Preah Botumthera Som

Preah Botumthera Som
Urodzić się
Botumthera Som

1852
Zmarł 1932 (w wieku 80 lat)
Narodowość Kambodżańska
Zawód Pisarz
lata aktywności 1911–32
Znany z Tum Teav

Preah Botumthera Som ( khmerski : ព្រះបទុមត្ថេរសោម , 1852–1932) był pisarzem z Kambodży . Znany jest również jako Czcigodny Botumthera Som , Brah Padumatthera w rękopisach francuskich lub często po prostu jako Som ( សោម ). Uważany jest za jednego z najlepszych pisarzy języka khmerskiego .

Biografia

Botumthera Som urodził się na wiejskich terenach Kambodży , we wsi Kamprau w prowincji Prey Veng , jako szósty z siedmiu chłopców.

W 1867 roku Botumthera Som został wyświęcony na mnicha nowicjusza w świątyni Wat Kamprau. W czasie życia zakonnego nauczył się czytać i pisać, ale już po dwóch latach nowicjatu rozebrał się, aby pomóc w rodzinnym gospodarstwie.

W 1873 roku Botumthera Som ponownie został mnichem w Wat Kamprau i kontynuował studia. W tym czasie poczynił ogromne postępy, ucząc się samodzielnie komponować poezję i pisać ją tradycyjną metodą, na palmyry . Z biegiem lat został mianowany opatem świątyni.

W 1911 roku Som napisał powieść Dik ram phka ram (Tańcząca woda i tańczący kwiat).

We wrześniu 1915 roku, w wieku sześćdziesięciu trzech lat, Botumthera Som ukończył swoje najbardziej znane dzieło, rękopis Tum Teav z liści palmowych . Jego wersja Tum Teav zawiera 1050 zwrotek, w tym 39-zwrotkową przedmowę, w której Czcigodny Som podaje datę powstania rękopisu i przedstawia się jako autor.

Tum Teav to klasyczna tragiczna historia miłosna literatury kambodżańskiej, której akcja rozgrywa się w Kampong Cham , wiosce Botumthera Som, Kamprau, położonej na granicy dawnej dzielnicy Tbong Khmom , w której rozgrywa się akcja Tum Teav.

Botumthera Som zmarła w 1932 roku, mając 80 lat.

Tum Teav

W 1935 roku, trzy lata po jego śmierci, inny mnich, Czcigodny Oum, skopiował rękopis Tum Teav Botumthery Som na nowym zestawie liści palmowych. Egzemplarz Ouma ma dwa tomy i 187 stron.

Tum Teav to historia opowiadana w całej Kambodży co najmniej od połowy XIX wieku. Opiera się na XVII-XVIII-wiecznym poemacie o niepewnym źródle, prawdopodobnie mającym swoje korzenie w starszej legendzie ludowej z Kambodży. Obecnie Tum Teav ma wersje ustne, literackie, teatralne i filmowe w języku khmerskim .

Zobacz też

Linki zewnętrzne