Orkiestra Mniejszości
Autor | Chigozie Obioma |
---|---|
Odczyt audio przez | Chuk Iwuji |
Kraj | Nigeria |
Język | język angielski |
Wydawca | Little, Brown and Company |
Data publikacji |
08 stycznia 2019 r |
Typ mediów | Druk ( oprawa twarda ) |
Strony | 464 |
ISBN | 978-0-349-14319-4 |
Orkiestra mniejszości to powieść z 2019 roku autorstwa Chigoziego Obiomy . Jest to jego druga powieść po debiucie „ Rybacy” . Jest to nowoczesna odmiana Odyssey i Igbo . Narratorem powieści jest zmarły duch chi .
Został nominowany do nagrody Man Booker Prize 2019 .
Działka
Akcja Orkiestry Mniejszości rozgrywa się w Umuahia w Nigerii i częściowo na Cyprze Północnym . Podąża za Chinonso, hodowcą drobiu, który ledwo przeżył, który powstrzymuje kobietę przed odebraniem sobie życia. Noc zmienia całe ich życie, zwłaszcza Ndali, kobiety, która po wielu konsternacjach i namowach Chinonso nie wykonuje zamierzonego działania. Niezmiennie zakochują się po długim i frustrującym okresie zalotów od dnia, w którym się poznali. Główny bohater, Chinonso, w końcu sprzedaje cały swój dobytek, aby zdobyć wyższe wykształcenie za granicą, aby zaimponować rodzicom Ndali.
Spotyka skrajne cierpienie na Cyprze Północnym po tym, jak został oszukany i wprowadzony w błąd co do jego pozycji na uniwersytecie, a jego powrót do domu jest dodatkowo opóźniany przez uwięzienie, stąd jego marzenie o poślubieniu Ndali jest dalej upominane na marginesie.
Krytyczny odbiór
Recenzentka Donny Bailey Nurse dla The Boston Globe dała powieści entuzjastyczną recenzję, zauważając, że „Oczywiście jest oczywiste, że sztuczki [Obiomy] nie są dla dzieci i że tylko mistrz formy literackiej mógłby je wykonać. Wybór narratora przez Obiomę wzmacnia ponadczasową jakość dzieła... W Orkiestrze mniejszości Obioma stosuje wszelkie środki literackie niezbędne do odzyskania cennej afrykańskiej wiedzy, która została utracona. To coś więcej niż znakomita i tragiczna powieść; to historyczny skarb ”.
W swojej recenzji The Atlantic Hannah Giorgis pisze, że „Przedstawiając podróż swojego bohatera na Cypr i scenę, która wita nieświadomego Chinonso po jego przybyciu, Obioma przerabia Odyseję Homera. Dla bohaterów obu opowieści „zwykłe przetrwanie jest najbardziej niesamowitym wyczynem ze wszystkich." Ale tam, gdzie Odyseusz miotał się „pod ciosami Posejdona, wichurami i tonami morza”, Chinonso zostaje zdradzony przez swojego bliźniego.
Kirkus Recenzje w swojej recenzji nazwał to „Głęboko oryginalną książką, która sprawi, że czytelnicy będą się śmiać, złościć się na niego i odczuwać współczucie dla zdeterminowanego bohatera, który stara się stworzyć własne przeznaczenie”.
Eileen Battersby z The Guardian pochwaliła jego język i oryginalność, pisząc: „Niewiele współczesnych powieści osiąga uwodzicielski rozmach wzniosłego języka Obioma, z mieszanką angielskiego, igbo i kolorowych afrykańsko-angielskich fraz”.