Subramaniya Swamy
Subramaniya Swamy | |
---|---|
W reżyserii | Pandiarajan |
Scenariusz autorstwa | Pandiarajan |
Opowieść autorstwa | Raghunath Paleri |
Wyprodukowane przez |
JV Rukmangadan Karumari Kandasamy |
W roli głównej |
|
Kinematografia | Nitthiyaa |
Edytowany przez |
V. Rajagopal BK Mohan |
Muzyka stworzona przez | Deva |
Firma produkcyjna |
RK Sztuki |
Data wydania |
|
Czas działania |
135 minut |
Kraj | Indie |
Język | Tamil |
Subramaniya Swamy to komedia w języku tamilskim z 1994 roku , wyreżyserowana przez Pandiarajana . W filmie występują on sam, Urvashi i Priya Raman . Został wydany 26 stycznia 1994 roku. Film jest remake'iem malajalamskiego filmu Mazhavilkavadi .
Działka
Velayudham ( Pandiarajan ) i jego kuzyn Valli ( Priya Raman ) są w sobie zakochani od dzieciństwa. Jej ojciec Rathnasamy ( R. Sundarrajan ) nienawidzi Velayudham i szuka pana młodego dla swojej córki. Pewnego dnia Velayudham i Valli próbują uciec, ale Rathnasamy w końcu ich łapie. Zirytowany tym nieszczęściem, Velayudham opuszcza swoją wioskę do Palani , aby znaleźć pracę z pomocą swojego przyjaciela Kunju Khadera ( Charle ). Kunju Khader okazuje się być kieszonkowcem. Zrządzeniem losu Velayudham kradnie torbę. W tej torbie są narzędzia fryzjerskie, a Velayudham zostaje ulicznym fryzjerem. Wkrótce Cheena, właścicielka torby, łapie Velayudhama. Velayudham kłamie, a Cheena zabiera go do swojego domu. Tam Velayudham zostaje jego uczniem. Córka Cheeny, Amudha, zakochuje się w Velayudhamie. To, co wydarzy się później, tworzy resztę historii.
Rzucać
- Pandiarajan jako Velayudham
- Urvashi jako Amudha
- Priya Raman jako Valli
- R. Sundarrajan jako Rathnasamy
- Charles jako Kunju Khader
- Mannangatti Subramaniam jako Vasu
- Luźny Mohan jako Murugan
- Oru Viral Krishna Rao
- Shanmugasundaram
- CR Saraswati
- Thideer Kannaiah jako Ahamed
- Pramila Joshi jako Baagiyam
- Pasi Narayanan
- Bayilvan Ranganathan jako inspektor Azhagappan
- Menedżer Cheena jako Cheena
- Krishnamoorthy
- Janaki jako matka Valli
- Radha Bob
- Usha Nayar
- Dakshayini jako siostra Velayudhama
- SR Vijaya
Ścieżka dźwiękowa
Subramaniya Swamy | |
---|---|
Album ze ścieżką dźwiękową autorstwa | |
Wydany | 1994 |
Nagrany | 1994 |
Gatunek muzyczny | Ścieżka dźwiękowa filmu fabularnego |
Długość | 28 : 42 |
Producent | Deva |
Muzykę do filmu i ścieżkę dźwiękową skomponował Deva . Ścieżka dźwiękowa, wydana w 1994 roku, zawiera 5 utworów z tekstami napisanymi przez Vaali .
Ścieżka | Piosenka | Piosenkarz (piosenkarze) | Czas trwania |
---|---|---|---|
1 | „Andru Namma” | Malezja Vasudevan , S. Janaki | 4:39 |
2 | „Kadhal Kasanthidumo” | Krishnaraj, SP Sailaja | 6:02 |
3 | „Porakkavenum Porakkavenum” | Mano , KS Chithra | 4:43 |
4 | „Sei Thozhil Sei” | SP Balasubrahmanjam | 4:55 |
5 | „Saminna Namma” | Gangai Amaran , SP Sailaja | 4:20 |
Przyjęcie
Malini Mannath z The Indian Express wystawił filmowi mieszaną recenzję i powiedział: „prawdopodobnie w adaptacji utracono smak oryginału, ponieważ mamy tutaj tylko średnią cenę”. K. Vijiyan z New Straits Times napisał: „To nie jest film, który trzeba zobaczyć”. RPR z Kalki nazwał to pełnometrażową komedią o trójkącie miłosnym i zauważył, że scenariusz jest jak naciągnięta sprężyna. Zakończył recenzję, mówiąc, że film jest trochę szybki w środku, ale niesamowicie płynny na początku i na końcu.