Prowincja Białego Człowieka

A White Man's Province: British Columbia Politicians and Chinese and Japanese Immigrants, 1858-1914 to książka Patricii E. Roy z 1989 roku, opublikowana przez University of British Columbia Press . Omawia nastroje antyazjatyckie z końca XIX i początku XX wieku w Kolumbii Brytyjskiej. Politycy z Kolumbii Brytyjskiej określali to miejsce jako „prowincję białego człowieka”, a książka zawiera analizę samego wyrażenia. Od 1992 roku Roy planował stworzyć sequel.

Tło

Roy jest profesorem historii na Uniwersytecie Kolumbii Brytyjskiej i przez większą część swojej kariery akademickiej studiowała historię Azji i Kanady. Książka była częścią większego projektu badań historycznych. W ramach badań nad książką autorka przeanalizowała ówczesne gazety i archiwa w Kolumbii Brytyjskiej i Ottawie.

Zawartość

Przedmowa zawiera zarys głównych punktów. Pierwszy rozdział omawia pierwsze przybycie Chińczyków w latach pięćdziesiątych XIX wieku. Druga omawia idee propagowane w Kolumbii Brytyjskiej około 1871-1894 w odniesieniu do Azjatów. W trzeciej omówiono rozwijającą się kolej Canadian Pacific Railway i relacje między nią, etnicznymi Chińczykami a rządem federalnym z siedzibą w Ottawie w latach 1871–1885. W rozdziale czwartym omówiono ustawy antyjapońskie i antychińskie uchwalone w latach 1886–1896. Rozdział piąty omawia ustawy antyazjatyckie z lat 1896-1902, w tym podatek pogłówny . W rozdziale szóstym omówiono wysiłki Kolumbii Brytyjskiej zmierzające do zmniejszenia liczby Azjatów zatrudnionych w różnych sektorach. Siódma omawia okres po wprowadzeniu chińskiego podatku pogłównego i ograniczeń rządu japońskiego dotyczących imigracji własnego narodu do Kanady, a także wynikającego z tego ograniczenia imigracji. Ten rozdział obejmuje lata 1903–1907. Rozdział ósmy omawia zamieszki antywschodnie . To najdłuższy rozdział książki. Rozdział dziewiąty omawia antyazjatycką działalność wykluczającą w latach 1908-1914, a także określa ogólny stosunek białych Kolumbijczyków brytyjskich do Chin, Japonii oraz chińskiej i japońskiej imigracji tamtej epoki.

Mary C. Waters z Uniwersytetu Harvarda napisała, że ​​autor „zakłada wysoki poziom znajomości historii i osobistości Kolumbii Kanadyjskiej i Brytyjskiej” oraz „czytelnik musi przepracować wiele szczegółów i kilka powtórzeń, aby móc wyabstrahować ogólne zasady i wątki i wydarzenia historyczne”.

Przyjęcie

Gunther Barth z University of California w Berkeley napisał, że książka jest „solidna” i „dobrze zbadana”.

Paul M. Koroscil z Simon Fraser University napisał, że książka była „doskonałym studium na ten temat” i „znaczącym wkładem w literaturę historyczną Kolumbii Brytyjskiej”.

Victor Satzewich z University of Saskatchewan napisał, że ogólnie książka była „interesująca i dobrze zbadana” oraz że była „ważnym wkładem w wiedzę i powinna być przeczytana przez każdego, kto interesuje się kwestiami rasizmu, polityki imigracyjnej, Kolumbii Brytyjskiej historii i grup mniejszościowych w Kanadzie”. Satzewich argumentował, że Roy nie „wyraźnie rozgraniczył” rasizm w odniesieniu do „cech rasowych” i rasizm w odniesieniu do konfliktów opartych na „kapitale i pracy”, i że książka powinna była zawierać „rozszerzone omówienie, dlaczego Chińczycy i Japończycy byli bardziej konkurencyjny na rynku pracy”.

Robert K. Whelan z College of Urban and Public Affairs na Uniwersytecie w Nowym Orleanie napisał, że książka jest „bardziej ambitna i ma szerszy zakres” w porównaniu z The Voyage of the Komagata Maru: The Sikh Challenge to Canada's Color Bar autorstwa Hugh Johnstona; stwierdził: „Obie są to doskonałe prace - dobrze napisane i dobrze zbadane”.

Waters napisał, że książka jest czasami „powtarzalna i gęsta”, a „surowiec” „dostarcza pewnych materiałów, które mogą służyć jako podstawa do interesujących ogólnych tematów” dotyczących „złożonych relacji między rasą a klasą” oraz tego, jak definicja ras może ulec zmianie w miarę upływu czasu.

Zobacz też

Notatki