Pięć dzwonów

„Five Bells”
Kennetha Slessora
Pisemny 1935-37
Po raz pierwszy opublikowano w Pięć dzwonów: XX wiersze
Kraj Australia
Język język angielski
Data publikacji 1939

Five Bells ” (1939) to medytacyjny wiersz australijskiego poety Kennetha Slessora . Pierwotnie ukazał się jako wiersz tytułowy w autorskim zbiorze Five Bells: XX Poems , później ukazał się w licznych antologiach poetyckich.

Zarys

Wiersz jest utworem medytacyjnym opartym na dzwonku statku dzwoniącym pięcioma dzwonami - który pojawia się o 2:30, 6:30, 10:30, 14:30, 18:30 lub 22:30. Wiersz jest odzwierciedleniem śmierci przyjaciela Slessora, Joe Lyncha, który utonął w porcie w Sydney 14 maja 1927 r. Slessor napisał wiersz między sierpniem 1935 a styczniem 1937.

Opinie

W swoim eseju „Living Backward”: Slessor and Masculine Elegy” (1997) Kate Lilley zauważyła: „Chronologicznie przesunięte „Five Bells” zostaje przesunięte i ponownie odczytane jako ogólnie właściwy wyznacznik przedwczesnego końca kariery Slessora, a także jako estetycznie satysfakcjonujący retoryczny dowód jego poetyckiego osiągnięcia. Ale dyskursywne znaczenie i afekt [sic] generowane i przypisywane elegii Slessora przekraczają granice nawet najbardziej ekspansywnego rozważania Slessora jako poety, a jednocześnie są oderwane od analizy gatunku ”.

The Oxford Companion to Australian Literature stwierdził: „Chociaż nacisk kładziony jest na nietrwałość wszystkich relacji międzyludzkich, a tym samym na triumf czasu (poruszanego przez „małe kółka”) nad życiem, przywiązanie okazywane niechlujnym, niesfornym, nieważnym Irlandczykom daje wiersz czuły i ludzki charakter”.

Wpływ i dziedzictwo

Zainspirowany wierszem australijski artysta John Olsen ukończył swój obraz Five Bells na zamówienie w 1963 roku. Został on zakupiony przez Art Gallery of New South Wales w 1999 roku. Artysta namalował również Salute to Five Bells jako mural do tylnego foyer w sali koncertowej Sydney Opera House w 1973 roku.

Australijska autorka Gail Jones napisała powieść zatytułowaną Five Bells w 2011 roku i odnotowała w swoich podziękowaniach: „Pierwszym długiem tego projektu jest elegijny wiersz Kennetha Slessora Five Bells (1939), który powrócił do mnie, jak zapamiętana piosenka, o północy na promie w centrum Circular Quay ”.

Tekst wiersza jest reprodukowany na poręczy w Kenneth Slessor Park na przedmieściach Sydney w Chatswood .

Dalsze publikacje

  • Sto wierszy: 1919-1939 autorstwa Kennetha Slessora (1944)
  • Antology of Australian Verse pod redakcją George'a Mackanessa (1952)
  • A Book of Australian Verse pod redakcją Judith Wright (1956)
  • The Penguin Book of Australian Verse pod redakcją Harry'ego Payne'a Heseltine'a (1972)
  • Wiersze Kennetha Slessora (1975)
  • Mój kraj: australijska poezja i opowiadania, dwieście lat pod redakcją Leonie Kramer (1985)
  • The New Oxford Book of Australian Verse pod redakcją Lesa Murraya (1986)
  • The Penguin Book of Modern Australian Poetry pod redakcją Johna Trantera, Philipa Meada (1991)
  • The Faber Book of Modern Australian Verse pod redakcją Vincenta Buckleya (1991)
  • Poezja australijska w XX wieku pod redakcją Roberta Graya, Geoffreya Lehmanna (1991)
  • Kenneth Slessor: Collected Poems Kenneth Slessor pod redakcją Dennisa Haskella, Geoffreya Duttona (1994)
  • Siedem wieków poezji w języku angielskim pod redakcją Johna Leonarda (2003)
  • Dwa stulecia australijskiej poezji pod redakcją Kathrine Bell (2007)
  • The Penguin Anthology of Australian Poetry pod redakcją Johna Kinselli (2009)
  • Harbour City Poems: Sydney in Verse, 1788-2008 pod redakcją Martina Langforda (2009)
  • Macquarie PEN Antologia literatury australijskiej pod redakcją Nicholasa Jose, Kerryn Goldsworthy, Anity Heiss, Davida McCooeya, Petera Mintera, Nicole Moore, Elizabeth Webby (2009)
  • The Puncher & Wattmann Anthology of Australian Poetry pod redakcją Johna Leonarda (2009)
  • 100 australijskich wierszy o miłości i stracie pod redakcją Jamiego Granta (2011)
  • Australijska poezja od 1788 pod redakcją Geoffreya Lehmanna, Roberta Graya (2011)

Zobacz też