Pasivadi Pranam

Pasivadi Pranam
Pasivadi Pranam poster.jpg
Plakat teatralny
W reżyserii A. Kodandarami Reddy
Scenariusz Jandhyala (dialogi)
Scenariusz autorstwa A. Kodandarami Reddy
Opowieść autorstwa Fazil
Wyprodukowane przez Allu Aravind
W roli głównej




Chiranjeevi Vijayashanti Sumalatha Raghuvaran Babu Antony Sujitha
Kinematografia Loka Singha
Edytowany przez Velaiswamy
Muzyka stworzona przez K. Chakravarthy
Firma produkcyjna
Dystrybuowane przez sztuka Geethy
Data wydania
  • 23 lipca 1987 ( 23.07.1987 )
Kraj Indie
Język telugu
kasa szacunkowo 5 crore

Pasivadi Pranam to indyjski thriller z 1987 roku w języku telugu , wyreżyserowany przez A. Kodandarami Reddy , z udziałem Chiranjeevi , Vijayashanti , Raghuvaran i Sujitha . Film został wyprodukowany przez Allu Aravind pod szyldem Geetha Arts . Był to remake malajalamskiego filmu Poovinu Puthiya Poonthennal (1987).

Wydany 23 lipca 1987 r. Film odniósł komercyjny sukces i stał się najbardziej dochodowym filmem telugu w tamtym czasie, zbierając ponad 5 crore .

Działka

Madhu jest przedstawiany jako malarz, który stał się pijakiem, gdy jego żona zginęła w wypadku zaraz po ślubie. Prowadzi beztroskie życie, dopóki w głuchonieme dziecko. Nazywa go Raja i opiekuje się nim. Jednak nadal pije.

Okazuje się, że rodzice Radży zostali zamordowani przez Chakravarthy'ego, a jego asystent Ranjith, a Raja był świadkiem i próbują się go pozbyć. Geeta spotyka ich w centrum handlowym i myśli, że Raja jest synem Madhu. Walczy z nimi, gdy Raja przypadkowo psuje jej właśnie zakupiony prezent. Później zdaje sobie sprawę ze swojego błędu i przychodzi do domu Madhu, aby przeprosić. Zaprzyjaźnia się z Radżą i stopniowo zakochuje się w Madhu. Później dowiaduje się, że Raja jest synem jej siostry.

Chakravarthy i Ranjith wciąż próbują zabić Raję i prawie im się to udaje, gdy Madhu jest pijany pewnej nocy, ale Madhu ratuje go w ostatniej chwili. To go zmienia i rezygnuje z picia. Madhu jest oskarżony o morderstwo i porwanie i zostaje aresztowany przez inspektora. Geeta i jej ojciec pokazują, że Madhu nie jest prawdziwym zabójcą, ale policja nie może go zwolnić, ponieważ wniesiono przeciwko niemu kolejną sprawę. Złoczyńcy zostają zabici, a Madhu i Gita pobierają się i adoptują Radżę.

Rzucać

Ścieżka dźwiękowa

Wszystkie piosenki zostały skomponowane przez K. Chakravarthy'ego , a teksty napisali Acharya Aatreya i Veturi . Wokal: SP Balasubrahmanyam , P. Susheela i S. Janaki .

Piosenka Śpiewacy odtwarzania tekst piosenki Długość
„Satyam Shivam Sundaram” SP Balasubrahmanjam Acharya Aatreya 4:16
„Andam Sharanam” SP Balasubrahmanyam & P. ​​Susheela Acharya Aatreya 4:15
„Idedo Gołaga” SP Balasubrahmanyam & S. Janaki Weturi 4:19
„Kaszmirski lojalny” SP Balasubrahmanyam & S. Janaki Weturi 4:32
„Czakkani Czukkala” SP Balasubrahmanyam & S. Janaki Weturi 4:32

Przyjęcie

Film zebrał ponad 5 crore w swoim kinie.

Ten film był pierwszym srebrnym jubileuszowym hitem Chiranjeevi. Miał 175 dni w teatrze Prathap na pięciu codziennych przedstawieniach (wciąż rekord) w Tirupathi. W tamtych czasach film telugu wyświetlany przez ponad 100 dni z czterema pokazami dziennie był trudny ze względu na wprowadzenie systemu płyt przez rząd stanu AP. W 1984 roku. Ten film pobił również kolejny rekord, że film w języku telugu trwa 100 dni z pięcioma pokazami dziennie w trzech ośrodkach (Tirupati, Nellore, Anathapur). Wcześniej inny film telugu był wyświetlany w dwóch ośrodkach (Tirupati, Anathapur). Stał się pierwszym południowoindyjskim filmem dubbingowanym na język rosyjski. Został wydany w ponad 600 kinach w Rosji. I tam też odniósł ogromny sukces. [ potrzebne źródło ] Po „filmach Rajkapoora” i „Disco Dancer” Mithuna Chakraborty'ego (1982) jest to kolejny film indyjski i pierwszy film południowoindyjski, który stał się hitem w Rosji. [ potrzebne źródło ] Ze względu na wpływ tego filmu, później „Swayamkrushi” Chiranjeevi i K.Viswanatha został również zdubbingowany na język rosyjski.

  1. Bibliografia _ _ _ _ News18 (w języku telugu). 22 września 2018 r. Zarchiwizowane od oryginału w dniu 5 sierpnia 2020 r . Źródło 11 sierpnia 2020 r .
  2. ^ a b „Pasivadi Pranam - A Kodandarami Reddy-Chiranjeevi: 6 przebojowych hitów tego duetu reżyser-aktor” . Czasy Indii . Zarchiwizowane od oryginału w dniu 26 sierpnia 2021 r . Źródło 10 sierpnia 2020 r .
  3. ^ „Baahubali nie należy do żadnej branży: Vijayendra Prasad” . Hindustan Times . 22 lipca 2015 r. Zarchiwizowane od oryginału w dniu 16 maja 2017 r . Źródło 10 sierpnia 2020 r . Film Chiranjeevi w języku telugu z 1987 roku, Pasivadi Pranam, bardzo mnie poruszył. Chciałem go odświeżyć i nadać mu współczesny charakter.
  4. Bibliografia _ „ Pisarz „Baahubali”, KV Vijayendra Prasad, miał wspaniały rok, a rok 2018 zapowiada się lepiej” . Przewiń.w . Zarchiwizowane od oryginału w dniu 30 czerwca 2020 r . Źródło 10 sierpnia 2020 r . Fabuła jest powtórką filmu gwiazdy telugu Chiranjeevi z 1987 roku Pasivadi Pranam , przyznał Prasad.
  5. ^ " Hit branżowy „Pasivadi Pranam” . Kino Josh . Zarchiwizowane od oryginału w dniu 11 lipca 2019 r . Źródło 11 lipca 2019 r .
  6. ^ „Rekordy i kolekcje kasowe - lista centrów Chiranjeevi z 175 dni” . CineGoer . 14 sierpnia 2012 r. Zarchiwizowane od oryginału w dniu 14 sierpnia 2012 r . Źródło 11 lipca 2019 r .

Linki zewnętrzne