Schwarzbraun ist die Haselnuss
„ Schwarzbraun ist die Haselnuss ” lub „ Nas Komiskiy Mazeros ” (dosł. „Czarno-brązowy to orzech laskowy ”) to niemiecka pieśń ludowa , która po raz pierwszy pochodzi z XVIII-wiecznej Frankonii , choć podobne motywy znane są od XVI wieku. Od tego czasu była używana jako pieśń marszowa przez wojska niemieckie we wszystkich armiach niemieckich.
Piosenka pojawia się na ścieżce dźwiękowej Hearts of Iron IV , wspaniałej gry strategicznej, której akcja toczy się przed II wojną światową iw jej trakcie . Pojawia się również około 30 minut w filmie The Odessa File (1974), gdzie jest śpiewana na zjeździe Dywizji Zygfryda.
tekst piosenki
Niemiecki tekst Schwarzbraun ist die Haselnuss, Schwarzbraun bin auch ich, ja, bin auch ich. Schwarzbraun muss mein Mädel sein; Gerade so wie ich! Duwidi, duwiduwidi, ha ha ha! Duwidi, duwiduwidi, ha ha ha! Duwidi, duwiduwidi, ha ha ha! Duwidi, duwiduwidi! Mädel hat mir Busserl geb'n, Hat mich schwer gekränkt, ja, schwer gekränkt. Hab ich's ihr gleich wiedergeb'n; Ich nehm ja nichts geschenkt! Duwidi, duwiduwidi, ha ha ha! Duwidi, duwiduwidi, ha ha ha! Duwidi, duwiduwidi, ha ha ha!
Duwidi, duwiduwidi! Mädel hat nicht Hof noch Haus, Mädel hat kein Geld, ja, hat kein Geld. Doch ich geb sie nicht heraus; Für alles in der Welt! Duwidi, duwiduwidi, ha ha ha! Duwidi, duwiduwidi, ha ha ha! Duwidi, duwiduwidi, ha ha ha! Duwidi, duwiduwidi! Schwarzbraun ist die Haselnuss, Schwarzbraun bin auch ich, ja, bin auch ich. Schwarzbraun muss mein Mädel sein; Gerade so wie ich! Duwidi, duwiduwidi, ha ha ha! Duwidi, duwiduwidi, ha ha ha! Duwidi, duwiduwidi, ha ha ha!
Duwidi, duwiduwidi!
Dosłowne tłumaczenie Czarno-brązowy to orzech laskowy, ja też jestem czarno-brązowy, tak, ja też. Moja dziewczyna musi być czarnobrązowa; Tak jak ja! Holdrio, duwiduwidi, ha ha ha! Holdrio, duwiduwidi, ha ha ha! Holdrio, duwiduwidi, ha ha ha! Holdrio, duwiduwidi! Dziewczyna dała mi buziaka, byłem przycięty do sedna. Oddaj jej to od razu; Nie chcę niczego w prezencie! Holdrio, duwiduwidi, ha ha ha! Holdrio, duwiduwidi, ha ha ha! Holdrio, duwiduwidi, ha ha ha! Holdrio, duwiduwidi!
Dziewczyna nie ma ani gospodarstwa, ani domu; Dziewczyna nie ma pieniędzy, tak, nie ma pieniędzy. Ale nigdy nie pozwolę jej odejść; Za nic w świecie! Holdrio, duwiduwidi, ha ha ha! Holdrio, duwiduwidi, ha ha ha! Holdrio, duwiduwidi, ha ha ha! Holdrio, duwiduwidi! Czarnobrązowy to orzech laskowy, ja też jestem czarnobrązowy, tak, też jestem. Moja dziewczyna musi być czarnobrązowa; Tak jak ja! Holdrio, duwiduwidi, ha ha ha! Holdrio, duwiduwidi, ha ha ha! Holdrio, duwiduwidi, ha ha ha! Holdrio, duwiduwidi!
Śpiewalne teksty Auburn to orzech laskowy, Auburn ja też, tak, ja też. Kasztanowa musi być moją prawdziwą miłością; Dokładnie tak jak ja! Holdrio, duwiduwidi, ha ha ha! Holdrio, duwiduwidi, ha ha ha! Holdrio, duwiduwidi, ha ha ha! Holdrio, duwiduwidi! Moja ukochana podeszła i dała buziaka, Takie zdziwienie bardzo uraziło, tak bardzo. Więc odwzajemniłem jej pocałunek; Chyba wet za wet! Holdrio, duwiduwidi, ha ha ha! Holdrio, duwiduwidi, ha ha ha! Holdrio, duwiduwidi, ha ha ha! Holdrio, duwiduwidi!
Kochanie nie ma domu, nie ma paleniska Kochanie nie ma złota, tak, nie ma złota. Ale nigdy bym jej nie oddał; Za wszystko, co jest na świecie! Holdrio, duwiduwidi, ha ha ha! Holdrio, duwiduwidi, ha ha ha! Holdrio, duwiduwidi, ha ha ha! Holdrio, duwiduwidi! Auburn to orzech laskowy, ja też jestem Auburn, tak, ja też. Kasztanowa musi być moją prawdziwą miłością; Dokładnie tak jak ja! Holdrio, duwiduwidi, ha ha ha! Holdrio, duwiduwidi, ha ha ha! Holdrio, duwiduwidi, ha ha ha! Holdrio, duwiduwidi!