Staczanie się na Stare Maui
„ Rolling Down to Old Maui ” (lub Mohee ) ( Roud 2005) to tradycyjna piosenka morska . Wyraża oczekiwanie załogi statku wielorybniczego na jego powrót na Maui po sezonie połowów wielorybów na Morzu Kamczackim .
Pochodzenie
Chociaż słowa zostały znalezione w zapisach sięgających połowy XIX wieku, istnieje spór o dokładność i pochodzenie melodii. Słowa Rolling Down to Old Mohee zostały znalezione w zeszycie marynarza o imieniu George Piper, który był na statku wielorybniczym w latach 1866-1872. Podobne teksty zapisała w swoim zbiorze Joanna Colcord w 1924 roku, gdzie stwierdziła, że melodia została zapomniana.
Inne wzmianki wskazują na wersję zapisaną w dzienniku statku wielorybniczego Atkins Adams z 1855 roku.
Melodia bardzo przypomina popularną XVIII-wieczną piosenkę „ Miller of Dee ” i może się z niej wywodzić.
tekst piosenki
To cholernie ciężkie życie, pełne znoju i walki, które my, wielorybnicy, przechodzimy. I nie obchodzi nas, kiedy dzień się skończy / wichura ustanie Jak mocno wiał wiatr. Bo wracamy do domu z arktycznej ziemi / to wspaniały, stary dźwięk Z dobrym statkiem, napiętym i wolnym I nie obchodzi nas, kiedy pijemy nasz rum Z dziewczynami ze Starego Maui. (Refren) Staczając się na Stare Maui, ja chłopcy Staczając się na Stare Maui Jesteśmy w drodze do domu z arktycznej ziemi Staczając się na Stare Maui.
Raz jeszcze płyniemy z północnym wichrem W stronę naszej wyspy, domu. Nasz główny maszt podniósł się, nasze wielorybnictwo zakończone, I nie mamy daleko do wędrowania. Minęło sześć piekielnych miesięcy Na zimnym Morzu Kamczackim Ale teraz jesteśmy związani z arktycznej ziemi Staczając się na Stare Maui. Refren Jeszcze raz płyniemy z północnym sztormem Przez lód, wiatr i deszcz. Te palmy kokosowe, te tropikalne krainy Wkrótce znowu zobaczymy. Nasze kości / boomy stu'n 's są porywane
Co nas obchodzi ten dźwięk? Ściga nas żywa wichura, dzięki Bogu jesteśmy w drodze do domu. Refren Jak miękka bryza pośród drzew na wyspie, Teraz lód jest daleko za rufą. Tamtejsze dziewice, te tropikalne polany Czekają na nasz powrót. Nawet teraz ich duże brązowe oczy spoglądają w górę, mając nadzieję, że któregoś pięknego dnia zobaczą Nasze workowate żagle płynące przed wichurami Toczącymi się do starego Maui. Refren Podniesiemy prowadzenie, gdy stary Diamentowa Głowa wyłania się na starym Wahu. Nasze maszty i reje są pokryte lodem
A nasze pokłady są ukryte. Okropny lód pokrytych morzem wysp Ten pokład Morza Arktycznego Jest wiele mil w tyle w mroźnym wietrze Odkąd sterowaliśmy na Stare Maui. Refren (Poniższa zwrotka pojawia się w niektórych zbiorach i wykonaniach piosenki, ale nie jest uniwersalna:) A teraz jesteśmy zakotwiczeni w zatoce Z Kanakasami dookoła Z pieśniami i cichym aloha oes Pozdrawiają nas w drodze do domu. A teraz na lądzie będziemy się dobrze bawić Pomalujemy te plaże na czerwono Przebudzenie w ramionach wahine
Z wielką, tłustą, bolącą głową. Chór
Wersje
Ponieważ jest to piosenka ludowa, została wykonana i nagrana przez kilku piosenkarzy i zespoły, w tym The Dreadnoughts , David Coffin , Kimber's Men, Todd Rundgren , Don Sineti, Stan Rogers , The Longest Johns i Jon Boden . Jego melodia została również wykorzystana, w całości lub w części, jako podstawa wielu innych pieśni ludowych i parodii piosenek, takich jak „The Light-Ship” Leslie Fish i „Falling Down on New Jersey” Mitchella Burnside'a -Klaskanie .
- Nelson-Burn, Lesley, „Rolling Down to Old Maui”, Folk Music , Contemplator , pobrane 12 czerwca 2006 .
- Oak Ash & Thorn , zarchiwizowane z oryginału w dniu 27 maja 2006 r. , pobrane 12 czerwca 2006 r .
Linki zewnętrzne
- na YouTubie