Sundarakilladi
Sundarakilladiego | |
---|---|
W reżyserii | Murali Krishnan |
Scenariusz | Fazil |
Wyprodukowane przez | Fazil |
W roli głównej |
Dileep Shalini Kumar Nedumudi Venu |
Kinematografia | Anandakuttan |
Muzyka stworzona przez | Ouseppachan |
Firma produkcyjna |
Ammu International |
Dystrybuowane przez | Swargachitra |
Data wydania |
|
Czas działania |
150 minut |
Kraj | Indie |
Język | malajalam |
Sundarakilladi to indyjski dramat w języku malajalam z 1998 roku , wyreżyserowany przez Murali Krishnan, napisany i wyprodukowany przez Fazila . W głównych rolach występują Dileep , Shalini Kumar , Nedumudi Venu , Kuthiravattom Pappu , Nandhu , Reshmi Boban i Ashokan . Akcja rozgrywa się w Swapnabhoomi, wiosce cierpiącej na brak wody , Premachandran, syn znanego kopacza studni, przybywa, by wykopać studnię z ich oferty. Film osiągnął ponadprzeciętne wyniki w kasie.
Działka
Akcja gry toczy się w fikcyjnej wiosce Swapnabhoomi, w której do czasów współczesnych przetrwały dziwne zwyczaje i rytuały. W obliczu niedoboru wody wódz wioski wysyła Bhuvanappana, aby poinformował Premachandrana o sytuacji i zlecił mu wykopanie studni w Swapnabhoomi. Chociaż Premachandran jest synem znanego kopacza studni, nie ma wykształcenia w zawodzie i zarabia na życie jako artysta estradowy. Nie jest więc pewien, czy pójdzie w ślady ojca i próbuje odesłać grupę ze Swapnabhoomi, podając skandaliczną opłatę za wykopanie studni.
Wieśniacy chętnie zgadzają się na jego warunki i zlecają mu wykonanie zadania, płacąc z góry opłaty. Potem odkrywa, że inni robotnicy, którzy próbowali tam wykopać studnię, zginęli z powodu trzęsienia ziemi po wykopaniu 45 kol (kol to długość w Kerali, 1 kol = 72 cm) (33 m). Próbuje uciec przed mieszkańcami Swapnabhoomi , ale zawodzi i rozpoczyna pracę jako wyzwanie.
Później zakochuje się w pasierbicy lekarza Devayaani, która leczy go, gdy spotyka go wypadek podczas kopania studni. Ale zasada Swapnabhoomi jest taka, że dziewczyna z wioski może zabiegać tylko o mężczyznę, który pochodzi z samego Swapnabhoomi. Pewnego dnia mężczyzna odkrywa ich miłość i informuje szefa. Głowa każe im przestać się spotykać. Jeśli Premachandran nie posłucha, zabiją go, a jeśli Devayaani nie posłucha, wyślą ją na górę, gdzie żyją zjadacze ludzi.
Głowa mówi Premachandranowi, że jeśli studnia napełni się wodą, może poślubić Devayaani. Później Premachandran dowiaduje się, że ostatniego dnia pracy nie powinno padać. Ze strachu głowa nakazuje zniszczenie studni, ale Premachandran wskakuje do studni. Kiedy Devayaani dowiaduje się o tym, łamie zasadę i przychodzi do niego. Ludzie zabierają ją do miejsca, w którym mają odprawić rytuały i wysyłają ją w góry. Ale woda wypełnia studnię Swapnabhoomi. Premachandran informuje o tym wszystkich i zabiera ją do swojego domu.
Rzucać
- Dileep jako Premachandra Sundarakilladi aka Preman
- Shalini jako Devayani aka Devu
- Nedumudi Venu jako Rajamanikkam
- Ashokan jako Bhuvanappan
- Babu Namboothiri jako Somaji Vaidhyar
- Kuthiravattom Pappu jako Vasu
- Nandhu jako Pradeep
- Asokan jako Bhuvanappan
- Remya Salim jako Sumangala
- TP Madhavan
- Sadiq
- Sankaradi jako Malliyannan
- Santo Krishnan
Muzyka
Ścieżka | Piosenka | Śpiewacy | Długość | tekst piosenki |
---|---|---|---|---|
1 | „Manassil Valarnnoru” | Ouseppachan | 4:28 | Bichu Thirumala |
2 | „Nadodi Theyyavum” | Sujatha Mohan i KJ Yesudas | 5:17 | Bichu Thirumala |
3 | „Bhoomi prapenchengale” | KS Chithra i Gopi Sunder | 4:22 | Bichu Thirumala |
4 | „Koodarakkoottil” | KJ Yesudas, KS Chithra | 4:48 | Bichu Thirumala |
5 | "Maadham Pularumbam" - Kobieta | K. S. Chithra | 3:57 | Bichu Thirumala |
6 | „Maadham Pularumbam” – Duet | KS Chithra i Reju Joseph | 3:01 | Bichu Thirumala |
7 | „Panchamudipuzha” | MG Sreekumar | 4:16 | Bichu Thirumala |
Uwolnienie
Krytyk z Times of India napisał: „Występ Dileepa jest zaskakująco dobry. Ale bardziej utalentowany aktor mógłby uczynić tę rolę niezapomnianą”.