Sezan Mahmud
Sezan Mahmud | |
---|---|
Imię ojczyste | সেজান মাহমুদ, Sejāna Māhamuda |
Urodzić się |
Saleh MM Rahman Sirajganj, Bangladesz |
Zawód | Pisarz, reżyser filmowy, autor tekstów, felietonista, lekarz z wykształcenia, profesor zdrowia publicznego i medycyny |
Narodowość | Bangladesko-amerykański |
Edukacja | doktor nauk medycznych, doktor nauk medycznych, MPH |
Alma Mater | Uniwersytet Harwardzki |
Gatunki | Realizm magiczny, dokument, science fiction, przygodówki oparte na nauce, literatura dla dzieci. |
lata aktywności | 1984-obecnie |
Saleh MM Rahman , lepiej znany pod pseudonimem Sezan Mahmud ( bengalski : সেজান মাহমুদ ) to urodzony w Bangladeszu amerykański pisarz, autor tekstów, felietonista i lekarz-naukowiec . Nagrodę Akademii Shishu otrzymał w 1395 roku bengalskim (1988). Pracuje jako prodziekan ds. równości, integracji i różnorodności oraz profesor nauk medycznych w Szkole Medycznej im. Franka H. Nettera na Uniwersytecie Quinnipiac . .
Profesjonalne życie
Uzyskał tytuł MBBS (MD) w dziedzinie medycyny w Sir Salimullah Medical College na Uniwersytecie w Dhace w 1992 r., stopień MPH w Szkole Zdrowia Publicznego Uniwersytetu Harvarda w 1997 r. oraz stopień doktora. z University of Alabama, Birmingham , School of Public Health w 2001 roku. Ukończył stypendium IDF w dziedzinie endokrynologii w Joslin Diabetes Center , Harvard Medical School . Był profesorem zwyczajnym zdrowia publicznego na Florida A&M University i badań klinicznych Profesor medycyny na Uniwersytecie Stanowym Florydy , profesor medycyny i tymczasowy zastępca dziekana na University of Central Florida College of Medicine .
Literatura
Sezan Mahmud opublikował swoją debiutancką powieść „AgniBalak” ( অগ্নিবালক ) w 2009 roku, dobrze przyjętą przez wybitnych pisarzy i krytyków współczesnej literatury bengalskiej. AgniBalak został przetłumaczony przez Fayeza Hasanat i opublikowany przez Austin Macauley Publishers w 2020 roku, zatytułowany FIRE BORN. Jego książka o prawdziwych, nieopowiedzianych historiach komandosów marynarki wojennej podczas wojny wyzwoleńczej Bangladeszu (1971), jedna z pierwszych książek o prawdziwych historiach wojny wyzwoleńczej, Operacja Jackpot ( „অপারেশন জ্যাকপট”, ১৯৯১ ) została przetłumaczona na język angielski i opublikowana w wersji Amazon Kindle. Godny uwagi jest jego wkład w popularyzację wśród młodzieży historii wojny wyzwoleńczej Bangladeszu. Jego młodzieńcza powieść oparta na wojnie wyzwoleńczej („Moner Ghuri Latai”, 1992) została powtórzona w pełnometrażowym filmie fabularnym „Gourob” ( গৌরব ) w reżyserii nagrodzonego w kraju reżysera Harunur Rashid . Jego twórczość została wybrana i uwzględniona przez Bangladesh Text Book Board od 1996 roku w szóstej klasie wraz z najwybitniejszymi pisarzami literatury bengalskiej.
Opublikowane książki
Kompilacje
- Samagra science fiction , tom. 1 (Sandesh Prokaszon, 2019)
- Harvard er Smriti O Onny ek America (Oitijjho Prokashoni, 2016)
- Ścieżka Ścieżka Haranor, kolumna Samagra , tom. 1 (Subarno Prokashoni, 2011)
- Przygoda oparta na nauce Samagra, tom. 1 (Jingeful Prokashoni, 2010)
- MuktiJuddher Kishor Rachana Samogra, tom. 1 (Mawla Brothers, 2002) - kompilacja czterech powieści / powieści dokumentalnych opartych na wojnie wyzwoleńczej Bangladeszu
Powieści i powieść dokumentalna o wojnie wyzwoleńczej
- Fire Born (tłumaczenie na język angielski) (Austin Macauley Publishers, 2020)
- Ognibalak (Shahittya Prokash, 2009)
- Operacja Jackpot [tłumaczenie angielskie] . Bangla Prokasz. 2009. OCLC 796258642 .
- Operacja Jackpot (w języku bengalskim). Protik Prokaszoni. 1991. OCLC 84328727 .
- MuktiJudhdher Shera Lorai (Mohona Prokashoni, 1992) - dokumentalny komentarz do dziesięciu najważniejszych bitew strategicznych wojny wyzwoleńczej Bangladeszu
- Moner Ghuri Latai (Shahittya Prokash, 1992) - młodzieżowa powieść oparta na wojnie wyzwoleńczej Bangladeszu
- Kala Kuthuri ( Bracia Mawla , 2002) - dramat-powieść o wojnie wyzwoleńczej Bangladeszu i kolaborantach
Fantastyka naukowa
- Debdut Manush (Sandesh Prokashon, 2019)
- Manusher Modhdhe Manush (Bangla Prokash, 2014)
- Kosmiczny Sangeet (Bangla Prokash, 2014)
- Lethe (Biddhya Prokash, 2012)
- Ayuskal O Trimilar Prem (Abasor Prokashoni, 2010)
Krótkie historie
- Haram O Onnyano Galpa (Bracia Mawla, 2011)
- Projekt Vutong Adhunikong (Agami Prokashoni, 2002)
Powieści przygodowe oparte na nauce
- Tushar Manab (Lodziarz) (Shahittaya Prokash, 1994)
- Głębokie Pahare Atongka (Ankur Prokashoni, 1992)
Funkcja
- Bishsher Shreshtha Dosh Ovijatri (Shahittya Prokash, 1992)
rymy
- Chhoray Chhoray Science Fiction (Agami Prokashoni, 2010) - Zbiór rymowanek science fiction.
- Habijabi (1. wydanie, Dinratri Prokashoni, 1988, 2. wydanie, Auninday Prokashoni, 1992, 3. wydanie, Agami Prokashoni, 2010) - zbiór młodzieńczych rymowanek
- Palte Shudhu Lebas (Shoilee Prokashoni, 1992) - Zbiór rymów politycznych
Edytowane książki
- Kishor Rahashshay Galpo (Dinratri Prokashoni, 1988)
- Nirbachito Kishor Rahashshay Galpo (Kakoli Prokashoni, 1992, wydanie drugie, 2005)
- Czokh Firiye Dekhi (1992)
Filmografia
- Lashkata Ghar, film dokumentalny o ludziach zwanych Dom (uważanych za niższych i nietykalnych), napisany i wyreżyserowany przez Sezana Mahmuda, otrzymał nagrodę honorową 2014 na Międzynarodowym Festiwalu Filmowym w Richmond.
- Scenariusz do filmu „Gourob” na podstawie jego powieści „Moner Ghuri Latai”. Wyreżyserowany przez nagrodzonego w kraju reżysera Harunura Rashida, wyprodukowany przez Bangladesh Shishu Academy (1998)
Nagrody w dziedzinie literatury
- Bangladeszu Shishu (1988)
- Our Pride Award (2005) przyznana przez Bangladesh-American Foundation Inc.
Nagrody w pracach profesjonalnych
- Global Corporate Award w nauce i środowisku akademickim (2014)