Pan Złodziej

Pan Złodziej
Thieflordbookcover.jpg
Angielska okładka książki wydana przez Chicken House Publishing, Ltd i Scholastic.
Autor Kornelia Funk
Oryginalny tytuł Herr der Diebe
Tłumacz Olivera Latscha
Ilustrator Kornelia Funk
Kraj Niemcy
Język Niemiecki
Gatunek muzyczny Fantazja/przygoda
Strony 345

The Thief Lord to powieść dla dzieci napisana przez Cornelię Funke . Została ona opublikowana w Niemczech w 2000 roku i przetłumaczona na język angielski przez Olivera Latscha w 2002 roku dla The Chicken House , oddziału wydawnictwa Scholastic . Była to pierwsza powieść Funke opublikowana w Stanach Zjednoczonych i została dostosowana do filmu w 2006 roku.

Podsumowanie fabuły

Dwaj bracia, Prosper i Boniface Hartleib, uciekają do Wenecji i zostają przygarnięci przez grupę dzieci ulicy, na czele której stoi dumny sierota o imieniu Scypion, znany również jako „Lord Złodziei”. Ciotka i wujek uciekających chłopców dowiadują się, gdzie są i zatrudniają detektywa Victora Getza, aby ich znalazł. Badając gang złodziei, Getz odkrywa, że ​​​​Scipio jest w rzeczywistości synem odnoszącego sukcesy lekarza, doktora Massimo, ale lekarz jest agresywny, a Scipio uciekł z domu.

Mężczyzna nazywający siebie hrabią prosi „Lorda Złodziei” o kradzież dla niego drewnianego skrzydła lwa. Skrzydło należy do kobiety o imieniu Ida Spavento. W swoim domu Ida mówi im, że skrzydło pochodzi z magicznej karuzeli , która ma zdolność zmiany wieku osoby. Zgadza się pozwolić im mieć skrzydło, jeśli pozwolą jej towarzyszyć im na wymianę. Gang wraz z Idą idzie na wymianę następnej nocy, pozostawiając Bonifacego i Caterinę „Hornet” Grimani, jedyną dziewczynę gangu, do pilnowania kryjówki. Kiedy wracają, odkrywają, że Bonifacego i Horneta nie ma, i odkrywają, że pieniądze, które otrzymali za skrzydło, są podróbka _ Z pomocą Getza znajdują Horneta i Bonifacego. Podczas gdy pozostali zostają z Idą Spavento, Prosper i Scipio wracają do domu na wyspie Conte, aby odzyskać należne im pieniądze. Na wyspie siostra Conte, Morosina, przyłapuje ich na wspinaniu się po ścianie i zamyka w stajniach.

Następnego ranka Scipio i Prosper spotykają Conte i Morosinę, którzy są teraz małymi dziećmi. Mówią mu, że magiczna karuzela zadziałała. Scipio żąda podwiezienia i wysiada jako dorosły. Gdy Scipio wysiada z karuzeli, ogrodzenie gangu Barbarossa i również żąda podwiezienia. Barbarossa staje się siedmioletnim chłopcem, ale przypadkowo psuje karuzelę. Scipio i Prosper odchodzą po obiecaniu Conte, że nie będą rozmawiać o karuzeli. Barbarossa będzie zmuszony oddać hrabiemu wszystkie pieniądze znajdujące się w jego sejfie sklepowym.

Następnego dnia Prosper, Scipio i Barbarossa ponownie spotykają się z gangiem. Nie rozpoznają Scypiona ani Barbarossy, a Prosper nie potrafi tego wyjaśnić. Barbarossa zostaje adoptowana przez bogatą ciotkę Prospera i Bonifacego, Esther. Prosper i Bonifacy postanawiają zamieszkać z Idą i razem z Hornetem chodzić do szkoły. Esther przyłapuje Barbarossę na kradzieży jej biżuterii i innych rzeczy i wysyła go do szkoły z internatem, gdzie staje się groźnym łobuzem i przejmuje tytuł „Lorda Złodzieja”. Dorosły Scypion pracuje jako asystent Victora w jego agencji detektywistycznej i jest wolny od zazdrości i okrucieństwa ojca.

Główne postacie

Scipio Massimo : ( The Thief Lord ) Ma trzynaście lat, ciemnobrązowe oczy i kruczoczarne włosy i nosi maskę, którą znalazł. Scypion jest bystry i bystry, ale jest nienawidzony i wykorzystywany przez ojca.

Prosper Hartlieb : 12-letni sierota i brat Bonifacego. Jest bardzo opiekuńczy dla wszystkich swoich przyjaciół, a zwłaszcza dla młodszego brata. Prosper ma ciemne włosy i bardzo poważny wyraz twarzy.

Bonifacy Hartlieb : Znany również jako „Bo”, Bonifacy jest 5-letnim sierotą, który uciekł do Wenecji wraz ze swoim bratem Prosperem. Opisano go jako mającego „blond włosy i anielską twarz”. Podziwia Scypiona i chce dorastać tak jak on, ku wielkiemu przerażeniu brata.

Caterina „Hornet” Grimani : jedyna dziewczyna w gangu złodziei, jest opisywana jako „szczupła, z brązowym warkoczem zaplecionym do bioder”. Jej warkocz przypomina żądło szerszenia, stąd jej przydomek „Szerszeń”. Hornet jest zapalonym czytelnikiem i czasami czyta reszcie sierot. Jako jedyna z dzieci nie boi się przeciwstawić Scypionowi.

Riccio : Uciekinier z sierocińca / domu dziecka i były kieszonkowiec grupy, jest opisywany jako „chudy chłopiec i co najmniej o głowę niższy od Prospera, chociaż nie był od niego dużo młodszy”. Który jest nazywany „Jeżem” ze względu na jego brązowe włosy zawsze sterczące z głowy we wszystkich kierunkach, jest również znany z zepsutych zębów z kilkoma zgniłymi obok zauważalnej przerwy między przednimi zębami.

Mosca : Opuszczony przez rodzinę, która już go nie chciała i mechanika grupy, „opisano, że jego skóra była pięknie czarna, że ​​zawsze twierdzono, że może ukrywać się jak cień w ciemnych zaułkach miasta”. Chce zarobić wystarczająco dużo pieniędzy, aby dokończyć budowę swojej łodzi, aby pomóc w życiu na wodzie.

Victor Getz : Detektyw szukający Bo i Prospera zatrudniony przez Esther i Maxa Hartliebów. Trzyma parę żółwi jako zwierzęta domowe i ma wiele przebrań do swojej pracy, ale powoli zdaje sobie sprawę, że jego nowi klienci chcą tylko Bo z powrotem jako towaru, niż faktycznej opieki nad nim i nie przejmują się, jeśli Prosper skończy w domu dziecka. Ma skrajne przeciwieństwo prozopagnozji , znane jako Super rozpoznający

Ida Spavento : Miła pani, która przez jakiś czas opiekuje się dziećmi, a pod koniec książki przyjmuje Prospera, Bo i Horneta. Jest sierotą i wychowała się w sierocińcu.

Esther Hartlieb : bogata ciotka Prospera i Bo. Nie była szczególnie blisko ze swoją siostrą i chce tylko Bo, ponieważ ma tak anielsko wyglądające rysy. Uważa Prospera za zbyt podobnego do jego matki i dlatego nie może go mniej obchodzić jego wynik, jednocześnie przechodząc do sposobu myślenia męża, że ​​​​oboje powinni po prostu zmniejszyć straty na obu jej siostrzeńcach.

Maximilian Max Hartlieb : duszny, wyniosły wujek Prospera i Bo. W ogóle nie ma czasu na dzieci i zaspokaja kaprysy swojej żony dotyczące opieki nad Bo tylko po to, by ją zadowolić. Uważa, że ​​pies jest po prostu odpowiednim towarzyszem dla Bo niż rodzeństwo i oczekuje, że Bo w odpowiednim czasie zapomni o Prosperze, ale uważa, że ​​Bo jest również zbyt podobny do swojej matki, tak jak Prosper, a zatem przegrana sprawa.

Ernesto Barbarossa : Handlarz antykami, który uwielbia oszukiwać ludzi. W końcu jeździ konno i łamie karuzelę i utknie w wieku trochę młodszym niż Bo.

Conte : Conte jest pierwszym klientem Lorda Złodziei. Prawdziwe imię Conte to „Renzo”.

Contessa : młodsza siostra Conte. Jej prawdziwe imię to Morosina.

Doktor Massimo : Dottor Massimo jest wydziedziczonym ojcem Scypiona.

Przyjęcie

Amerykańskim krytykom podobał się The Thief Lord . Kirkus Reviews and Publishers Weekly docenili wenecką scenerię i silne postacie, chociaż wydawcy znaleźli błąd w tempie. Kirkus zauważył , że „ Something Wicked This Way Comes” Raya Bradbury'ego wywarł wpływ na magiczną karuzelę.

Dostosowanie

25 maja 2006 Warner Brothers wydało filmową wersję The Thief Lord z Rollo Weeksem w roli tytułowej. Film odniósł umiarkowany sukces, ale ucierpiał w porównaniu z adaptacjami dzieł JK Rowling. Na Rotten Tomatoes film ma ocenę 50%.

Linki zewnętrzne