Siv Cedering
Siv Cedering | |
---|---|
Urodzić się |
5 lutego 1939 Överkalix , Szwecja |
Zmarł |
17 listopada 2007 w wieku 68) Sagaponack, Nowy Jork , Stany Zjednoczone ( 17.11.2007 ) |
Pseudonim | Siv Cedering Fox |
Zawód |
|
Narodowość | szwedzko-amerykański |
Okres | 1969–2007 |
Gatunek muzyczny | Poezja, literatura dziecięca, powieści |
Współmałżonek | Hansa Van de Bovenkampa |
Witryna | |
Siv Cedering (5 lutego 1939 - 17 listopada 2007) był szwedzko-amerykańskim poetą, pisarzem i artystą. Od czasu do czasu publikowała jako Siv Cedering Fox .
Wczesne życie
Siv Cedering urodził się 30 kilometrów na południe od koła podbiegunowego w wiejskim Överkalix w hrabstwie Norrbotten w Szwecji jako drugie z czworga dzieci. Zaczęła pisać wiersze w wieku 8 lat. W wieku 14 lat wyemigrowała z rodziną do San Francisco, gdzie ukończyła Lowell High School .
Kariera
Siv Cedering, poetka i pisarka, napisała wiele książek w swoim ojczystym języku szwedzkim , a także w języku angielskim, który jest jej drugim językiem, publikując łącznie 20 książek i cztery tłumaczenia. Pisała także sztuki teatralne, scenariusze, muzykę, programy telewizyjne, była szeroko wystawianą malarką i rzeźbiarką. Była samoukiem, nigdy nie przeszła żadnego formalnego szkolenia, chociaż jej mentorami byli tak znani poeci, jak William Stafford . Później kontynuowała nauczanie w programach pisania dla absolwentów i studentów w całym kraju.
Pani Cedering zdobyła nagrodę dla najlepszej książki roku w Szwecji za swoją pierwszą powieść Playing in the Pig House . Ta historia to autobiograficzna relacja z jej wczesnej decyzji o świętowaniu kreatywności. Napisała książki dla dzieci, w tym zabawną serię książek o introspektywnej świni, która pisała wiersze, z których niektóre zostały zaadaptowane dla telewizji, do których pani Cedering napisała muzykę i dostarczyła rysunki postaci. Inna z jej powieści, Oxen , została przerobiona na film The Ox z 1991 roku, w którym wystąpił Stellan Skarsgård , w reżyserii Svena Nykvista , wieloletni operator Ingrid Bergman . Wół otrzymał nominację do Oscara dla najlepszego filmu nieanglojęzycznego .
Poezja i proza pani Cedering ukazały się w ponad 200 antologiach, podręcznikach i czasopismach, w tym Harper's , Ms. , Science i The New Republic . Pisała także musicale dla dzieci, zdobywała nagrody i stypendia za swoje scenariusze. Odnosząc sukcesy jako poetka i pisarka, pani Cedering wyrażała się w sztukach wizualnych, opanowując techniki zarówno malarstwa, jak i rzeźby z umiejętnością, która doprowadziła do wystawiania jej prac najpierw w Hamptons, a później w całych Stanach Zjednoczonych .
Profesjonalne obserwacje
- „Siv był jedyną w swoim rodzaju siłą ducha, totalnym oryginałem, który nigdy nie zostanie zastąpiony”. —Bill Henderson, założyciel Pushcart Press i redaktor The Pushcart Prize
- „Siv była niezwykłą kobietą, oddaną poezji i aktywną w swoim oddaniu”. – Donald Hall , były poeta-laureat Stanów Zjednoczonych
Bibliografia
- Poezja
- Cup of Cold Water, ze zdjęciami autora (New Rivers Press, 1973)
- Listy z wyspy (Fiddlehead Books, 1973)
- Letters From Helge, z piosenką autora (New Rivers Press, 1974)
- Matka jest, Stein i Day (1975)
- How To Eat a Fortune Cookie, z ilustracjami Sally Soper Bowers (New Rivers Press 1976)
- Żongler, z ilustracjami Billa Brauera (Sagarin Press, 1977)
- Kolorowe wiersze z ilustracjami przyjaciół autora (Calliopea Press, 1978)
- Dwanaście stron z pływającego świata (Calliopea Press, 1981)
- Ukiyo-e (Harper's Magazine, wrzesień 1981)
- Listy z pływającego świata: wybrane i nowe wiersze (University of Pittsburgh Press, 1984)
- Listy z obserwatorium: nowe i wybrane wiersze 1973–1998 (Karma Dog Editions, 1998)
- Vixen, z rysunkami Connie Fox (Pushcart Press, 2007)
- Książki dla dzieci i młodzieży
- Błękitny koń i inne nocne wiersze (Nowy Jork: Houghton Mifflin / Clarion, 1979)
- Grisen som ville bli ren (Sztokholm: Rabén & Sjögren, 1983)
- Polis, polis, potatisgris (Sztokholm: Rabén & Sjögren, 1985)
- Grisen som ville bli julskinka (Sztokholm: Rabén & Sjögren, 1986)
- Grisen daleko do Paryża (Sztokholm: Rabén & Sjögren, 1987)
- Mannen i ödebyn (Sztokholm: Rabén & Sjögren, 1989)
- powieści
- Leken i grishuset (Sztokholm: Prisma, 1980)
- Woły (Sztokholm: Prisma, 1981)
- Prace przetłumaczone
Na angielski ze szwedzkiego:
- Dwóch szwedzkich poetów: Gösta Friberg i Göran Palm (Nowy Jork: New Rivers Press, 1974)
- Ty i ja i świat , wiersze Wernera Aspensröma, Merricka (New York: Cross-Cultural Communications, 1980)
- Pearl's Adventure (przetłumaczone z Davidem Swickardem z Pärlsork przez Larsa Klintinga) (Nowy Jork: R&S Books / Farrar, Straus and Giroux, 1987)
Na szwedzki z angielskiego, hiszpańskiego, duńskiego:
- Det Blommande Trädet (poezja rdzennych Amerykanów) (Sztokholm: Forum, 1973)
Nagrody
- 1995–99 Författarfonden, Szwedzka Fundacja Pisarzy: Stypendium na pięcioletnią pensję (na programy fabularne i telewizyjne)
- 1992 New York Foundation for the Arts , Artist's Fellowship (scenariusz)
- 1992 Nominacja do Oscara dla najlepszego filmu zagranicznego (na podstawie powieści SC)
- 1991 East End Arts Council, pokaz fotografii, nagroda na wystawie
- 1985 New York Foundation for the Arts , Artist's Fellowship (poezja)
- 1985 Science Fiction Poetry Association , Rhysling Award (wiersz o tematyce naukowej)
- Nagroda Pushcart 1985 (poezja)
- 1980 Svenska Dagbladet , nagroda dla najlepszych książek roku (powieść)
- 1977 Poetry Society of America, Nagroda Emily Dickinson
- Nagroda Pushcart 1977 (fikcja)
- 1977 Rada Stanu Nowy Jork ds. Sztuki , Wystawa artystów stanu Nowy Jork
- 1975 Rada Stanu Nowy Jork ds. Sztuki (wideo)
- 1976 1974-5 New York State Council on the Arts, CAPS Fellowship (poezja)
- 1974 Najlepsze wiersze 1973: Borestone Mountain Poetry Awards
- 1973 Modernage Photography Gallery, Discovery Award (nagroda za wystawę)
- Przegląd sobotni z 1970 r. , nagroda fotograficzna
- 1970 Poetry Society of America , nagroda im. Williama Marion Reedy'ego
- 1969 Poetry Society of America , nagroda im. Johna Masefielda
Dalsza lektura
Linki zewnętrzne
- 1939 urodzeń
- 2007 zgonów
- Poeci amerykańscy XX wieku
- Amerykańskie pisarki XX wieku
- Poeci szwedzcy XX wieku
- XX-wieczne szwedzkie pisarki
- Tłumacze XX wieku
- Amerykańskie kobiety XXI wieku
- Tłumacze języka angielskiego-szwedzkiego
- Ludzie z Sagaponack w stanie Nowy Jork
- Mieszkańcy gminy Överkalix
- Rhysling Award dla zwycięzców najlepszego długiego wiersza
- Szwedzkich emigrantów do Stanów Zjednoczonych
- szwedzcy poeci
- szwedzkie poetki
- Tłumacze szwedzko-angielski