Olga Kapeliuk
Prof. Olga Kapeliuk ( hebr . אולגה קפליוק ; ur. 1932, Kraków , Polska ) jest izraelską lingwistką.
Kapeliuk, który jest emerytowanym profesorem lingwistyki i studiów afrykańskich na Uniwersytecie Hebrajskim w Jerozolimie, był uważany za jednego z najważniejszych izraelskich językoznawców i badaczy języków semickich , zwłaszcza języków etiopskich i współczesnych dialektów aramejskich . Zdobyła międzynarodową renomę jako jedna z wiodących ekspertek w języku amharskim w Etiopii. Wraz z rozwojem imigracji etiopskich Żydów do Izraela na dużą skalę pełniła ważną funkcję doradcy krajowego systemu edukacji.
Nagrody
- W 2005 roku Kapeliuk otrzymał Nagrodę Izraela w dziedzinie językoznawstwa.
- Kapeliuk został odznaczony Medalem Edwarda Ullendorffa w 2021 roku.
Publikacje
- Język dialogu we współczesnej literaturze amharskiej [po hebrajsku]. doktorat rozprawa. Uniwersytet Hebrajski, Jerozolima 1968.
Książki:
- QI Marogulov, Grammaire néo-syriaque pour écoles d'adultes - traduit du néo-syriaque par Olga Kapeliuk. Paryż: P. Geuthner 1976 (GLECS - Suplement 5).
- Nominalizacja w języku amharskim. Wiesbaden: F. Steiner 1988 (Aethiopistische Forschungen 23): 171 s.
- Składnia rzeczownika w języku amharskim. Wiesbaden: O. Harrassowitz 1994 (Aethiopistische Forschungen 37): 129 s.
- Wybrane artykuły z językoznawstwa etio-semickiego i neoaramejskiego. Jerozolima, Magnes Press 2009: 579 s.
Artykuły:
- Opisy pomocnicze en amharique. Materiały z Pierwszej Międzynarodowej Konferencji Studiów Semickich - Jerozolima 1965 . Jerozolima: Izraelska Akademia Nauk 1969: 116-131
- L'emploi de la marque de l'accusatif - n en amharique. Israel Oriental Studies (Tel Awiw) 2 (1972): 183–214.
- Traitement spיcial du corps et de l'ame dans la syntaxe Ethiopienne. Journal of Studies etiopskich (Addis Abeba) 11 (1973): 143-160.
- Les noms amhariques a finale - o . Groupe Linguistique d'Etudes Chamito-Sיmitiques = GLECS (Paryż) 18-23 (1973-1979): 215-217.
- Particules d'enchaמnement et de rיfיrence en amharique. id : 241–243.
- Les nיologismes Ethiopiens. id : 321–323.
- Modalie d'action i aspekty en amharique. id : 673–683.
- Encore sur ressahu et ressichchallehu . Rassegna di Studi Etiopici (Rzym) 25 (1974): 183–214.
- Cząstki konkatenacji i odniesienia w języku amharskim. Biuletyn Szkoły Studiów Orientalnych i Afrykańskich (Londyn) 41 (1978): 272–282.
- Quelques remarques sur l'emploi de l'accusatif en sיmitique יthiopien et en arabe classique. Studia Orientalia Memoriae DH Baneth Dedicata . Jerozolima: Magnes Press 1979: 225–238.
- Sur le rפle de la forme względne en tigrigna. Bibliotheca Orientalis (Lejda) 37/1-2 (1980): kol. 16-23 (artykuł główny).
- Ewolucja frazy amharique - la nominalisation du verbe. Materiały z V Międzynarodowej Konferencji Studiów Etiopskich - Nicea 1977. Rotterdam: AA Balkema 1980: 97–106.
- Polityka językowa w Etiopii od rewolucji 1974 r. Studia azjatyckie i afrykańskie (Hajfa) 14 (1980): 269–278.
- „Il semble que” lub „il semble qui” - un problem amharique składni. Studia przedstawione HJ Polotsky'emu pod redakcją DW Younga. Gloucester MA: Pirtle i Polson 1981: 51–67.
- Omniprיsence de la prיdication en nיo-יthiopien. Bulletin de la Sociיtי de Linguistique (Paryż) 77 (1982): XI-XIV.
- Les noms terminיs en -o en amharique. Guirlande pour Abba Jיrפme pod redakcją J. Tubiany. Nicea 1983: 275–285.
- Les verbes redondants en amharique. Studia etiopskie dedykowane Wolfowi Leslau pod redakcją S. Segerta i AJE Bodrogligetiego. Wiesbaden: O. Harrassowitz 1983: 254–274.
- L'expressivitי dans le verbe amharique. Materiały z 7. Międzynarodowej Konferencji Studiów Etiopskich - Lund 1982 . Uppsala: Skandynawski Instytut Studiów Afrykańskich 1984: 39–43.
- Zwrot coupיe en guטze. Mיlanges Linguistiques Offerts א Maxime Rodinson pod redakcją Ch. Rudzik. Paryż: P. Geuthner 1985: 191–204.
- Pseudopytania w języku amharskim. Materiały z 6. Międzynarodowej Konferencji Studiów Etiopskich - Tel Awiw 1980. Rotterdam: AA Balkema 1986: 337–341.
- Niektóre uderzające podobieństwa między składnią amharską i turecką. Materiały z XIV Międzynarodowego Kongresu Lingwistów - Berlin/NRD - 1987 . Berlin: Akademie Verlag: 2376–2379.
- Analiza semantyczna niektórych zjawisk morfologicznych w języku amharskim. Materiały z 8. Międzynarodowej Konferencji Studiów Etiopskich - Addis Abeba 1984 . Addis Abeba: Instytut Studiów Etiopskich 1988: 697–703.
- Rzeczowniki abstrakcyjne jako transformacja zdań spójnych - przypadek języka amharskiego. Grazer Linguistische Studien 30 (1988): 69–77.
- Przynależność jako pojęcie językowe. Folia Linguistica 23/3-4 (1989): 341-351.
- Niektóre wspólne cechy ewolucji neosyryjskiego i neoetiopskiego. Studia jerozolimskie w języku arabskim i islamie 12 (1989): 294–320. (Tom ku pamięci Haima Blanca).
- Tło językowe Żydów etiopskich. W Saga of Aliya nr 10. Jerozolima: Ministerstwo Edukacji i Kultury - Wydział Edukacji Dorosłych 1990: 39–47.
- Określenie i nieokreśloność w języku amharskim. Semitic Studies in Honor of Wolf Leslau pod redakcją AS Kaye. Wiesbaden: O. Harrassowitz 1991: 809–820.
- Miscellanea neo-syriaca. Studia jerozolimskie w języku arabskim i islamie 15 (1992): 60–73.
- Les fonctions multiples du pronom suffixe d'objet et de la prיposition -la en guטze. Orbis Aethiopicus - Studia in honorem Stanisława Chojnackiego pod redakcją PO Scholza. Albstadt: K. Schuler 1992: 153–163.
- Kompleksy dzierżawcze i określające nominalne w języku semickim. W Semitic and Cushitic Studies pod redakcją G. Goldenberga i Sh. Raz. Wiesbaden: O. Harrassowitz 1994: 65–69.
- Ewolucja irswo i irsachchew jako warianty socjolingwistyczne. Materiały z 12. Międzynarodowej Konferencji Studiów Etiopskich - East Lansing 1994 . Lawrenceville NJ: The Red Sea Press 1994: 1270–1274.
- Czy współczesny hebrajski jest jedynym „indoeuropejskim” językiem semickim? A co z neoaramejskim? Izraelskie studia orientalne 19 (1996): 59–70.
- Imiesłów gerundialny i gerundialny we wschodnim neoaramejskim. Sprachtypologie und Universalienforschung (Berlin) 51/3 (1996): 276–288.
- Refleksje na temat etio-semickiego gerunda. Materiały z 13. Międzynarodowej Konferencji Studiów Etiopskich - Kioto 1997 . Kioto 1997: I, 492–498.
- Definitywnosc i zjawiska zwiazane. Materiały z 16. Międzynarodowego Kongresu Lingwistów - Paryż 1997. Paryż: CD Rom 1998.
- Etiosemickie zaimki dzierżawcze jako predykalizatory w ujęciu historycznym. Aethiopica (Hamburg) 1 (1998): 148–163.
- Regularność i dewiacja w neosemickim peryferiach. W tradycji i innowacji - norma i odchylenie w językoznawstwie arabskim i semickim pod redakcją L. Edzarda i M. Nekroumi. Wiesbaden: O. Harrassowitz 1999: 13–21.
- Niektóre konstrukcje ponadnarodowe w języku amharskim. W New Data and Methods in Afroasiatic Linguistics: Robert Hetzron in Memoriam pod red. A. Zaborskiego. Wiesbaden: Harrassowitz 2001:75-83.
- Czasowniki złożone w języku neoaramejskim. W 60 Beitra¨ge zur Semitistic: Festschrift f¨r Otto Jastrow zum 60 Geburtstag pod redakcją W. Arnolda i H. Bobzina. Wiesbaden: O. Harrassowitz 2002: 361–377.
- Języki w kontakcie: współczesny świat semicki. Izraelskie studia orientalne 20 (2002): 307–340.
- Auxiliaires et leur pominięcie: guטze - amharique - tigrigna. Mיlanges David Cohen pod redakcją J. Lentina i A. Lonneta. Paryż: Maisonneuve et Larose 2003: 9 s.
- Irańska i turecka ingerencja strukturalna w dialektach arabskim i aramejskim. (Tom na cześć Moshe Piamenty) Studia jerozolimskie w języku arabskim i islamie (w przygotowaniu).
- Uwaga na temat roli informatorów językowych w al-Kitוb S¥bawayhiego . identyfikator . (nadchodzący).
- Skoncentrować się na czasowniku w G∞·∞z i we współczesnym etio-semickim? Materiały z 14. Międzynarodowej Konferencji Studiów Etiopskich - Addis Abeba 2000 (w przygotowaniu): 12 pp.
- Składnia syntetycznych form czasownika w języku etio-semickim na tle kuszyckiego. Materiały z X Spotkania Językoznawstwa Chamito-Semickiego - Firenze 17-21 kwietnia 2001 (w przygotowaniu) 11 s.
- Kilka uwag na temat etymologii i funkcji względnych znaczników w starożytnym Etiopii. W IMDiakonoff Memorial Tom : 219-232 (w przygotowaniu).
- Czasownik względny w języku amharskim w perspektywie obszarowej. Afrikanistische Arbeitspapiere (w przygotowaniu): 17 pp.
- Analiza kontrastywna niektórych zdarzeń w systemach werbalnych języka amharskiego i tigrinia. Czas w językach 157–178.
- Neosemicki: nowe formy czasowników, nowe użycie. Babel und Bibel 9 (2016) LEONID KOGAN i NATALIA V. KOSLOVA, red., Proceedings of the 6th Biennale Meeting of the International Association for Comparative Semitics and Other Studies, Orientalia Classica , 64 (Winona Lake, IN: Eisenbrauns)
Recenzja książki:
- ML Bender i Hailu Fulass. Morfologia czasowników amharskich w Bibliotheca Orientalis 36/5-6 (1979): kol. 398–399.
- RK Molvaer. Tradycja i zmiany w Etiopii w Journal of Semitic Studies (Manchester) 26/2 (1981): 352–353.
- J. Hartmanna. Amharische Grammatik w Bibliotheca Orientalis 39/3-4 (1982): kol. 470–478.
- W. Leslau. Etiopczycy mówią - Muxer (Gurage) w Journal of Semitic Studies 28 (1983): 215–221.
- JR Milesa. Retrowersja i krytyka tekstu w Journal of Semitic Studies 32 (1987): 207–208.
- E. Ullendorffa. Tigrinya Chrestomathy w Bibliotheca Orientalis 45/3-4 (1988) kol. 459–461.
- R. Richtera. Lehrbuch der amharischen Sprache w Bibliotheca Orientalis 46/1-2 (1989): kol. 218–221.
- E. Wagnera. Afrikanische Handschriften: Islamische Handschriften aus Aethiopien w International Journal of African Historical Studies (Boston) 31 (1997): 520–521.
- W. Leslau. Dokumenty etiopskie: gramatyka i słownik Argobba w Journal of Ethiopian Studies 32 (1999): 71–73.
- W. Leslau. Gramatyka wprowadzająca języka amharskiego w Aethiopica 5 (2002): 282–286.
- W. Leslau. Czytelnik kultury amharskiej w Aethiopica 5 (2002): 286–288.
- M. Devens. Zgodność z Psalmami w wersji etiopskiej w ZDMG (w przygotowaniu) 2 pp.
- W. Leslau. Dokumenty etiopskie Zway: gramatyka i słownik w ZDMG (w przygotowaniu) 7 s.
- S. Weningera. Das Verbalsystem des Alta¨thiopischen in Aethiopica 6 (w przygotowaniu) 5pp.
- Ga¨bra¨ Iyya¨sus Kifle. Historia pochodzenia G∞·∞z Languag (w Tigrinya) id .
- Y. Sabara . A Jewish Neo-arameic Dictionary in Mediterranean Language Review (w przygotowaniu) 8 s.
Publikacje w języku hebrajskim:
- תולדות התיאטרון הערבי. במה 59 (1960): 74–78.
- ספרות ואמנות בעולם הערבי - מדור קבוע מתוך העתונות הערבית. המזרח החדש 1960–1962.
- היסטוריה של אתיופיה. האנציקלופדיה העברית 1963.
- איוב לודולף (אבי הבלשנות האתיופית). האנציקלופדיה העברית 1966.
- אפרסתא - תרגום מאמהרית של ספור מאת ח.אי.פקדו. המזרח החדש 17 (1967): 152–161.
- מנליכ. האנציקלופדיה העברית 1966.
- תיאודורוס. האנציקלופדיה העברית 1966.
- אפה-וורק-חלוץ הספרות האמהרית. המזרח החדש 21 (1971): 16–22.
- בעיות בדקדוק מעמת עברי-אמהרי, תיגראי. אורחות 11 - נספח (1983) - דפי הדרכה למורים - משרד החינוך והתרבות: המחלקה לח ינוך מבוגרים: 1-21.
- ייחודה של השפה האמהרית. בקובץ אגדה של עלייה - יהודי אתיופיה וקליטתם הלשונית. משרד החינוך והתרבות - האגף לחינוך מבוגרים. ירושלים 1988: 37–43.
- ת ו- ד רפות בארמי חדשה. List 9-10-11 (1997): 527-544.
- הטיפולוגיה של השמית החדשה. „שבע” קובץ מטעם אוניברסיטת באר-שבע, 17 עמ” (בדפוס).
- הארמית החדשה של היהודים כראי להשפעות זרות. משגב ירושלים , 7 עמ” (בדפוס).
- עריכה מדעית:
- מלון קצר עברי-אמהרי עבור משרד הקליטה.
- הלשון האמהרית למתחילים - ספר לימוד לבתי ספר. משרד החינוך והתרבות - האגף לתכניות לימודים. ירושלים 1997, 300 lat
Zobacz też
Linki zewnętrzne
- [httpthy://ling.huji.ac.il/Staff/Olga_Kapeliuk/index.html Strona główna (Uniwersytet Hebrajski)].
- Oficjalna strona Israel Prize - CV Olgi Kapeliuk (po hebrajsku)
Kategorie:
- 1932 urodzeń
- etiopiści
- Nagroda Izraela w lingwistyce odbiorców
- Laureatki Nagrody Izraela
- izraelscy Żydzi
- izraelskie pisarki
- Językoznawcy z Izraela
- Językoznawcy z Polski
- Żywi ludzie
- Ludzie z województwa krakowskiego (1919–1939)
- Polscy emigranci do Izraela
- Polki naukowczynie
- Kobiety językoznawcy
- Pisarze z Krakowa