Putain Putain
Singiel autorstwa TC Matic | |
---|---|
„Putain Putain” | |
z albumu Choco | |
Strona B | „Żyję zgodnie z moim instynktem” |
Wydany | 1983 |
Gatunek muzyczny | Pop, rock, taniec |
Autor tekstów | Arno Hintjens, Jean-Marie Aerts |
„ Putain Putain ” (dosłownie „ Wore whore” po francusku, choć jest to również popularne przekleństwo) to piosenka z 1983 roku belgijskiej grupy rockowej TC Matic . Został napisany przez Arno Hintjensa (znanego pod pseudonimem Arno) i Jean-Marie Aertsa . Wydany na albumie zespołu Choco (1983), został wydany jako singiel z „Living On My Instinct” na stronie B. W tamtym czasie „Putain Putain” był niewielkim hitem klubowym w Belgii i Francji. Pozostaje jednym z największych hitów zespołu.
tekst piosenki
„Putain Putain” to trójjęzyczna piosenka, śpiewana głównie po francusku, ale ze zwrotami w języku niderlandzkim i angielskim. Teksty to w większości seria niepowiązanych ze sobą, głupich obserwacji. Piosenkarz twierdzi, że nie jest komunistą , rowerzystą , katolikiem ani „piłkarzem” ( piłkarzem stowarzyszenia ). Wspomina, że lubi kobiety i chłopców i „jak już mówiłem: lubię kutasy”. . Śpiewając w dialekcie zachodnio-flamandzkim, dokonuje obserwacji dotyczących długości i obwodu penisa , stwierdzając: „Ik heb een kleintje, maar 'k schiet verre” ( „Mam małego, ale strzela daleko” ). Wracając do języka francuskiego, piosenkarka twierdzi następnie, że niektórzy ludzie dużo mówią, ale niewiele robią, podczas gdy są ludzie głodujący. W końcowych wersach zaprasza wesołą dziewczynę, aby wzięła go za rękę, bo „W sobotnią noc cały świat się wykąpie” , kończąc wersami w języku angielskim: Bogaci mogą być bogaci, biedni mogą być biedni. Wszyscy bili się nawzajem. ”
Refren „Putaina Putaina” można luźno przetłumaczyć jako: „Cholera, cholera, jest cholernie OK, w końcu wszyscy jesteśmy Europejczykami ”. . W ramach żartu piosenkarka (Julia Lo'ko) nuci kompozycję Marca-Antoine'a Charpentiera „ Te Deum ”, najbardziej znaną jako piosenka przewodnia Konkursu Piosenki Eurowizji . Wywiad przeprowadził Ray Cokes w 1986 roku Arno wyjaśnił, że czuje się Europejczykiem, ponieważ na co dzień posługuje się kilkoma językami. Ze swoją dziewczyną rozmawia po francusku, a ze swoimi przyjaciółmi po flamandzku, francusku, angielsku i trochę po niemiecku.
W 2021 roku Arno nagrał nową wersję utworu „Putain Putain” na swoim solowym albumie Vivre .
Okładki
„Putain Putain” został omówiony przez:
- Stephana Eichera
- Zespół Nouvelle Vague nagrał to na swoim albumie Couleurs sur Paris z 2010 roku .
- Stromae zinterpretował piosenkę wraz z Arno podczas De Eregalerij 2021 w Belgii, a także podczas Les Victoires de la musique 2021 we Francji. Nagrana wersja znalazła się na kompilacji Arno Le Coffret Essentiel wydanej 19 maja 2014 r., opisanej jako Arno z udziałem Stromae.