Raquel Salas Rivera

Raquel Salas Rivera
Raquel Salas Rivera 3022140.jpg
Urodzić się
1985 (wiek 37–38) Mayaguez, Portoryko
Zawód Poeta
Godne uwagi prace Caneca de anhelos turbios , tierra intermitente , lo terciario

Raquel Salas Rivera (ur. 26 grudnia [ potrzebne źródło ] 1985) jest dwujęzyczną portorykańską poetką, która pisze po hiszpańsku i angielsku, skupiając się na doświadczeniu migranta w Stanach Zjednoczonych, kolonialnym statusie Puerto Rico i identyfikacji jako queer Portorykańczyk i Filadelfijczyk niebinarnej płci. Posiada stopień doktora. Ukończył literaturę porównawczą i teorię literatury na Uniwersytecie Pensylwanii i został wybrany czwartym laureatem poetyckim Filadelfii w 2018 roku. Obecnie mieszka w Puerto Rico.

Edukacja i wczesne życie

Raquel Salas Rivera urodziła się w Mayagüez w Puerto Rico i przeniosła się do Madison w stanie Wisconsin, gdy miał 6 miesięcy. W dzieciństwie mieszkał w Kalifornii, Nebrasce, Alabamie i Teksasie. Wrócił do Puerto Rico jako nastolatek i młody dorosły, przenosząc się do Filadelfii na studia podyplomowe. Jego dziadek, Sotero Rivera Avilés, był portorykańskim poetą należącym do Guajana , podobnie jak jego matka, lingwistka Yolanda Rivera Castillo.

Poeta uczęszczał na studia licencjackie na Universidad de Puerto Rico w Mayagüez i odegrał kluczową rolę w organizowaniu protestów studenckich na tym kampusie w 2010 roku.

Kariera i pisanie

Zewnętrzne wideo
video icon „Gringo Death Coloring Book autorstwa Erica Meny, Mariany Ramos Ortiz i Raquel Salas Rivera” „
video icon Raquel Salas Rivera czyta cztery wiersze po hiszpańsku i angielsku” , 23 października 2018 r., Poets.org
video icon „Raquel Salas Rivera - Laureat Poetów z Filadelfii” , 28 lutego 2018, AL DÍA News Media

Pisarstwo Salasa Rivery kładzie nacisk na ruch i często porusza tematykę migracji. Mówiąc o swoim dziedzictwie, autor przyznaje, że migrujący ludzie mają wiele domów i lojalności, i stwierdza, że ​​​​„Moim domem jest Filadelfia, a moim domem jest Puerto Rico”.

Woli pisać po hiszpańsku, później czasami tłumaczy swoje prace na angielski. Do publicznych odczytów często recytuje dzieła tylko po hiszpańsku. Według poety „to akt polityczny”, gdy słuchacze nie mówiący po hiszpańsku słuchają języka, którego nie rozumieją, ponieważ chwilowy dyskomfort odzwierciedla codzienne zmagania imigrantów, którzy jeszcze nie rozumieją języka ich ojczyzny nowy kraj. W swoich pismach często pozostawia nieprzetłumaczone słowa, które nazywa „węzłami”, które „opierają się asymilacji i utracie”, ponieważ język i doświadczenie mogą być tak ściśle związane, że przeciwstawiają się separacji.

Jego praca loterciario/the tertiary koncentruje się na kryzysie zadłużenia w Puerto Rico oraz ekonomicznym i społecznym wpływie ustawy Kongresu Stanów Zjednoczonych z 2016 r., zwanej ustawą PROMESA , która przekazała kontrolę nad finansami wyspy i zaległym długiem zewnętrznej komisji kontrolnej. Salas Rivera zatytułował każdą sekcję książki według marksistowskich idei ekonomicznych z Das Kapital : „Proces produkcji długu”, „Proces obiegu długu” i „Notatki o wykolejonym obiegu”, rozpoczynając każdy wiersz cytatem Karola Marksa , zarówno jako krytyka, jak i obalenie języka marksistowskiego.

Poeta identyfikuje się jako płeć niebinarna i odnosi się do siebie zaimkiem „on”. Przyjął hiszpańskie słowo „buchipluma” jako neologizm określający „niebinarnego pierzastego butcha”, aby opisać swoją tożsamość płciową. Jedną z jego inspiracji jest portorykański latynoski traper Bad Bunny . Dla Salasa Rivery poezja dała mu „wnętrze”, „zewnętrze” i „środek do mówienia o rzeczach”, odnosząc się do tożsamości płciowej. Uznając historyczny brak głosów osób transpłciowych w literaturze, Salas Rivera próbował „nawigować” w tej luce, mówiąc z perspektywy transpłciowej. Poprzez swoje pisanie i aktywizm obywatelski stara się „zaangażować ludzi w dzielnicach Filadelfii” i „stworzyć Filadelfię, która jest bezpieczna dla różnic”.

Podczas swojej kadencji jako Poet Laureate of Philadelphia, Salas Rivera stworzył wielojęzyczny festiwal poezji o nazwie „We (Too) Are Philly”, zainspirowany dziełem „I , Too ” afroamerykańskiego poety Langstona Hughesa . Na letnim festiwalu 2018, współorganizowanym z poetami Ashley Davis, Kirwyn Sutherland i Raeną Shirali, wystąpili kolorowi poeci z Filadelfii. Celem organizatorów było zróżnicowanie sceny poetyckiej, aby zachęcić do mieszania lub desegregacji publiczności, przy jednoczesnym wybraniu miejsc ważnych dla poszczególnych dzielnic Filadelfii, w których zwykle nie odbywają się odczyty poezji.

Życie osobiste

Salas Rivera mieszka w San Juan w Puerto Rico. W 2017 roku Salas Rivera i Allison Harris zebrali tysiące dolarów, aby pomóc lesbijkom, gejom, biseksualistom i transpłciowym Portorykańczykom, którzy zostali dotknięci huraganem Maria w tym roku. Dzięki swoim wysiłkom był w stanie sprowadzić do Stanów Zjednoczonych 5 osób queer/transpłciowych i wesprzeć je przy pomocy Centrum Mazzoni. W tym samym roku Salas Rivera wraz z Ricardo Alberto Maldonado, Ericą Meną i Cariną del Valle Schorske opublikowali Puerto Rico en mi corazón , seria dwujęzycznych stronicowych współczesnych poetów portorykańskich. Cały dochód ze sprzedaży burt został przekazany organizacji oddolnej Taller Salud, aby pomóc w odbudowie po zniszczeniach spowodowanych przez huragany Irma i María.

Pracuje

Księgi poezji
  •   2022: antes que isla es volcán / zanim wyspa stanie się wulkanem. Beacon Press, ISBN 0807014575 , OCLC 1277183477
  • 2020: x/ex/exis. Dwujęzyczna prasa/redakcja Bilingüe.
  • 2019: Puerto Rico en mi corazón, wyd. Salas Rivera, Maldonado, Mena, Del Valle Schorske, Anomalous Press.
  • 2019: kiedy śpią (pod łóżkiem to inny kraj). Ptaki spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
  •   2018: lo terciario / trzeciorzędowy , ISBN 9781937421274 OCLC 1055273795
  • 2017: tierra intermitente/ziemia przerywana . Ediciones Alajubia, wyd.
  • 2017: Desdominios . Douda Correria. (Tłumaczenie na portugalski) OCLC 1076641364
  •   2016: oropel/blichtr . ISBN 9780996766920 OCLC 1021770124
  •   2011: Caneca de anhelos turbios , ISBN 9781450760966 OCLC 764494213
Książki artystyczne
  • Gringo Death Coloring Book , z rysunkami autorstwa Erica Mena i Mariana Ramos Ortiz
Prace redakcyjne
  • #27 :: Indigenous Futures and Imagining the Decolonial , współredagowane z BBP Hosmillo i Sarah Clark, Anomalous Press.
  • Puerto Rico en Mi Corazón , redagowane wspólnie z Ericą Meną, Ricardo Alberto Maldonado i Cariną del Valle Schorske, Anomalous Press.
  • Wędrowiec , współredaktor, 2016-2018.
Współtwórca antologii

Salas Rivera publikował również w czasopismach takich jak Revista del Instituto de Cultura Puertorriqueña , Apiary , Apogee , BOAAT i Boston Review .

Nagrody i wyróżnienia

Był artystą rezydentem Kimmel Center Jazz Residency 2018-2019, stypendystą dramatopisarza w programie teatralnym Sundance Institute w 2019 r. , pisarzem-rezydentem Norweskiego Festiwalu Literatury w 2020 r. oraz artystą rezydentem kolonii MacDowell w 2020 r.

Salas Rivera był stypendystą CantoMundo Poetry Workshop w 2018 roku, aby rozwijać poetów i poezję latynoską.

Salas Rivera został wybrany czwartym laureatem poetyckim Filadelfii w 2018 roku pod auspicjami Wolnej Biblioteki Filadelfii . Według komisji selekcyjnej poeta został wybrany ze względu na chęć wykorzystania poezji do poruszenia tematu różnorodności w Filadelfii i jej portorykańskiej społeczności.

Otrzymał nagrodę Ambroggio 2018 od Akademii Poetów Amerykańskich, honorującą poetów, których pierwszym językiem jest hiszpański, za swój rękopis x/ex/exis (poemas para la nación).

Jego praca lo terciario/the tertiary została nominowana do National Book Award for Poetry w 2018 roku i zdobyła w 2018 roku nagrodę literacką Lambda for Transgender Poetry.

W 2019 roku zdobył stypendium Laureate Fellowship Akademii Poetów Amerykańskich.

Jego praca podczas snu (pod łóżkiem to inny kraj) znalazła się na długiej liście do nagrody Pen America Open Book Award 2020.

Jest pisarzem w latach 2019-2021 w Art for Justice Fund w University of Arizona Poetry Center.

Zobacz też

Linki zewnętrzne

Wywiady

Przedstawienia