Oru Maravathoor Kanavu

Oru Maravathoor Kanavu Poster.jpg
Plakat
Oru Maravathoor Kanavu
W reżyserii Lal Jose
Scenariusz Sreenivasan
Wyprodukowane przez Siyad Koker
W roli głównej






Mammootty Biju Menon Mohini Kalabhavan Mani Divya Unni Sreenivasan Sukumari Nedumudi Venu
Kinematografia Wipin Mohan
Edytowany przez Ranjan Abraham
Muzyka stworzona przez Widjasagar
Firma produkcyjna
Dystrybuowane przez

Kokers Evershine Anoopama
Data wydania
  • 8 kwietnia 1998 ( 08.04.1998 )
Czas działania
140 minut
Kraj Indie
Język malajalam

Oru Maravathoor Kanavu to malajalamski komediodramat muzyczny z 1998 roku , wyreżyserowany przez Lal Jose i napisany przez Sreenivasana . W rolach Mammootty , Biju Menon , Mohini , Divya Unni , Sreenivasan , Kalabhavan Mani , Sukumari i Nedumudi Venu . Muzykę skomponował Vidyasagar .

Był to debiut reżyserski Lal Jose, który wcześniej pracował jako asystent reżysera w wielu filmach malajalam. Piosenkarz Playback Devanand również zadebiutował w tym filmie. Film okazał się sukcesem kasowym. Główna fabuła filmu oparta jest na francuskim filmie Jean de Florette z 1986 roku .

Działka

Michael, jego żona Mary i syn kupują ziemię rolną w Maravathoor, o którą zabiegał bogaty człowiek o imieniu Palanichamy. Aby odstraszyć potencjalnych nabywców, Palanichamy i jego siostrzeniec Maruthu próbują wszystkiego. Kiedy zdają sobie sprawę, że Michael kupił farmę, blokują źródło wody źródlanej na farmie, aby utrudnić Michaelowi życie i tym samym zmusić go do sprzedaży farmy.

Michael i jego rodzina zostają w domu Annie i jej babci, podczas gdy oni pracują na farmie. Gospodarstwo boryka się z brakiem dostępu do wody i wadami Michaela (hazard i alkoholizm). Aby wesprzeć Michaela, jego brat Chandy przyjeżdża do Maravathoor. Chandy jest aktywnym działaczem partyjnym w południowej Kerali i jest siłą napędową dla potrzeb swojej partii. Jego przybycie zmienia losy gospodarstwa i wstrzymuje działalność Palanichamy.

Aby wesprzeć działania Chandy'ego, Antappan i przyjaciele (pracownicy imprezowi / zbiry) również przybywają z rodzinnego miasta Chandy'ego. Aby wyeliminować zagrożenie ze strony Chandy'ego, Palanichamy rozpowszechnia plotkę o nielegalnym związku między żoną Michaela, Mary i Chandy. Niecne plany bogacza spełniają się, gdy pewnego ranka Maravathoor budzi się z wiadomością, że Chandy i Mary uciekli razem.

Film kończy się, gdy Chandy wraca, aby pochować swojego zmarłego brata Michaela i musi stawić czoła gniewowi swojego siostrzeńca i mieszkańców wioski. Wyjaśnia, że ​​wyjechał tego dnia wcześniej, ponieważ zmarł lider jego partii politycznej Korah Sir. Później Michael przychodzi do Chandy'ego i mówi, że pod wpływem alkoholu przegrał swoje pieniądze i przypadkowo spowodował śmierć swojej żony. Michael mówi o plotce, która krąży po wiosce, a Chandy pociesza Michaela, żeby się nie martwił - Niech plotka pozostanie taka, jaka jest. Daje odpowiedzi na listy, które otrzymał od Michaela do syna Michaela, co z kolei dowodzi niewinności Chandy'ego. Skandal zostaje rozwiązany, a Chandy ponownie znajduje swój dom w Maravathoor.

Rzucać

Ścieżka dźwiękowa

Ścieżka dźwiękowa zawiera siedem utworów skomponowanych przez Vidyasagara , z tekstami autorstwa Gireesha Puthenchery'ego .

# Tytuł Piosenkarz (piosenkarze)
1 „Kanninila” Biju Narayanan , Sujatha Mohan
2 „Kanninila” KS Chithra , chór
3 „Karunaamayane” KS Chitra
4 „Karunaamayane” KJ Yesudas
5 „Mahomet” KS Chithra, Raveendran
6 „Pandengadee Naattil” KS Chithra, chór
7 „Sundariye Sundariye” KJ Yesudas, Pushpavanam Kuppusamy , Sujatha Mohan
8 „Thaarakkoottam” MG Sreekumar , G. Venugopal , Srinivas
9 „Thinkalkkuri” KS Chithra, Raveendran (muzyka: Raveendran)
10 „Thinkalkkuri” Devanand, KS Chithra, Raveendran (Muzyka: Raveendran )

kasa

Film odniósł sukces zarówno komercyjny, jak i krytyczny. Miał 150 dni w kinach.

Linki zewnętrzne