Nora Bensaad
Noura Bensaad | |
---|---|
نورا بن سعد | |
Urodzić się | Salambo |
Narodowość | tunezyjski |
Zawód | Pisarz • Powieściopisarz |
Noura Bensaad ( arabski : نورا بن سعد , romanizacja : Nūrā ben Saʿd ) to francuskojęzyczny tunezyjski pisarz, nazywany „tunezyjskim mistrzem opowiadania”. Urodziła się w Salammbo (dystrykt Kartaginy) w Tunezji, jako syn Tunezyjczyka i Francuzki. Uczęszczała na uniwersytet w Binzerte i ukończyła studia z literatury francuskiej.
Kariera
Bensaad jest autorem dwóch powieści i dwóch zbiorów opowiadań. Jej „wykwintne” opowiadania znane są ze śródziemnomorskiej scenerii i „sennej” atmosfery, w której ukazuje nadzieje i rozczarowania swoich bohaterów.
Fragment jej powieści Quand ils rêvent les oiseaux (When Birds Dream) znalazł się w wydaniu Banipal z 2010 roku poświęconym współczesnej literaturze tunezyjskiej, przetłumaczonym na język angielski przez Lulu Normana. Jej opowiadanie „L'étranger et la vieille dame”, przetłumaczone na język angielski przez Rolanda Glassera, znalazło się w numerze Words Without Borders poświęconym literaturze tunezyjskich kobiet.
Pracuje
- (2016) Bir El Abd
- (2009) Quand ils rêvent les oiseaux
- (2004) Mon Cousin Est Revenu
- (2002) L'immeuble de la rue du Caire
- Bibliografia _ „Nieznajomy i stara dama” . Słowa bez granic . Źródło 2021-03-17 .
- Wikimedia Commons znajdują się multimedia związane z Noura Bensaad . Babelio (po francusku) . Źródło 2021-03-17 .
- ^ „Współtwórcy” . banipala .
- ^ „Noura Bensaad - Biografia, publikacje (liwry, artykuły)” . www.editions-harmattan.fr (w języku francuskim) . Źródło 2018-05-05 .
- ^ Oumhani, Cécile (grudzień 2017). „Bierzemy teraźniejszość we własne ręce: pisanie przez Tunezyjki” . Słowa bez granic .
-
^
"بانيبال: ملف الأدب التونسي المعاصر" [Banipal: O współczesnej literaturze tunezyjskiej]. الشرق الأوسط al-Sharq al-Awsat . 2010-10-31 . Źródło 2021-03-17 .
{{ cite web }}
: CS1 maint: stan adresu URL ( link ) - ^ Bensaad, Noura (jesień – zima 2010). Lulu Norman [tłum.] „Kiedy ptaki śnią [fragment]” . banipala . 39 : 82–86.
- ^ „W innym świetle: pisanie przez Tunezyjki” . Słowa bez granic . grudzień 2007.