Qaisra Shahraz
Qaisra Shahraz MBE to brytyjsko-pakistańska pisarka i scenarzystka.
Shahraz jest członkiem Królewskiego Towarzystwa Sztuki i byłym dyrektorem Gatehouse Books, publikującego książki napisane przez uczniów w ramach zajęć Skills of Life. Jest silnym członkiem społeczności pakistańskiej w Wielkiej Brytanii. Prowadziła wiele warsztatów i sesji szkoleniowych na temat „Jakości w edukacji” w Pakistanie i Indiach za pośrednictwem British Council . Jej prace skupiają się głównie na różnorodności ludzkości, badając aspekty podziałów rasowych, płciowych i kulturowych. W 2016 roku zdobyła nagrodę Lifetime Achiever Award w konkursie National Diversity Awards odbywającym się w katedrze anglikańskiej w Liverpoolu .
Wczesne życie
Qaisra Shahraz urodziła się w Pakistanie w 1958 roku i wychowała w Anglii. Od dziewięciu lat mieszka w Manchesterze . Uzyskała trzy stopnie licencjackie z literatury angielskiej i cywilizacji klasycznej na Uniwersytecie w Manchesterze oraz dwa stopnie magisterskie z literatury europejskiej i pisania scenariuszy na Uniwersytecie w Salford . Jest także scenarzystką . Pracowała jako doradca na Uniwersytecie w Lancaster a także inspektor uczelni i dziennikarz. Uzyskała także wyższy stopień studiów islamskich, aby poszerzyć swoją wiedzę z perspektywy kulturowej, religijnej i historycznej.
Kariera
Kariera Qaisry Shahraz obejmuje nauczanie, szkolenie nauczycieli, wykłady, inspektora uczelni Ofsted i inspektoratu ds. kształcenia dorosłych.
Shahraz pisze o problemach kobiet i czerpie inspirację od zwykłych ludzi, ale nigdy nie używa ich jako postaci fikcyjnej w swoich książkach. W dla Dawn mówi:
„ Nigdy nie używam w moich książkach prawdziwych ludzi. Uważam, że to nie w porządku wobec nich, gdy są postaciami fikcyjnymi”
Krytyczna analiza jej twórczości pojawiła się w The Holy and the Unholy: Critical Essays on Qaisra Shahraz's Fiction (2011) .
Publikacje Qaisry Shahraz publikowano w magazynach i gazetach, w tym w The Times . Początkowo skupiała się na opowiadaniach, ale zaczęła pisać dłuższe dzieła. Jej powieść Święta Kobieta została opublikowana w wielu krajach i językach. Napisała serial dramatyczny Dil he to ha , który dotarł do telewizji pakistańskiej (PTV). Ten serial dramatyczny był nominowany do pięciu nagród w telewizji pakistańskiej i otrzymał dwie nagrody.
Jej wczesna twórczość „Para dżinsów” została opublikowana w Wielkiej Brytanii w 1988 roku. Porusza problematykę ubioru, kobiecej skromności, wielorakich tożsamości i zderzeń kulturowych. W 1989 roku została wybrana przez niemiecką profesor/redaktorkę, dr Liesel Hermes, jako tekst literacki do wykorzystania w niemieckich szkołach podczas egzaminu maturalnego z języka niemieckiego . Aktywnie uczestniczyła w Cochin przy inauguracji międzynarodowych targów książki w DC.
Shahraz została mianowana członkiem Orderu Imperium Brytyjskiego (MBE) w konkursie z okazji urodzin 2020 za zasługi na rzecz równości płci i uczenia się kulturowego.
Pracuje
„Para dżinsów” ukazała się dwanaście razy, w tym osiem w Niemczech, a także gościła na lokalnych scenach literackich wielu innych krajów.
Powieści
- Święta kobieta (2002)
- Tajfun (2007)
- Bunt (2013)
Krótkie historie
Publikacja – Wielka Brytania
- "Para dżinsów"
- "Trzymając się"
- „Czarny i bezcenny”
- „Jakie masz wielkie oczy”
- „Magazyn Uznania”
- "Bez limitów"
- „Króliki angielskie”
- „ Smocza mucha w słońcu”
- „Pakistańskie pisanie po angielsku”
- „Ucieczka”
Publikacja – Niemcy
- "Para dżinsów"
- „Raabits English” (1994) Cornelsen
- „Jeden język, wiele głosów” (2005–2006) Cornelsen, Diesterweg, Klett, Schönigh, Stark, Reclam itp. Inne opowiadania
- „Zaproszenia do literatury” (1990)
- „Kobiety piszące” – opowiadania XX wieku (1991)
- Współautor podręcznika do literatury „Emerging India” (2008), Diesterweg
Publikacja-Holandia
- „Tyfoon” (2003) Van Gennep (holenderski).
Publikacja – Indie
- „Święta kobieta” (2008) Penguin / Yatra Books (hindi, urdu i angielski)
- „Tajfun” (2008) Penguin / Yatra Books (hindi, urdu i angielski)
- „And the World Changed” – teksty pisarek pakistańskich (2005) Women Unlimited
- „Ani noc, ani dzień” – 13 opowiadań pisarek z Pakistanu (2007), Harper Collins .
- „Tajfun” – wydanie malajalam, książki Dc (2011)
- „Dżinsy” – opowiadanie „Para dżinsów” – wersja malajalam (2010)
Publikacja – Indonezja
- „Perempuan Suci” (2006), Mizan Pustaka
- „Perempuan Terluka” (2007) Mizan Pustaka
Publikacja-Pakistan
- „Ważka w słońcu” (1997) Oxford University Press
- „Święta kobieta” (2002), Alhamra (angielski)
- „I świat się zmienił” – tekst pakistańskich pisarek (2007) Oxford University Press
- „ Literatura pakistańska i pisarki Pakistanu” (2007)
- „Literatura pakistańska w języku angielskim” (2007) Akademia Literatury
- „Tajfun” (2003), Alhamra (angielski)
- „Zarri Bano” (wersja urdu) Świętej kobiety (2013)
Publikacja – Turcja
- „Kutsal Kadin” (2005), Truva
- „Tayfun” (2005), Truva
Uznanie
- Nagroda Commonword 1988 ( Nowe Horyzonty , Nowe Sfery)
- Nagroda Iana St Jamesa 1994 (Perchavah)
- 2001 Święta Kobieta – najlepsza książka miesiąca , Bradford Waterstone’s
- Nagrody Asian Women of Achievement Awards 2002 (kategoria artystyczna) (krótka lista)
- Nagroda Jubileuszowa 2003 Święta Kobieta
- Nagrody Muslim News Awards 2003 za doskonałość (kategoria artystyczna) (krótka lista)
- 2004 Pakistan Television Awards Dil Hee to Hai (The Heart Is It)
- Scenariusz „Świętej kobiety” 2011 znalazł się na krótkiej liście kandydatów do Nagrody Pisarzy Muzułmańskich
- 2012 Uznana za jedną ze 100 wpływowych pakistańskich kobiet na liście Pakistan Power 100
- Krajowe nagrody różnorodności 2016: nagrody za całokształt twórczości (wygrane)
Zobacz też
- 1958 urodzeń
- Brytyjscy pisarze pochodzenia pakistańskiego
- Angielscy dramaturdzy i dramatopisarze
- Angielscy powieściopisarze
- Angielskie pisarki
- Żywi ludzie
- Członkowie Zakonu Imperium Brytyjskiego
- Naturalizowani obywatele Wielkiej Brytanii
- Pakistańscy dramaturdzy i dramatopisarze
- Pakistańscy emigranci do Wielkiej Brytanii
- Pakistańscy pisarze
- Pakistańskie pisarki