Onowa McIvor
Onowa McIvor | |
---|---|
Urodzić się | Północny Saskatchewan |
Narodowość | kanadyjski |
Zawód | Prezes Fundacji na rzecz Zagrożonych Języków w Kanadzie |
Onowa McIvor jest profesorem nadzwyczajnym i byłym dyrektorem ds. edukacji ludności tubylczej na Uniwersytecie Wiktorii . Jest także prezesem Fundacji na rzecz Zagrożonych Języków w Kanadzie.
Wnosi wkład w obszary badawcze, takie jak rewitalizacja języka tubylczego, edukacja tubylcza, dwujęzyczność we wczesnym dzieciństwie, rozwój tożsamości kulturowej oraz wczesna opieka nad dzieckiem i edukacja. Onowa przeprowadziła również badania nad MAP ( Programy Mentor-Apprentice ) z kolegą naukowcem, Peterem Jacobsem. Ukończyła również różne projekty badawcze wspierające korelację między rewitalizacją języka a dobrym samopoczuciem w społecznościach tubylczych.
Wczesne życie i edukacja
Urodzona i wychowana w północnym Saskatchewan, Onowa pochodzi z Swampy Cree i szkocko-kanadyjskiego pochodzenia. McIvor uczęszczała na University of Victoria i uzyskała tytuł magistra w dziedzinie opieki nad dziećmi i młodzieżą w 2005 r., A następnie uczęszczała na University of British Columbia, gdzie w 2012 r. Ukończyła doktorat z języków i edukacji w zakresie umiejętności czytania i pisania. Jej rozprawa z 2012 r. „îkakwiy nîhiyawiyân: Uczę się [do be] Cree”, badał naukę języka przodków jako osoba dorosła.
Kariera akademicka
McIvor rozpoczęła karierę akademicką jako twórca programu nauczania na kursie dotyczącym języków tubylczych w Camosun College w Victoria, BC. Następnie została naukowcem/pisarką w Biurze Doradcy Prowincjonalnego ds. Programów Rozwoju Niemowląt Aborygenów, Stowarzyszeniu Aborygenów Head Start z BC, Agencji Zdrowia Publicznego Kanady, Towarzystwie Opieki nad Dziećmi Aborygenów BC, Radzie Dziedzictwa, Języka i Kultury Pierwszych Ludów , Ministerstwo ds. Dzieci i Rozwoju Rodziny oraz Victoria Native Friendship Centre. W ostatnich latach przed objęciem stanowiska na University of Victoria, Onowa wróciła do swojej macierzystej uczelni, gdzie pracowała jako asystent naukowy na Wydziale Rozwoju Człowieka i Społecznego. Pełniła również funkcję Koordynatora Warsztatów w firmie Little Drum Consulting.
W 2008 roku objęła stanowisko dyrektora ds. edukacji ludności tubylczej na Uniwersytecie Wiktorii i jednocześnie została starszym wykładowcą.
W 2012 McIvor awansował na adiunkta.
W 2017 roku McIvor awansował na stanowisko profesora nadzwyczajnego i zakończył 9-letnią kadencję jako dyrektor ds. edukacji ludności tubylczej.
Nagrody i osiągniecia
W 2016 roku McIvor otrzymał nagrodę Bobby'ego Wrighta , która jest wyrazem uznania i honorowania wkładu w badania nad edukacją tubylców na wczesnym etapie kariery.
Publikacje
Praca dyplomowa
- „ Budowanie gniazd: rewitalizacja języka tubylczego w Kanadzie poprzez programy zanurzenia we wczesnym dzieciństwie ”. (2005). Uniwersytet Wiktorii.
- „ îkakwiy nîhiyawiyân: Uczę się [być] Cree ”. (2012). Uniwersytet British Columbia.
Dokumenty/Artykuły
- „Wkład programów zanurzenia w języku rdzennego dziedzictwa w zdrowy rozwój wczesnego dzieciństwa”. (2005). Research Connections Kanada.
- „Uczenie się o nauczaniu tak, jakby społeczności miały znaczenie: wzmacnianie zdolności poprzez partnerstwa”. (2005). Uniwersytet Wiktorii.
- „Język i kultura jako czynniki ochronne dla zagrożonych społeczności”. (2009). Journal of Aborygenów Zdrowia .
- „Strategie rewitalizacji i utrzymania języka tubylczego”. (2009). Kanadyjska Sieć Badań nad Językiem i Literaturą.
- „Jestem moim tematem: łączenie metodologii badań tubylczych i autoetnografii poprzez badania oparte na uczciwości i duchowości ” (2010). Canadian Journal of Native Education.
- „Ochronny wpływ nauki języka, używania i kultury na zdrowie i dobre samopoczucie Aborygenów w Kanadzie ”. (2013). Fundacja dla zagrożonych języków.
- „The World Indigenous Research Alliance (WIRA): Mediacja i mobilizacja wiedzy i aspiracji edukacyjnych ludności tubylczej”. (2015). Archiwa analizy polityki edukacyjnej.
Książki
Rozdziały
- „Wielki chłód Kanady: języki tubylcze w edukacji”. (2013). Wydawnictwo Sense: Rotterdam, Holandia.
- „Nauka języka tubylczego dorosłych w zachodniej Kanadzie: co nas powstrzymuje?” (2015). Linus Books: Nowy Jork.