Piosenka z łodzi Mingulay
„ Mingulay Boat Song ” to piosenka napisana przez Sir Hugh S. Robertona (1874–1952) w latach trzydziestych XX wieku. Melodia jest opisana w Songs of the Isles Robertona jako tradycyjna gaelicka melodia, prawdopodobnie zatytułowana „Lochaber”. Melodia była częścią starej gaelickiej piosenki „Òran na Comhachaig” (część „Creag Ghuanach”); z Brae Lochaber . [ nieudana weryfikacja ] Piosenka opisuje rybaków płynących do domu na wyspę Mingulay , gdzie czekają ich rodziny.
tekst piosenki
Teksty Robertona są następujące:
Hill was ho, chłopcy; Puśćcie ją, chłopcy; Obróć jej głowę, teraz wszystko razem. Hill was ho, chłopcy; Puśćcie ją, chłopcy; Żeglarstwo do domu, do domu do Mingulay. Co nas obchodzi biały Minch? Co nas obchodzi wiatr i pogoda? Puśćcie ją chłopcy! każdy centymetr to Noszenie domu, domu Mingulay. Żony czekają na brzegu, Lub Patrząc od wrzosu w stronę morza; Ogarnijcie ją chłopcy! i rzucimy kotwicę, zanim słońce zajdzie w Mingulay.
Alternatywne teksty
Późniejsi wykonawcy zaadaptowali piosenkę za pomocą procesu ludowego , ze zmianami w tekście Robertona. Na przykład: [ potrzebne źródło ]
Refren: Heel y'ho chłopcy / pozwólcie jej odejść chłopcy Zabierzcie jej głowę / w pogodę Heel y'ho chłopcy / pozwólcie jej odejść chłopcy Żeglując do domu / do Mingulay! Co obchodzi nas, chłopców / jak biały jest Minch? Co nas, chłopców, obchodzi wietrzna pogoda, skoro wiemy, że / każdy cal płynie do domu / do Mingulay? Chór Żony czekają / na głowach molo, Spoglądając w stronę morza / z wrzosu. Pociągnij jej głowę dookoła / a zakotwiczymy Zanim słońce zajdzie / na Mingulay! Chór
The McCalmans zaśpiewali własną wersję na albumie An Audience with the McCalmans z 1973 roku .
The Corries , wśród najbardziej znanych wykonawców piosenki, [ potrzebne źródło ] użyli następujących słów:
Refren Heel yo ho, chłopcy, pozwólcie jej odejść, chłopcy Obróćcie jej głowę i wszyscy razem Hej, yo ho, chłopcy, pozwólcie jej odejść , chłopcy ma głowę dookoła, każdy cal płynie w stronę domu, do Mingulay Chór Żony czekają przy nabrzeżu Czekają od świtu-o Obróć głowę, każdy cal płynie w stronę domu, do Mingulay Chór Kiedy wiatr szaleje od krzyków
A fale wznoszą się coraz wyżej. Niespokojne oczy zwracają się ku morzu, By zobaczyć nas w domu, chłopcy, w Mingulay
The Longest Johns zaadaptowali tekst na swoim albumie Between Wind And Water :
Chór Heave „er ho, chłopcy; wypuśćcie ją, chłopcy; Obróć głowę wokół, w pogodę, Heave „er ho, chłopcy; wypuśćcie ją, chłopcy; Żeglując do domu do Mingulay Co nas obchodzi, biały Minch? Co nas, chłopców, obchodzi wietrzna pogoda? Kiedy wiemy, że każdy cal Żegluje w stronę domu, do Mingulay Chór Żony czekają przy nabrzeżu molo, Spoglądając w stronę morza, z wrzosu; Zabierzcie ją, chłopcy, a potem zakotwiczymy , zanim słońce zajdzie nad Mingulay. Statki Chóru wracają teraz, ciężko załadowane
Matki trzymają płaczące dzieci Wrócą jednak, kiedy zajdzie słońce Żeglując do domu do Mingulay. Chór
The Storm Weather Shanty Choir wykonał piosenkę na swoim albumie A Drop of Nelson's Blood z tymi tekstami
Jesteśmy robotnikami w hucie
Jesteśmy pracownikami od rana
Jesteśmy robotnikami w hucie
Gdy słońce zachodzi nad Mingulay
Chór
Hej, chłopcy, puśćcie ją, chłopcy
Ustaw jej głowę w pogodzie
Heel y'ho chłopcy, pozwólcie jej odejść chłopcy
Żegluga do domu do Mingulay
Co obchodzi nas, że biały jest Minch
Co nas obchodzi wiatr i pogoda?
Puśćcie ją chłopcy, każdy cal jest
Żegluga do domu do Mingulay
Chór
Hej, chłopcy, puśćcie ją, chłopcy
Ustaw jej głowę w pogodzie
Heel y'ho chłopcy, pozwólcie jej odejść chłopcy
Żegluga do domu do Mingulay
Żony czekają przy główce mola
lub patrząc w kierunku morza od wrzosu.
Przyciągnijcie ją do siebie, chłopcy, a zakotwiczymy
gdzie słońce zachodzi nad Mingulay
Chór
Hej, chłopcy, puśćcie ją, chłopcy
Ustaw jej głowę w pogodzie
Heel y'ho chłopcy, pozwólcie jej odejść chłopcy
Żegluga do domu do Mingulay
Statki wracają teraz, ciężko załadowane
Matki trzymają płaczące dzieci
Wrócą jednak, gdy zajdzie słońce
Wrócą do Mingulay
Chór
Hej, chłopcy, puśćcie ją, chłopcy
Ustaw jej głowę w pogodzie
Heel y'ho chłopcy, pozwólcie jej odejść chłopcy
Żegluga do domu do Mingulay
Nagrania
- The Clancy Brothers i Tommy Makem wykonują tę piosenkę na swoim albumie Isn't It Grand Boys z 1966 roku .
- Richard Thompson wykonuje tę piosenkę na kompilacji CD z 2006 roku, Rogue's Gallery oraz na swoim nagraniu na żywo z 2009 roku, Live Warrior .
- Fisherman's Friends wykonują piosenkę na swoim albumie Port Isaac's Fisherman's Friends z 2010 roku .