Shammi Narang
Shammi Narang | |
---|---|
Urodzić się | 25 listopada 1956 |
Narodowość | indyjski |
Znany z | Prezenter wiadomości i Voice of Delhi Metro |
Shammi Narang jest indyjskim lektorem , byłym prezenterem wiadomości i przedsiębiorcą mieszkającym w Delhi . Po ukończeniu studiów z tytułem inżyniera Narang najpierw zajął się zawodem lektora, pracując w dziale Voice of America w języku hindi . Później został wybrany spośród 10 000 kandydatów do Doordarshan , który był wówczas jedynym kanałem w Indiach, i stał się „twarzą czytania wiadomości Doordarshan” i ogólnie indyjskiej telewizji w latach 70. i 80. XX wieku. Jego interpretacja Sarab Sanjhi Gurbani również głosem Sikhów na całym świecie.
Po pojawieniu się telewizji satelitarnej Narang opuścił kanał i zamiast tego zaczął szkolić początkujących i obiecujących prezenterów wiadomości, dziennikarzy, lektorów i emcees.
Wszystkie komunikaty głosowe w pociągach i na stacjach w języku hindi oraz komunikaty Metro w Delhi , Rapid Metro Gurgaon , Mumbai Metro , Bangalore Metro , Jaipur Metro i Hyderabad Metro Rail są nagrywane głosem Naranga. Narang jest także dyrektorem Pindrop Media Group z siedzibą w Delhi.
Wczesne życie i edukacja
Dziadek Naranga był sikhem należącym do indyjskich sił zbrojnych i pierwotnie pochodził z Lahnda . Jego ojciec służył w armii indyjskiej . Narang ukończył z tytułem inżyniera YMCA w Faridabad i został zmotywowany przez swojego ojca do oddania się hobby, takim jak jazda kaskaderska . Pracował jako kaskader dla Escorts . Narang jest także piosenkarzem „pół-wyszkolonym”.
Życie osobiste
Narang jest żoną Dolly Narang, która pochodzi z Chandigarh . Dolly jest uczennicą kompozytora muzycznego Jaideva i daje występy Ghazalowi . Para ma syna i mieszka w południowym Delhi .
Dni poprzedzające Doordarshan
Narang wkroczył do branży lektorów z Voice of America . Flanager, dyrektor techniczny United States Information Service (Delhi), zauważył Naranga w nowo wybudowanym audytorium kampusu IIT w Delhi i poprosił Naranga o pomoc w testowaniu dźwięku. Flanager dostrzegł potencjał w głosie Naranga i natychmiast skierował go do Shastri, hinduskiego uczonego, który przygotował Naranga do przejęcia hinduskiego oddziału Voice of America. Po ukończeniu studiów podyplomowych dołączył do Larsen & Toubro jako specjalista ds. marketingu i pracował tam przez jakiś czas. Później jego zamiłowanie do przygód sprawiło, że dołączył do zespołu Escorts jako kaskader, zainspirowany Rishim Kapoorem , postacią z filmu Bobby . W tym czasie miał wypadek pod koniec lat 80., co jest przyczyną jego zniekształconego nosa.
Z Doordarshanem
W 1982 roku Narang brał udział w przesłuchaniach do selekcji do Doordarshan w koszulce i podartych dżinsach, gdzie musiał konkurować z około 10 000 kandydatów. Devki Nandan Pandey , doświadczony prezenter wiadomości, pochwalił jego występ. Wtedy rozpoczął swoją 20-letnią współpracę z kanałem. Narang opracował dla siebie styl ze swoim barytonem głosu. Ponieważ wiadomości z tamtych czasów miały znacznie mniej elementów wizualnych, a więcej bezosobowych, powściągliwych ilustracji wokalnych, Narang stał się „twarzą czytania wiadomości w Doordarshan” dzięki swojej poprawności wymowy i dykcji. Ludzie uważali nawet, że czytelnicy wiadomości są wystarczająco potężni, by wpływać na rząd w ich imieniu. Narang wspominał kiedyś w wywiadzie incydent po tym, jak odczytał nowy program emerytalny dla byłych żołnierzy, w którym starszy Havaldar pojawił się w jego drzwiach dwa dni później, błagając go o aktualizację swojego programu emerytalnego. Odnosząc się do zarzutów stawianych ówczesnym prezenterom wiadomości o odczytywaniu kłamstw na korzyść rządu, Narang powiedział, że oni nie czytają kłamstw, tylko ukrywają prawdę.
Doordarshan straciło swoją uznaną pozycję po tym, jak telewizja kablowa i satelitarna weszła do Indii, ponieważ po prostu nie mogła znieść konkurencji, odmawiając przystosowania się do ery transmisji na żywo. Ekipy w konkurencyjnych kanałach były również stosunkowo młodsze, w porównaniu z przeważającą w średnim wieku publicznością Doordarshan. Początkowo uważana za kosztowną nowość, telewizja kablowa stopniowo się rozwijała, ostatecznie zmuszając Doordarshan do tego, by stał się „nudną jak rynsztok machiną propagandową” rządu, pomimo inicjatyw podejmowanych przez jej profesjonalnych dyrektorów generalnych. Z trendem wymagającym od starych czytników wiadomości przejścia do ról prezenterów wiadomości , niewielu było w stanie się przystosować i zamiast tego zmieniło swoje zajęcia. Odnosząc się do tego, Narang powiedział, że byłby odmieńcem w obecnej epoce. Na obecnej scenie Narang zauważył, że stało się to „trywializowane” i dodał, że „modni młodzi reporterzy, świeżo po studiach, byliby dobrzy w przeprowadzaniu wywiadów z gwiazdami filmowymi, ale nie byliby odpowiednim wyborem przed doktorem Karanem Singhem lub Manmohanem. Singha.
Po Doordarshanie
Po Doordarshan Narang zajął się lektorem i komponowaniem programów. Występował w teatrze z takimi artystami jak Sheila Bhatia . Narang organizuje ceremonię wręczenia Godfrey Phillips National Bravery Awards od jej powstania w 1997 roku. W 1998 roku Narang założył Studio Pindrop, pierwsze cyfrowe studio nagrań w Delhi, które jest popularne wśród lektorów i muzyków. Jest także wykładowcą wizytującym w MADarts, Jaspala Bhattiego , i był lektorem jej wielokrotnie nagradzanego dwuminutowego filmu animowanego Nanhi Chidiya . Użyczył swojego głosu audioprzewodnikom po zabytkach w Jaipur , Jodhpur , Bikaner i Mysore . Uczestniczył także w rekordu Guinnessa na herbatce w Indore . Narang należał do jednego z czterech dwuosobowych zespołów, które wyruszyły w podróż z Delhi do Haridwar w ramach programu telewizyjnego Be Positive , który był nadawany na antenie Pragya TV, kanału poświęconego duchowemu stylowi życia. Jai Ha! kampanii Bharatiya Janata Party podczas wyborów w 2009 roku Kaka Hathrasiego satyryczne jingle śpiewane przez Naranga. O potencjale branży lektorów Narang powiedział w wywiadzie, że „głos jest największym atutem komunikacji” i może zapewnić bardzo przyzwoite wynagrodzenie nawet na poziomie początkowym. Zwrócił uwagę na znaczenie dobrego i czystego głosu. Uważa, że każdy potrafi modulować głos, choć uświadamia sobie to dopiero przed kamerą lub mikrofonem. Zaleca codzienne 3-minutowe recytowanie „Om”, płukanie gardła bez płukania gardła, jogę, medytację i unikanie obraźliwego języka, aby uzyskać głęboki i młody głos. Jest to męski głos z głębokim barytonem, który prowadzi pasażerów w zakresie nakazów i zakazów oraz hinduskiej wersji uprzejmego „Proszę uważać na odstęp!” ogłoszenia wewnątrz pociągów metra w Delhi codziennie iw nocy. Skomponował muzykę do wielu filmów reklamowych, takich jak Na jaane kya rishta Tata Tea . Widziano go także w kilku filmach.
W rozmowie z NDTV z okazji Dnia Hindi w 2016 roku pan Narang stwierdził, że nauka hindi nie powinna być ciężarem dla młodego pokolenia. Zasugerował, aby trudne i rzadkie słowa, które nie są używane w naszym codziennym życiu, zostały zastąpione pospolitymi, prostymi słowami.
W 2021 roku pojawił się w odcinku TV Newsance autorstwa Newslaundry zatytułowanym „ Historia wiadomości telewizyjnych | 75th #IndependenceDay Special TV Newsance Odcinek 143 ”
Zobacz też
Filmografia
Rok | Tytuł | Język | Rola |
---|---|---|---|
1986 | Uttejna | hinduski | Wiodąca rola |
2003 | Maqbool | hinduski | Panie Bhosle |
2005 | Sahibzade: A Saga of Valor and Sacrifice (film animowany 2D) | Pendżabski | Przekaż głos |
2009 | Nanhi Chidiya (animowany film krótkometrażowy) | hinduski | Przekaż głos |
2010 | Nikt nie zabił Jessiki | hindi/angielski | Sprawiedliwość Jain |
2016 | Sarbjit | hindi/angielski | Gościnny występ (jako on sam) |
2016 | Sułtan | hinduski | Komentator wrestlingu |