Operacja Wędrująca dusza (powieść)

Operacja Wędrująca Dusza
Operation Wandering Soul, Richard Powers, cover.jpg
Okładka do pierwszego wydania w twardej oprawie
Autor Richarda Powersa
Artysta okładki Neil Stuart, oparty na Pieter Bruegel Starszy masakra niewiniątek
Kraj Stany Zjednoczone
Język język angielski
Opublikowany 1993 ( William Morrow i spółka )
Typ mediów Druk (oprawa twarda)
Strony 352
ISBN 0-688-11548-9

Operation Wandering Soul to powieść amerykańskiego pisarza Richarda Powersa . Była finalistką National Book Award .

Operation Wandering Soul opowiada historię oddziału dziecięcego w „Carver Hospital” z punktu widzenia Richarda Krafta, przepracowanego rezydenta chirurgii i terapeutki Lindy Espery. Akcja rozgrywa się w „Angel City”.

Tytuł wywodzi się z operacji wojny psychologicznej o tej samej nazwie, prowadzonej w czasie wojny w Wietnamie, w której brał udział ojciec Krafta.

Powieść zawiera obszerny materiał oparty na jego nastoletnich latach dorastania w Bangkoku.

Streszczenie

Powieść jako taka nie ma fabuły. Kraft i Espera leczą zdesperowaną grupę dzieci, w tym azjatycką dziewczynę na łodzi Joy Stepaneevong z Tajlandii, progerii , chłopca bez twarzy oraz liczne ofiary wypadków i przestępstw. Okazuje się, że Joy posiada amulet przynoszący szczęście, który Kraft rozpoznaje jako należący kiedyś do jego ojca, naszyjnikowego anioła, którego jego ojciec zgubił w helikopterze podczas „Operacji Wędrująca dusza ”, transmitując rzekome wiadomości duchowe.

Narracja jest często przerywana powtórzeniami klasycznych historii i historii maltretowanych dzieci, w tym krucjaty dziecięcej, flecisty, ewakuacji dzieci z Londynu podczas Blitz, Anne Frank i Holokaustu oraz buntu w Münster. Historia Piotrusia Pana opowiedziana jest w kontrapunkcie.

Dzieci w szpitalu wystawiają własną wersję Pied Piper.

Autorska obecność

Krytycy fikcji Powersa często znajdują podobieństwa między Richardem Powersem a jego głównym bohaterem. W Operation Wandering Soul podobne szczegóły biograficzne obejmują ich nastoletnie lata spędzone w Tajlandii. Nazwa „Kraft” to po niemiecku „siła” lub „siła”, co sugeruje „moce”.

Przyjęcie

Ta książka nie jest łatwa do polubienia. Nie jest uwodzicielski, a jego bohaterowie nie budzą się szybko do życia. Zamiast tego Mr. Powers oferuje niszczycielską fantasmagorię słów i obrazów.

Meg Wolitzer , The New York Times

Linki zewnętrzne