Sara Hennell
Sara Zofia Hennell | |
---|---|
Urodzić się |
Hackney, Londyn , Anglia
|
23 listopada 1812
Zmarł | 7 marca 1899
Coventry , Anglia
|
(w wieku 86)
Miejsce odpoczynku | Cmentarz w Coventry |
Narodowość | brytyjski |
Kariera naukowa | |
Pola | Autor i tłumacz |
Sara Sophia Hennell (23 listopada 1812-07 marca 1899) była brytyjską pisarką. Była bliską współpracowniczką George'a Eliota , Charlesa Christiana Hennellów oraz Caroline i Charlesa Brayów .
Wczesne życie i edukacja
Sara Hennell urodziła się 23 listopada 1812 r. przy placu św. Tomasza 2 w Hackney . Była siódmym z ośmiorga dzieci unitarian Jamesa (ur. 1778) i Elizabeth Hennell ( z domu Marshall). Jej matka urodziła się w Loughborough w 1778 roku. Jej ojciec był partnerem kupców w Manchesterze firmy Fazy & Co. Najstarszą siostrą Sary była Mary Hennell , a najmłodszą Caroline Bray . Siostry są uważane za podstawę fikcyjnej rodziny Meyrick w powieści George'a Eliota Daniel Deronda z 1876 roku .
W 1836 roku Charles Bray poślubił jej siostrę Caroline. Po ślubie jego siostry z Brayem, zagorzałym sceptykiem, jej brat Charles Hennell przejrzał dowody na wierzenia chrześcijańskie, aby odeprzeć argumenty swojego szwagra. Wynikiem badania było to, że sam stał się sceptykiem iw 1838 r. w obronie swoich wniosków opublikował Dochodzenie w sprawie pochodzenia chrześcijaństwa . Sara również stawała się coraz bardziej sceptyczna.
W 1851 roku ona i jej matka opuściły Hackney w Londynie i przeniosły się do Ivy Cottage w Coventry w Midlands. Ivy Cottage sąsiadowała z Rosehill, w którym spotykał się Rosehill Circle i gdzie mieszkała siostra Sary, Cara , i jej mąż Charles Bray . Sara zostaje guwernantką swojego siostrzeńca, Franksa i adoptowanej córki Brayów.
Przyjaźń z Georgem Eliotem
W 1842 roku w Rosehill, domu Braya w Coventry, po raz pierwszy spotkała Mary Ann Evans ( George Eliot ). Korespondowali nieprzerwanie przez następne dwanaście lat. Czułe pieszczoty Evana, w tym „Ukochany Achates” do „Cara Sposa”, wskazują na ich intymność.
Poznawszy Davida Straussa podczas podróży po Niemczech z Brabantami w 1844 roku, Sara odmówiła przetłumaczenia Das Leben Jesu (Życie Jezusa) Straussa i zamiast tego zgodziła się zrewidować dzieło swojej szwagierki Rufy, a następnie Evansa, aby której zadanie tłumaczenia zostało przekazane w 1844 r. W 1854 r. Evans konsultowała się również z Hennell w sprawie jej tłumaczenia Esencji chrześcijaństwa Feuerbacha .
Pod koniec ich „okresu niemieckiego” teologiczne i polityczne ścieżki Sary i Evansa rozeszły się (Hennell był aktywnym działaczem na rzecz praw kobiet), aż w 1869 roku Evans zauważyła, że jest „zirytowana” podczas coraz rzadszych wizyt swojej przyjaciółki. Jednak ich związek trwał nadal, a siostry Hennell są uważane za podstawę sióstr Meyrick - Kate, Amy i Mab - w powieści George'a Eliota Daniel Deronda z 1876 roku .
Publikacje
- Chrześcijaństwo i niewierność , Hall, Virtue, Londyn, 1857
- Obecna religia jako wiara posiadająca wspólnotę z Thought , Trubner & Co, Londyn, w trzech tomach w 1865, 1873 i 1887
- Myśli w pomocy wiary , George Manwaring, Londyn, 1865