Per questa bella mano
„ Per questa bella mano ”, K. 612, to aria koncertowa Wolfganga Amadeusza Mozarta na bas solo z kontrabasem obbligato . Skomponowany w Wiedniu, jest datowany na 8 marca 1791 we własnym katalogu Mozarta. Jest dobrze znany kontrabasistom, z trudną pracą gamy i kontrabasami . Być może została skomponowana jako przerywnik w wykonaniu opery buffa napisanej przez innego kompozytora. Aria do dziś pozostaje popularnym i często wykonywanym utworem koncertowym.
Opis
Utwór składa się z dwóch części; wolne 6/8 andante , zakończone allegro na wspólny czas . Tekst jest romantyczną deklaracją miłości. Aria utrzymana jest w tonacji D -dur .
Historia
Oryginalnym śpiewakiem był Franz Xaver Gerl , który śpiewał między innymi role Don Giovanniego , Figara i Sarastra . Oryginalnym kontrabasistą był Friederich Pischelberger .
Oprzyrządowanie
Praca wymaga jednego fletu , dwóch obojów , dwóch fagotów , dwóch rogów D, kontrabasu solo , wokalisty basowego i smyczków .
Tekst
Tekst tej arii jest nieznanego pochodzenia. Spekulowano, że libretto pochodzi z opery komicznej Le vicende d'amore (1784), napisanej przez Giambattistę Neri; jednak te dwa libretta są całkowicie niezwiązane. Jedyne podobieństwa, które je łączą, to początkowe cztery słowa „per questa bella mano” w libretcie Neriego „per questa mano bella”.
Per questa bella mano Per questi vaghi rai Giuro, mio ben, che mai Non amerò che te. L'aure, le piante, i sassi, Che i miei sospir ben sanno, A te qual sia diranno La mia costante fè. Volgi lieti o fieri sguardi, Dimmi pur che m'odi o m'ami, Semper acceso ai dolci dardi, Semper tuo vo 'che mi chiami, Nè cangiar può terra o cielo Quel desio che vive in me.
Na tę piękną dłoń, na te piękne oczy, przysięgam, moja najdroższa, że nigdy nie pokocham nikogo prócz ciebie. Bryza, rośliny, kamienie, które dobrze znają moje westchnienia, powiedzą ci, jak stała jest moja wierność. Skieruj swoje dumne spojrzenie na mnie radośnie i powiedz, czy mnie nienawidzisz, czy kochasz! Zawsze rozpalona twoimi czułymi spojrzeniami, chcę, żebyś nazywała mnie swoją na zawsze; ani ziemia, ani niebo nie mogą zmienić tego pragnienia, które we mnie mieszka.
Linki zewnętrzne
- „Per questa bella mano” : Wynik w Neue Mozart-Ausgabe
- „Per questa bella mano” : wyniki w International Music Score Library Project
- na YouTube , Thomas Quasthoff i Christoph Anacker, Staatskapelle Berlin , Julien Salemkour