Pisanie terminologii tłumaczeniowej
Dyscyplina | Studia tłumaczeniowe |
---|---|
Język | Francuski angielski |
Edytowany przez | Aline Francoeur |
Szczegóły publikacji | |
Historia | 1988-obecnie |
Wydawca | |
Częstotliwość | co dwa lata |
Standardowe skróty | |
ISO 4 | Tłumacz. Terminol. Pozew. |
Indeksowanie | |
ISSN |
0835-8443 (druk) 1708-2188 (internet) |
OCLC nr. | 640165560 |
Spinki do mankietów | |
Translation Terminology Writing ( TTR z francuskiego : Traduction, terminologie, rédaction ) to recenzowane czasopismo akademickie ukazujące się dwa razy w roku , specjalizujące się w badaniach nad przekładem . Wydawany jest przez Canadian Association for Translation Studies i został założony w 1988 roku przez Jeana-Marca Gouanvica i Roberta Larose'a (Université du Québec à Trois-Rivières). Redaktorem naczelnym jest Aline Francoeur ( Université Laval ).
Abstrahowanie i indeksowanie
Czasopismo jest wyodrębniane i indeksowane w:
- Indeks cytowań nowych źródeł
- Międzynarodowa bibliografia literatury periodycznej
- Międzynarodowa bibliografia MLA
- Scopus (2002-2012)
Linki zewnętrzne