Ryba z West Lake w sosie octowym
Ryba z West Lake w sosie octowym (chiński:西湖醋鱼; pinyin: xīhúcùyú ), znana również jako Song Sao Fish (chiński:宋嫂鱼; pinyin: sòngsǎoyú ), to tradycyjna lokalna specjalność Hangzhou w Zhejiang. Po raz pierwszy powstał w południowej dynastii Song . Surowcem West Lake Fish in Vinegar Gravy jest zazwyczaj amur . Po ugotowaniu szef kuchni poleje rybę gładkim cukrem i octem, co spowoduje, że płetwa piersiowa uniesie się. W ten sposób ryba jest delikatna i słodka ze specjalnym smakiem kraba.
Część
Główne składniki
Karp trawiasty, ocet i cukier.
Przyprawa
Wino ryżowe, imbir, szalotka i skrobia.
Historia i rozwój
Ryba z West Lake w sosie octowym pochodzi od Linan (obecnie znany jako Hangzhou) z południowej dynastii Song. Aby zapoznać się z historią ryb w sosie octowym z West Lake, należy zacząć od „Zupy rybnej Sister Song” z Hangzhou w południowej dynastii Song.
Song Wusao była znaną kucharką ludową w południowej dynastii Song. Pewnego dnia cesarz Zhao Gou popłynął smoczą łodzią po Jeziorze Zachodnim . Kiedy pewnego razu skosztował zupy rybnej, bardzo wychwalał danie i Song Wusao. Stąd Song Wusao posiadał wdzięczną i sławną reputację i sławę, którego wówczas nazywano „mistrzem” gotowania ryb. Od tego czasu Song Wusao i „Sister Song's Fish Soup” stały się sławne i sławne w późniejszych wiekach. Później zupa rybna została zaktualizowana przez innych znanych szefów kuchni, co ostatecznie stało się słynnym daniem West Lake Fish in Vinegar Gravy.
West Lake Fish in Vinegar Gravy jest już dostępny w kilku znanych restauracjach w Hangzhou. Nie jest to jednak danie powszechne w codziennym życiu mieszkańców. A amur w tym daniu został w niektórych restauracjach zastąpiony okoniem .
Cechy
Wybór ryb jest bardzo ostrożny. Szef kuchni zazwyczaj wybiera amur w ciągu półtora kociego . Ponieważ waga ryby jest ściśle związana z kontrolą czasu i kontrolą ciepła. Podczas gotowania ogień i ciepło muszą być ściśle kontrolowane. A rybę można właściwie ugotować tylko w trzy lub cztery minuty. Ryba ma specjalny smak kraba.
Ryba z West Lake w occie jest błyszcząca bez oleju, słona bez soli, świeża bez MSG .
Legendarna anegdota
Mówi się, że było dwóch braci, którzy utrzymywali się z rybołówstwa, Song i jego brat. Miejscowy złoczyńca Zhao odwiedził kiedyś Zachodnie Jezioro i zobaczył piękność, która była żoną Songa. Po uświadomieniu sobie, że piękność była żoną Songa, Zhao zabił Songa, aby poślubić piękność. Ponieważ Zhao współpracował z lokalnymi władzami, żona Songa i młodszy brat nie mieli możliwości walki z Zhao. Żona Songa poprosiła młodszego brata o ucieczkę w przypadku zemsty Zhao. Żona Songa na pożegnanie ugotowała rybę z cukrem i octem. Młodszy brat czuł się bardzo dziwnie, mając rybę z cukrem i octem, której nigdy wcześniej nie próbował. Żona Songa wyjaśniła, że słodki smak może wesprzeć młodszego brata w walce o lepsze życie, a kwaśny smak przypomniał mu o złym życiu biednych. Młodszy brat Songa dużo się przeprowadzał i ciężko pracował po opuszczeniu Hangzhou. Kilka lat później młodszy brat Songa stał się autorytetem i wsadził złoczyńcę do więzienia. Kiedy młodszy brat Songa chciał znaleźć swoją szwagierkę, nie mógł, ponieważ żona Songa ukrywała się przed złoczyńcą. Pewnego dnia, gdy młodszy brat jadł obiad w restauracji, stwierdził, że ryba smakuje tak samo, jak ryba ugotowana przez jego szwagierkę. Zapytał, kto jest szefem kuchni i ze zdziwieniem stwierdził, że szefem kuchni jest jego szwagierka. Potem młodszy brat zabrał żonę Songa do domu, rzucił pracę i znów zarabiał na życie, łowiąc ryby.
Później pewien poeta spróbował tego dania i bardzo go zszokował. Poeta napisał poezję na ścianie restauracji z silnym uczuciem. Poezja była „裙屐联翩买醉来,绿阳影里上楼台;门前多少游湖艇,半自三潭印月回。何必归寻张翰鲈,鱼美风味说西湖;亏君有此调和手,识得当年宋嫂无。” Ostatnie zdanie tej poezji jest zapisem legendy o „Rybie z Zachodniego Jeziora w sosie octowym” powyżej.
- ^ „Ryba z West Lake w sosie octowym” . en.hzxh.gov.cn . Źródło 8 listopada 2017 r .
- ^ a b „A Bite of China (5) Sekrety kuchennej telewizji CCTV News - CNTV English” . angielski.cntv.cn . Źródło 8 listopada 2017 r .
- ^ a b c 网易. "流传几百年的江南传统名菜——西湖醋鱼_网易旅游" . podróż.163.com . Źródło 6 listopada 2017 r .
- Bibliografia _ _ nb.ifeng.com . Źródło 6 listopada 2017 r .
- Bibliografia zewnętrzne v.zjol.com.cn . Źródło 8 listopada 2017 r . Linki
- ^ a b 网易. "美食由来:"西湖醋鱼"又叫"叔嫂传珍"?_网易旅游" . podróż.163.com . Źródło 8 listopada 2017 r .