La antorcha enndida

La antorcha enndida
Gatunek muzyczny Dramat romantyczny w telenoweli

Stworzone przez Fausto Zerón Medina
Scenariusz


Liliana Abud Marcia Yance José Manuel Villalpando Tere Medina
W reżyserii

Gonzalo Martínez Ortega Claudio Reyes Rubio Jesús Moreno
W roli głównej





Leticia Calderón Humberto Zurita Juan Ferrara Julieta Rosen Ari Telch Juan Peláez Ernesto Laguardia
Kompozytor muzyki tematycznej Jorge Avendaño
Motyw otwierający Obertura
Końcowy temat Pedro de Soto
Kraj pochodzenia Meksyk
Oryginalny język hiszpański
Liczba odcinków 140
Produkcja
Producent wykonawczy Ernesto Alonso
Producent Carlosa Sotomayora
Lokalizacje produkcji

Filmowanie Televisa San Ángel Meksyk , Meksyk
Kinematografia
Jesús Acuña Lee Carlos Guerra Villareal
Czas działania 21-22 minuty
Firma produkcyjna Telewizja
Dystrybutor Telewizja
Uwolnienie
Oryginalna sieć Canal de las Estrellas
Format obrazu NTSC
Oryginalne wydanie
6 maja ( 06.05.1996 ) - 15 listopada 1996 ( 15.11.1996 )
Chronologia
Poprzedzony
María la del Barrio (21:00) Tú y yo (22:00)
Śledzony przez Te sigo amando (21:00)/(22:00)

La antorcha encendida (angielski: The Flaming Torch ) to meksykańska telenowela wyprodukowana przez Ernesto Alonso i Carlosa Sotomayora dla Televisa w 1996 roku. Była to ostatnia historyczna telenowela wyprodukowana przez Televisa . Fabuła opowiada o niepodległości Meksyku , z naciskiem na rzetelność historyczną. Został napisany przez Fausto Zeron Medina we współpracy z Lilianą Abud . To miał premierę na Canal de las Estrellas w dniu 6 maja 1996 roku i zakończył się w dniu 15 listopada 1996 r.

Leticia Calderón i Humberto Zurita wystąpili jako bohaterowie, a Juan Ferrara , Julieta Rosen , Alejandra Ávalos i Ari Telch wystąpili jako antagoniści. Luis Gatica , Christian Bach , Alejandro Ruiz , Julio Beckles , Ernesto Laguardia , Mario Iván Martínez , Sergio Reynoso i czołowi aktorzy Patricia Reyes Spíndola , María Rivas , Angélica María , Ofelia Guilmáin , Carmen Salinas , María Rojo , Juan Peláez , Germán Robles , Luis Gimeno , Enrique Rocha , Aarón Hernán , Sergio Jiménez i Lorenzo de Rodas wystąpili w znakomitych kreacjach.

Działka

Minęły trzy wieki panowania hiszpańskiego. Trzysta lat, w których zdyskontowana populacja Nowej Hiszpanii powiększyła się wraz z cierpieniem z powodu niesprawiedliwości, wyzysku, ubóstwa i nierówności. To właśnie w tym Meksyku zaczyna się budzić historia miłosna Mariano i Teresy.

Zjednoczeni nie tylko uczuciem, ale przede wszystkim pragnieniem uwolnienia ich ziemi, ich drogi podążają śladami historii niepodległości i wolności Meksyku. Spektakl przedstawia życie trzech rodzin, de Soto, de Muñiz oraz owdowiałej Juany de Foncerada i jej pięciorga adoptowanych dzieci. Mariano Foncerada zmierzy się z Don Pedro, aby bronić Teresy de Muñiz, którą kocha, a Pedro stara się go zniszczyć, nie podejrzewając, że Mariano jest jego synem.

Rzucać

Nagrody

Rok Nagroda Kategoria Nominat Wynik
1997 15. Nagroda TVyNovelas Najlepsza telenowela roku Ernesto Alonso Mianowany
Najlepsza aktorka Leticia Calderon
Najlepszy aktor antagonista Juana Ferrary
Najlepsza aktorka drugoplanowa Angelika Maria
Najlepszy aktor drugoplanowy Juana Peláeza
Najlepsza reżyseria Camaras
Jesús Acuña Lee Carlos Guerra
Wygrał
Najlepsza produkcja Carlosa Sotomayora
Najlepsza wyjątkowa wydajność Juana Ferrary
Ernesto Laguardia
Juan Peláez
Najlepszy kierunek artystyczny

Isabel Chazaro Ricardo Matamoros Miguel Ángel Medina
Najlepszy wystrój Ricardo Brizuela
Najlepszy projekt kostiumów
Cristina Bauza Beatrice Vázquez
Najlepsza edycja
Marcelino Gómez Roberto Nino

Ścieżka dźwiękowa

Dostępne w Mercado Libre i Amazon .

# Tytuł Scenariusz Czas
1. „Instrumentalny (Obertura)” Jorge Avéndaño 1:38
2. „Sonata de Flauta i Cémbalo” Jorge Avéndaño 2:38
3. „El Padre Hidalgo” Jorge Avéndaño 2:35
4. „Los Criollos” Jorge Avéndaño 1:49
5. „Los Lamentos” Jorge Avéndaño 3:19
6. „Teresa i Mariano Jorge Avéndaño 3:10
7. „Pedro de Soto” Jorge Avéndaño 1:25
8. „Nokturn” Jorge Avéndaño 3:48
9. „Huapango Mestizo” Jorge Avéndaño 1:34
10. „Fugato de Cuerdas” Jorge Avéndaño 0:39
11. „Morelos (El Genio Militar)” Jorge Avéndaño 2:56
12. "Romans" Jorge Avéndaño 0:33
13. „El syn” Jorge Avéndaño 1:31
14. „Instrumental (Obertura) 2: La Campana de Dolores” Jorge Avéndaño 2:08
15. „Los Lamentos (wersja alternatywna)” Jorge Avéndaño 3:20
16. „Las Batallas (alternatywna wersja Pedro de Soto)” Jorge Avéndaño 1:58
17. „Los Niños Muertos (La Alhóndiga)” Jorge Avéndaño 1:34
18. „Los Indígenas” Jorge Avéndaño 2:10
19. „Teresa i Mariano 2” Jorge Avéndaño 0:33
20. „Las Batallas 2 (alternatywna wersja Pedro de Soto)” Jorge Avéndaño 2:27
21. „Los Arrepentimientos” Jorge Avéndaño 2:11
22. „Solo Hidalgo” Jorge Avéndaño 1:11
23. „Los Fusilamientos” Jorge Avéndaño 0:47
24. „Lacrimosa” Jorge Avéndaño 4:05
25. „La Fiesta de los Esclavos Negros” Jorge Avéndaño 2:01
26. „Fugato” Jorge Avéndaño 0:39
27. „Los Arrepentimientos (wersja alternatywna)” Jorge Avéndaño 2:10
28. "Romans" Jorge Avéndaño 2:20
29. „Los Lamentos” Jorge Avéndaño 3:17
30. „La Consumación de la Independencia (Guerrero, Bravo e Iturbide)” Jorge Avéndaño 2:49

Linki zewnętrzne