O (kana)

o
hiragana
japanese hiragana o
katakana
japanese katakana o
transliteracja o
pochodzenie hiragany
pochodzenia katakany
Man'yōgana 意 憶 於 應
pisownia kana
大阪のオ ( Ōsaka bez "o")

W piśmie japońskim kana ( hiragana ) i ( katakana ) zajmują piąte miejsce, pomiędzy i か , we współczesnym systemie zestawiania kana z Gojūon (五十音) . W Iroha zajmują 27 miejsce, między a . W tabeli po prawej stronie (uporządkowanej według kolumn, od prawej do lewej) お znajduje się w pierwszej kolumnie (あ行, „kolumna A”) i piątym rzędzie (お段, „wiersz O”). Oba reprezentują [o] .

Formularz Rōmaji Hiragana Katakana

Normalny a / i / u / e / o (あ行 a-gyō )
o


oo oo _


おう, おぅ おお, おぉ おー


オウ, オゥ オオ, オォ オー

Pochodzenie

お i オ pochodzą, poprzez man'yōgana , z kanji 於.

Formy wariantowe

Pomniejszone wersje kana (ぉ, ォ) są używane do wyrażania morae obcych dla języka japońskiego, na przykładフ ォ (fo).

Kolejność uderzeń

Stroke order in writing お
Kolejność uderzeń na piśmie お
Stroke order in writing オ
Kolejność kresek na piśmie オ
Stroke order in writing お

Hiragana お jest wykonywana trzema pociągnięciami :

  1. Pozioma linia od lewej do prawej.
  2. Pociągnięcie składające się z linii pionowej, małej ukośnej linii biegnącej w górę iw lewo oraz otwartej krzywej skierowanej w prawo i w dół.
  3. Mała zakrzywiona kreska po prawej stronie.
Stroke order in writing オ

Katakanaオ jest wykonywana trzema pociągnięciami:

  1. U góry pozioma kreska od lewej do prawej.
  2. Pionowe pociągnięcie w dół, przecinające pierwsze pociągnięcie, z małym haczykiem na końcu skierowanym w lewo.
  3. Na przecięciu pierwszych dwóch pociągnięć ukośna linia biegnąca w dół iw lewo.

Inne reprezentacje komunikacyjne

Japoński alfabet radiotelefoniczny Kod Wabuna

大阪のオ Oosaka bez „O”
ICS Pennant Four.svg

Japanese Semaphore Basic Stroke 1.svgJapanese Semaphore Basic Stroke 2.svgJapanese Semaphore Basic Stroke 3.svg

O-jsl-yubimoji.png ⠊
Flaga sygnałowa japońskiej marynarki wojennej Semafor japoński Japoński sylabariusz ręczny ( pisownia palcowa )
Punkty brajlowskie — 24 japońskie znaki Braille'a
  • Pełna reprezentacja Braille'a
お / オ w japońskim alfabecie Braille'a

お / オ o

おう / オー ō / ou

+う / +ー chōon *
⠊ (braille pattern dots-24) ⠊ (braille pattern dots-24)⠒ (braille pattern dots-25) ⠒ (braille pattern dots-25)

* Podczas wydłużania sylab „-o” w japońskim alfabecie Braille'a zawsze używa się chōon, tak jak w standardowym użyciu katakany, zamiast dodawania お / オ.

Informacje o postaci
Zapowiedź
Nazwa Unicode LIST HIRAGANY O KATAKANA LIST O PÓŁSZEROKOŚCI KATAKANA LITERA O OKRĘGŁA KATAKANA O
kodowania dziesiętny klątwa grudzień klątwa grudzień klątwa grudzień klątwa
Unikod 12362 U+304A 12458 U+30AA 65397 U+FF75 13012 U+32D4
UTF-8 227 129 138 E3 81 8A 227 130 170 E3 82AA 239 189 181 EF BD B5 227 139 148 E3 8B 94
Numeryczne odniesienie do znaku
Zmień JIS 130 168 82 A8 131 73 83 49 181 B5
EUC-JP 164 170 A4AA 165 170 A5AA 142 181 8E B5
GB 18030 164 170 A4AA 165 170 A5AA 132 49 151 55 84 31 97 37 129 57 210 48 81 39 D2 30
EUC-KR / UHC 170 170 AA AA 171 170 ABAA
Big5 ( kana inna niż ETEN ) 198 174 C6 AE 199 66 C7 42
Big5 ( ETEN / HKSCS ) 198 240 C6 F0 199 166 C7 A6
Informacje o postaci
Zapowiedź
Nazwa Unicode LITERA HIRAGANA MAŁA O KATAKANA LITERA MAŁA O KATAKANA PÓŁSZEROKOŚCI LITERA MAŁA O
kodowania dziesiętny klątwa grudzień klątwa grudzień klątwa
Unikod 12361 U+3049 12457 U+30A9 65387 U+FF6B
UTF-8 227 129 137 E3 81 89 227 130 169 E3 82 A9 239 189 171 EF BD AB
Numeryczne odniesienie do znaku
Zmień JIS 130 167 82 A7 131 72 83 48 171 AB
EUC-JP 164 169 A4 A9 165 169 A5 A9 142 171 8E AB
GB 18030 164 169 A4 A9 165 169 A5 A9 132 49 150 55 84 31 96 37
EUC-KR / UHC 170 169 AA A9 171 169 AB A9
Big5 ( kana inna niż ETEN ) 198 173 C6 n.e 199 65 C7 41
Big5 ( ETEN / HKSCS ) 198 239 C6 EF 199 165 C7 A5