Subramaniya Swamy

Subramaniya Swamy
W reżyserii Pandiarajan
Scenariusz autorstwa Pandiarajan
Opowieść autorstwa Raghunath Paleri
Wyprodukowane przez
JV Rukmangadan Karumari Kandasamy
W roli głównej
Kinematografia Nitthiyaa
Edytowany przez
V. Rajagopal BK Mohan
Muzyka stworzona przez Deva
Firma produkcyjna
RK Sztuki
Data wydania
  • 11 lutego 1994 ( 11.02.1994 )
Czas działania
135 minut
Kraj Indie
Język Tamil

Subramaniya Swamy to komedia w języku tamilskim z 1994 roku , wyreżyserowana przez Pandiarajana . W filmie występują on sam, Urvashi i Priya Raman . Został wydany 26 stycznia 1994 roku. Film jest remake'iem malajalamskiego filmu Mazhavilkavadi .

Działka

Velayudham ( Pandiarajan ) i jego kuzyn Valli ( Priya Raman ) są w sobie zakochani od dzieciństwa. Jej ojciec Rathnasamy ( R. Sundarrajan ) nienawidzi Velayudham i szuka pana młodego dla swojej córki. Pewnego dnia Velayudham i Valli próbują uciec, ale Rathnasamy w końcu ich łapie. Zirytowany tym nieszczęściem, Velayudham opuszcza swoją wioskę do Palani , aby znaleźć pracę z pomocą swojego przyjaciela Kunju Khadera ( Charle ). Kunju Khader okazuje się być kieszonkowcem. Zrządzeniem losu Velayudham kradnie torbę. W tej torbie są narzędzia fryzjerskie, a Velayudham zostaje ulicznym fryzjerem. Wkrótce Cheena, właścicielka torby, łapie Velayudhama. Velayudham kłamie, a Cheena zabiera go do swojego domu. Tam Velayudham zostaje jego uczniem. Córka Cheeny, Amudha, zakochuje się w Velayudhamie. To, co wydarzy się później, tworzy resztę historii.

Rzucać

Ścieżka dźwiękowa

Subramaniya Swamy
Album ze ścieżką dźwiękową autorstwa
Wydany 1994
Nagrany 1994
Gatunek muzyczny Ścieżka dźwiękowa filmu fabularnego
Długość 28 : 42
Producent Deva

Muzykę do filmu i ścieżkę dźwiękową skomponował Deva . Ścieżka dźwiękowa, wydana w 1994 roku, zawiera 5 utworów z tekstami napisanymi przez Vaali .

Ścieżka Piosenka Piosenkarz (piosenkarze) Czas trwania
1 „Andru Namma” Malezja Vasudevan , S. Janaki 4:39
2 „Kadhal Kasanthidumo” Krishnaraj, SP Sailaja 6:02
3 „Porakkavenum Porakkavenum” Mano , KS Chithra 4:43
4 „Sei Thozhil Sei” SP Balasubrahmanjam 4:55
5 „Saminna Namma” Gangai Amaran , SP Sailaja 4:20

Przyjęcie

Malini Mannath z The Indian Express wystawił filmowi mieszaną recenzję i powiedział: „prawdopodobnie w adaptacji utracono smak oryginału, ponieważ mamy tutaj tylko średnią cenę”. K. Vijiyan z New Straits Times napisał: „To nie jest film, który trzeba zobaczyć”. RPR z Kalki nazwał to pełnometrażową komedią o trójkącie miłosnym i zauważył, że scenariusz jest jak naciągnięta sprężyna. Zakończył recenzję, mówiąc, że film jest trochę szybki w środku, ale niesamowicie płynny na początku i na końcu.

Linki zewnętrzne