Śmiała przygoda Violette
Autor | Genevieve Huriet |
---|---|
Oryginalny tytuł | „ Le défi de Pirouette Passiflore” |
Tłumacz |
(w języku angielskim) Amy Bauman (w języku niemieckim) Heike Rahm (pod tytułem Lilli Langohr geht aufs Ganze ) (w języku koreańskim) Chong-in Kim (pod tytułem Yŏu rŭl mannan Paenggŭri [ 여우를만난뱅글이 ]) |
Ilustrator | Loic Jouannigot |
Artysta okładki | Loic Jouannigot |
Kraj | Francja |
Język | Francuski |
Seria | Beechwood Bunny Tales ( La Famille Passiflore ) |
Gatunek muzyczny | Fikcja dla dzieci |
Wydawca |
Wydania Milan Gareth Stevens Delphin Verlag (1992) Donga Chulpansa (1993) |
Data publikacji |
marzec 1991 |
Opublikowane w języku angielskim |
grudzień 1992 |
Typ mediów | Twarda okładka |
Strony | 30 |
ISBN | 2-86726-679-3 |
OCLC | 26803767 |
Poprzedzony | Ciocia Cynia i Ogr (1990)” |
Śledzony przez | Dzień przeprowadzki rodziny (1992)” |
Odważna przygoda Violette ( francuski : Le défi de Pirouette Passiflore ) to szósta książka z serii Beechwood Bunny Tales . Został pierwotnie opublikowany przez francuskie Éditions Milan w 1991 roku, aw Stanach Zjednoczonych przez Garetha Stevensa rok później. Książka została nagrodzona Soleils d'Or na festiwalu BD w 1991 roku.
W książce Violette Bellflower i jej brat Barwinek opuszczają swój dom w Beechwood Grove i postanawiają bawić się nad odległym stawem, chociaż ich rodzina uważa, że jest to zbyt niebezpieczne. Tam spotykają chłopca w dziwnym ubraniu, który gra kuszącą na harmonijce i podstępem nakłania ich do zaproszenia na ciasteczka.
Barwinek wpada w radość po usłyszeniu tego, ale Violette informuje go, że chłopiec, Jimmy Renard , jest w rzeczywistości lisem . Mówi mu, że powinni uciec do Wielkiego Przejścia, tajnego złożonego tunelu, którego mieszkańcy Beechwood używają w sytuacjach awaryjnych. Ale kilku popleczników Renarda przerywa plan króliczków i łapie Barwinka na własny obiad.
Słysząc to, Violette czuje, że jej spryt zawiódł i w lisiej norze w jednej chwili ratuje brata i udaje się do Przejścia. Wrogowie ścigają króliki, ale zatrzymują ich spadające kamienie Violette i Barwinek.
Oba króliczki bezpiecznie docierają do domu i opowiadają Papa Bramble, co się stało. Czuje złość, ale widzi, jacy byli odważni. W końcu rodzeństwo drzemie przy stole i wkrótce mają koszmary o swojej przygodzie. Po tym, jak Bramble przypomina im, przez co przeszli, idzie spać, mówiąc: „Wygląda na to, że dzieci nie opowiedziały mi całej historii”.
Zobacz też
- Barwinek na balu przy pełni księżyca , pierwsza opowieść o króliczku z drewna bukowego .
- ^ ab WorldCat Lilli Langohr geht aufs Ganze w . Źródło 10 lutego 2008 r.
- ^ ab 여우 를 만난뱅글이 w WorldCat. Źródło 10 lutego 2008 r.
- ^ (w języku francuskim) strona autora Geneviève Huriet zarchiwizowana 2008-01-23 w Wayback Machine na stronie Éditions Milan. Źródło 13 stycznia 2008 r.