Psy z Rygi
Autor | Henninga Mankella |
---|---|
Oryginalny tytuł | Hundarnej w Rydze |
Tłumacz | Laurie Thompson |
Kraj | Szwecja |
Język | szwedzki |
Seria | Kurta Wallandera #2 |
Gatunek muzyczny | Kryminał |
Wydawca | Ordfront |
Data publikacji |
1992 |
Opublikowane w języku angielskim |
październik 2001 |
Typ mediów | Druk ( oprawa twarda , oprawa miękka ) |
Strony | 326 s. (tłum. w twardej oprawie) |
ISBN | 1-86046-839-X (tłum. ang.) |
OCLC | 48571208 |
Poprzedzony | Zabójcy bez twarzy |
Śledzony przez | Biała Lwica |
The Dogs of Riga ( szwedzki : Hundarna i Riga ) to szwedzki kryminał Henninga Mankella , którego akcja toczy się w Rydze , stolicy Łotwy . Jest to druga książka z Kurt Wallander i została przetłumaczona na język angielski przez Laurie Thompson .
Książka znalazła się w finale Los Angeles Times Book Prize za kryminał/thriller .
Działka
Łódź ratunkowa wypływa na brzeg u wybrzeży Skanii . W środku są dwaj martwi mężczyźni, którzy zostali zamordowani. Do sprawy zostaje przydzielony policjant Kurt Wallander. Mężczyźni zostali zidentyfikowani z pomocą policji na Łotwie. Jeden z ich oficerów, detektyw Liepa, jedzie do Szwecji, aby pomóc w śledztwie, ale kiedy wraca do ojczyzny, zostaje w tajemniczych okolicznościach zamordowany. Kurt leci do Rygi, aby dowiedzieć się dlaczego, i zostaje wciągnięty w skomplikowany spisek.
Dostosowanie
Powieść została zaadaptowana do filmu teatralnego przez szwedzkiego nadawcę publicznego Sveriges Television w 1995 roku. Wallandera gra Rolf Lassgård . Film został wyreżyserowany przez Pera Berglunda i wydany w Stanach Zjednoczonych jako The Hounds of Riga .
Powieść służy również jako podstawa odcinka trzeciego sezonu brytyjskiej produkcji Wallander z Kennethem Branaghem w roli tytułowej oraz gościnnie z udziałem Sørena Mallinga , Ingeborgi Dapkunaite i Anamaria Marinca .
Linki zewnętrzne
- Wpis IMDB dla The Dogs of Riga - adaptacja z 1995 roku
- The Dogs of Riga na IMDb - adaptacja z 2012 roku