Sprawa Pigota
Sprawa Pigota | |
---|---|
Pełna nazwa sprawy | Winscombe przeciwko Piggottowi |
Zdecydowany | 1614, termin Trójcy |
Cytat(y) |
(1614) 11 CoRep 26b [1558-1774] Wszystkie ER Rep 50 77 ER 1177 |
Członkostwo w sądzie | |
Sędzia(zy) siedzi | Sir Edwarda Coli |
Słowa kluczowe | |
nie są faktem |
Sprawa Pigota (1614) [1] 11 CoRep 26b, [1558-1774] All ER Rep 50, 77 ER 1177 to XVII-wieczne orzeczenie sądów angielskich. Często odnosi się do niego po prostu poprzez odniesienie do reguły z sprawy Pigota . Zasada została opisana jako „duch przeszłości”.
Fakty
Henry Pigot był zadłużony u Benedicta Winchcombe'a i 2 marca 1611 r. zawarli oni weksel w formie aktu prawnego dotyczącego zadłużenia. Następnie, w 1614 roku, Winchcombe został mianowany Wysokim Szeryfem Oxfordshire . W tym momencie jakaś nieznana osoba mająca dobre intencje zmieniła akt, aby odnotować ten fakt, wstawiając słowa „ Vicecomiti Comitatus Oxon ” (szeryf hrabstwa Oxford) bezpośrednio po słowach Benedict Winchcombe, Esq i przed określeniem kwoty należny. Innych zmian w akcie nie dokonano.
W 1614 roku Winchcombe wniósł pozew przeciwko Pigotowi na podstawie aktu prawnego. Pigot, opierając się na istniejącym orzecznictwie, podniósł zarzut „ non est factum ” (to nie jest mój czyn), zasadniczo argumentując, że ponieważ akt został zmieniony, nie był to czyn, który pierwotnie zawarł trzy lata wcześniej.
Decyzja
Sprawa trafiła przed wybitnego XVII-wiecznego angielskiego prawnika, Lorda Coke .
Jury uznało za fakt, że poprawek (a) dokonała osoba nieznajoma oraz (b) dokonała tego bez zgody firmy Winchcombe. Trybunał stwierdził ponadto, że zmiana nie była istotna.
Trzymana cola:
gdy jakikolwiek czyn zostaje zmieniony w istotny sposób przez samego powoda lub przez jakąkolwiek osobę obcą, bez udziału wierzyciela, czy to poprzez wstawienie interlinii, dodanie, marszczenie, czy też przeciągnięcie piórem przez linię lub przez środek jakiegokolwiek materialnego słowa, że czyn staje się w ten sposób nieważny .
Większość opinii Coca-Coli była czystym obiter dictum . Stwierdziwszy, że poprawki nie były istotne i zostały dokonane przez osobę nieznajomą, jak to zwykle czynią Coca-Cola, nadal poświęcił większą część swojej oceny rozważeniu prawnych konsekwencji istotnych zmian dokonanych przez osoby obce i zmian dokonanych przez strony umowy . Jednakże te obiterowe uwagi posłużyły do sformułowania orzecznictwa common law w tym zakresie aż do dnia dzisiejszego.
Decyzję podsumowano w następujący sposób:
- akt jest nieważny, jeżeli został w jakikolwiek sposób zmieniony przez przyrzeczenia (tego, któremu akt został sporządzony);
- akt jest również nieważny, jeżeli został w istotny sposób zmieniony przez osobę obcą (tj. osobę trzecią) związaną z transakcją; Jednakże
- akt nie jest nieważny, jeżeli został zmieniony w sposób nieistotny przez osobę obcą dla transakcji.
Sama zasada została obecnie zmodyfikowana przez kolejne przypadki (niektóre z nich podsumowano poniżej). Najnowsze wydanie Chitty on Contracts opisuje tę zasadę w następujący sposób:
Jeżeli promesa bez zgody promującego celowo dokona istotnej zmiany w specjalności lub innym dokumencie zawierającym słowa umowy, zwalnia to promującego od wszelkiej odpowiedzialności z tego tytułu, mimo że oryginalne słowa instrumentu są nadal czytelne.
Wcześniejsze przypadki
Choć surowe konsekwencje dokonania przez stronę czynu nieistotnej zmiany w dokumencie wydają się dziś dotkliwe, sprawa faktycznie złagodziła skutek znacznie ostrzejszego stanowiska wcześniejszych władz. Podnosząc swój zarzut, Pigot powołał się na decyzje takie jak Elliott przeciwko Holder (1567) 3 Dyer 261b, 73 ER 580, w których stwierdzono, że jakakolwiek zmiana aktu prawnego czyni go „całkowicie nieważnym”:
Akt bowiem jest cały, a gdy po dostawie zostanie w jakimkolwiek punkcie zmieniony, inaczej niż był w chwili dostawy, staje się nieważny w całości i nie jest w każdej części jego aktem, tak jak go wydał.
Kolejne przypadki
., decyzją w sprawie Master przeciwko Millar (1791) 14 TR 320, zakres zasady w sprawie Pigota został rozszerzony z aktów prawnych na wszystkie umowy i inne instrumenty prawne.
Zasada ta pozostaje dobrym prawem w większości jurysdykcji prawa zwyczajowego i była wielokrotnie cytowana z aprobatą, w tym przez Tajną Radę w sprawie Goss przeciwko Chilcott [1996] UKPC 17 .
Inne niedawne cytaty z reguły obejmują:
- Raiffeisen Zentralbank Osterreich AG przeciwko Crossseas Shipping Ltd [1999] 1 All ER (Comm) stwierdził, że zmiana gwarancji poprzez umieszczenie nazwy i adresu agenta serwisowego była istotna, gdyż uczyniła gwarancję niewykonalną, stwierdzając, że skutkiem zmiany jest to, że instrument pozwany nie jest już instrumentem strony oskarżonej i że przepis ma charakter zbawienny, mający na celu wyeliminowanie oszustwa, a nie wymagający jego dowodu.
- Pickenham Romford Ltd przeciwko Deville [2013] EWHC 2330 (Ch) , stwierdził, że zmiana skryptu dłużnego w odniesieniu do nazw nieruchomości przed złożeniem go w rejestrze gruntów nie unieważnia go, ponieważ (1) zmiana musi być zamierzona, a nie dokonana przypadkowo lub omyłkowo; (2) zmiana musi być istotna; (3) zmiana musi nastąpić bez zgody drugiej strony; oraz (4) „jest co najmniej wątpliwe”, czy zasada ma zastosowanie do zmian dokonanych przez nieznajomego.
- Co-operative Bank plc przeciwko Tipper [1996] 4 Wszystkie ER 366, gdzie zwrócono uwagę na surowość przepisu.
- Habibsons Bank Ltd przeciwko Standard Chartered Bank (Hong Kong) Ltd [2010] EWCA Civ 1335
- Sellin przeciwko Price (1867) LR 2 Ex 189. Sprawa dotyczyła aktu, który po wykonaniu nie zawierał żadnego harmonogramu, ale został on dołączony później. Sąd uznał, że załączenie wykazu zmieniało akt w istotnym zakresie i czyniło go nieważnym.
- Dot. umowy Howgate'a i Osborne'a [1902] 1 rozdz. 451. Uznano, że korekta imienia osoby z „William” na „Edward Thomas” nie jest istotna.
- Lombard Finance Ltd przeciwko Brookplain Ltd [1991] 1 WLR 271. W gwarancji firma została opisana jako „Brookplain Trading Company Ltd”, podczas gdy jej prawidłowa nazwa brzmiała „Brookplain Trading Ltd”. Gwarancja została zmieniona przez osobę inną niż dwaj poręczyciele poprzez skreślenie słowa „Spółka”. Argument, że dokument unieważniono, nie powiódł się, ponieważ zmiana nie była istotna.
Uchylać
Zasada ta została uchylona ustawą w Nowej Południowej Walii .