Qaisra Shahraz

Qaisra Shahraz MBE to brytyjsko-pakistańska pisarka i scenarzystka.

Shahraz jest członkiem Królewskiego Towarzystwa Sztuki i byłym dyrektorem Gatehouse Books, publikującego książki napisane przez uczniów w ramach zajęć Skills of Life. Jest silnym członkiem społeczności pakistańskiej w Wielkiej Brytanii. Prowadziła wiele warsztatów i sesji szkoleniowych na temat „Jakości w edukacji” w Pakistanie i Indiach za pośrednictwem British Council . Jej prace skupiają się głównie na różnorodności ludzkości, badając aspekty podziałów rasowych, płciowych i kulturowych. W 2016 roku zdobyła nagrodę Lifetime Achiever Award w konkursie National Diversity Awards odbywającym się w katedrze anglikańskiej w Liverpoolu .

Wczesne życie

Qaisra Shahraz urodziła się w Pakistanie w 1958 roku i wychowała w Anglii. Od dziewięciu lat mieszka w Manchesterze . Uzyskała trzy stopnie licencjackie z literatury angielskiej i cywilizacji klasycznej na Uniwersytecie w Manchesterze oraz dwa stopnie magisterskie z literatury europejskiej i pisania scenariuszy na Uniwersytecie w Salford . Jest także scenarzystką . Pracowała jako doradca na Uniwersytecie w Lancaster a także inspektor uczelni i dziennikarz. Uzyskała także wyższy stopień studiów islamskich, aby poszerzyć swoją wiedzę z perspektywy kulturowej, religijnej i historycznej.

Kariera

Kariera Qaisry Shahraz obejmuje nauczanie, szkolenie nauczycieli, wykłady, inspektora uczelni Ofsted i inspektoratu ds. kształcenia dorosłych.

Shahraz pisze o problemach kobiet i czerpie inspirację od zwykłych ludzi, ale nigdy nie używa ich jako postaci fikcyjnej w swoich książkach. W dla Dawn mówi:

Nigdy nie używam w moich książkach prawdziwych ludzi. Uważam, że to nie w porządku wobec nich, gdy są postaciami fikcyjnymi”

Krytyczna analiza jej twórczości pojawiła się w The Holy and the Unholy: Critical Essays on Qaisra Shahraz's Fiction (2011) .

Publikacje Qaisry Shahraz publikowano w magazynach i gazetach, w tym w The Times . Początkowo skupiała się na opowiadaniach, ale zaczęła pisać dłuższe dzieła. Jej powieść Święta Kobieta została opublikowana w wielu krajach i językach. Napisała serial dramatyczny Dil he to ha , który dotarł do telewizji pakistańskiej (PTV). Ten serial dramatyczny był nominowany do pięciu nagród w telewizji pakistańskiej i otrzymał dwie nagrody.

Jej wczesna twórczość „Para dżinsów” została opublikowana w Wielkiej Brytanii w 1988 roku. Porusza problematykę ubioru, kobiecej skromności, wielorakich tożsamości i zderzeń kulturowych. W 1989 roku została wybrana przez niemiecką profesor/redaktorkę, dr Liesel Hermes, jako tekst literacki do wykorzystania w niemieckich szkołach podczas egzaminu maturalnego z języka niemieckiego . Aktywnie uczestniczyła w Cochin przy inauguracji międzynarodowych targów książki w DC.

Shahraz została mianowana członkiem Orderu Imperium Brytyjskiego (MBE) w konkursie z okazji urodzin 2020 za zasługi na rzecz równości płci i uczenia się kulturowego.

Pracuje

„Para dżinsów” ukazała się dwanaście razy, w tym osiem w Niemczech, a także gościła na lokalnych scenach literackich wielu innych krajów.

Powieści

Krótkie historie

Publikacja – Wielka Brytania

  • "Para dżinsów"
  • "Trzymając się"
  • „Czarny i bezcenny”
  • „Jakie masz wielkie oczy”
  • „Magazyn Uznania”
  • "Bez limitów"
  • „Króliki angielskie”
  • Smocza mucha w słońcu”
  • „Pakistańskie pisanie po angielsku”
  • „Ucieczka”

Publikacja – Niemcy

  • "Para dżinsów"
  • „Raabits English” (1994) Cornelsen
  • „Jeden język, wiele głosów” (2005–2006) Cornelsen, Diesterweg, Klett, Schönigh, Stark, Reclam itp. Inne opowiadania
  • „Zaproszenia do literatury” (1990)
  • „Kobiety piszące” – opowiadania XX wieku (1991)
  • Współautor podręcznika do literatury „Emerging India” (2008), Diesterweg

Publikacja-Holandia

  • „Tyfoon” (2003) Van Gennep (holenderski).

Publikacja – Indie

  • „Święta kobieta” (2008) Penguin / Yatra Books (hindi, urdu i angielski)
  • „Tajfun” (2008) Penguin / Yatra Books (hindi, urdu i angielski)
  • „And the World Changed” – teksty pisarek pakistańskich (2005) Women Unlimited
  • „Ani noc, ani dzień” – 13 opowiadań pisarek z Pakistanu (2007), Harper Collins .
  • „Tajfun” – wydanie malajalam, książki Dc (2011)
  • „Dżinsy” – opowiadanie „Para dżinsów” – wersja malajalam (2010)

Publikacja – Indonezja

  • „Perempuan Suci” (2006), Mizan Pustaka
  • „Perempuan Terluka” (2007) Mizan Pustaka

Publikacja-Pakistan

  • „Ważka w słońcu” (1997) Oxford University Press
  • „Święta kobieta” (2002), Alhamra (angielski)
  • „I świat się zmienił” – tekst pakistańskich pisarek (2007) Oxford University Press
  • Literatura pakistańska i pisarki Pakistanu” (2007)
  • „Literatura pakistańska w języku angielskim” (2007) Akademia Literatury
  • „Tajfun” (2003), Alhamra (angielski)
  • „Zarri Bano” (wersja urdu) Świętej kobiety (2013)

Publikacja – Turcja

  • „Kutsal Kadin” (2005), Truva
  • „Tayfun” (2005), Truva

Uznanie

  • Nagroda Commonword 1988 ( Nowe Horyzonty , Nowe Sfery)
  • Nagroda Iana St Jamesa 1994 (Perchavah)
  • 2001 Święta Kobieta – najlepsza książka miesiąca , Bradford Waterstone’s
  • Nagrody Asian Women of Achievement Awards 2002 (kategoria artystyczna) (krótka lista)
  • Nagroda Jubileuszowa 2003 Święta Kobieta
  • Nagrody Muslim News Awards 2003 za doskonałość (kategoria artystyczna) (krótka lista)
  • 2004 Pakistan Television Awards Dil Hee to Hai (The Heart Is It)
  • Scenariusz „Świętej kobiety” 2011 znalazł się na krótkiej liście kandydatów do Nagrody Pisarzy Muzułmańskich
  • 2012 Uznana za jedną ze 100 wpływowych pakistańskich kobiet na liście Pakistan Power 100
  • Krajowe nagrody różnorodności 2016: nagrody za całokształt twórczości (wygrane)

Zobacz też