Systemy pisma Mahla
Wśród dialektów języka malediwskiego dialekt Mahla ( Maliku bas) ma coś ekstra w systemie pisma. Podobnie jak społeczności posługujące się innymi dialektami, również wśród użytkowników tego dialektu Thaana jest powszechnie używany do pisania. Jednak to secesja Minicoy spod rządów Malediwów i przyłączenie się do Indii zaowocowało importem pewnych dodatkowych cech do dialektu i systemu pisma Minicoyan.
W latach pięćdziesiątych rząd Indii zakazał bezpośrednich podróży między Malediwami z centrum języka malediwskiego i Minicojan. W rezultacie grupa Malediwów mieszkający w Minicoy byli odizolowani od swoich malediwskich odpowiedników, stając w ten sposób przed wszelkimi niebezpieczeństwami procesu akulturacji. To właśnie ten punkt wyznaczył początek systemów pisma Mahla. Od lat pięćdziesiątych XX wieku pismo dewanagari zostało przyjęte w piśmie Mahl. Ze względu na brak kontaktu w erze wysiłków modernizacyjnych w języku malediwskim w czasach Mohameda Amina Didi i później, „Malikuthaana” wyłoniła się jako odrębna forma pisma Thaana. Tak więc był to początek ery post-maldiwskiej w Minicoy, która zapoczątkowała system pisma Mahl. Dzisiaj, będąc zjednoczonym z Malediwami za pomocą postępu technologicznego, a także z innych powodów, użycie „Malikuthaana” wymarło i ponownie jest to standardowy alfabet Thaana, który jest używany zamiast „Malikuthaana” w Mahl układ pisma.
Skrypt dewanagari dla Mahla
Chociaż Mahl jest napisany alfabetem Thaana , około lat pięćdziesiątych XX wieku pismo Devanagari zostało zmodyfikowane, aby pisać w języku Mahl.
Obsługa Unicode dla znaków Thaana
Thaana zajmuje punkty kodowe Unicode 1920-1983 (szesnastkowo 0780-07BF).
grafem | Unikod HTML | Nazwa | Męska łacina | Wartość IPA |
---|---|---|---|---|
ހ |
ހ | HAA | H | [H] |
kolej |
kolej | RHAVIYANI | po prawej | [ʂ] |
ނ |
ނ | POŁUDNIE | N | [N] |
ރ |
ރ | RAA | R | [R] |
kolej |
kolej | BECZENIE | B | [B] |
ޅ |
ޅ | LHAVIYANI | lh | [ɭ] |
ކ |
ކ | KAAFU | k | [k] |
kolej |
kolej | ALIFU | różni się | zobacz artykuł |
ވ |
ވ | VAAVU | w | [v] |
kolej |
kolej | MEEMU | M | [M] |
kolej |
kolej | FAAFU | F | [F] |
ދ |
ދ | DHAALU | dh | [D] |
عرض المزيد |
عرض المزيد | TAAA | cz | [T] |
عرض المزيد |
عرض المزيد | LAAMU | l | [l] |
ގ |
ގ | GAAFU | G | [ɡ] |
ޏ |
ޏ | GNAVIYANI | gn | [ɲ] |
عرض المزيد |
عرض المزيد | ZOBACZ | S | [S] |
ޑ |
ޑ | DAVIYANI | D | [ɖ] |
ޒ |
ޒ | ZAVIYANI | z | [z] |
§ |
§ | TAVIYANI | T | [ʈ] |
kolej |
kolej | TAK | y | [J] |
kolej |
kolej | PAWIJANI | P | [P] |
ޖ |
ޖ | JAVIYANI | J | [ɟ] |
ޗ |
ޗ | CHAVIYANI | rozdz | [C] |
عرض المزيد |
عرض المزيد | TAAA | Znaki transliteracji z arabskiego na malediwski |
|
عرض المزيد |
عرض المزيد | HHAA | ||
kolej |
kolej | KHAA | ||
kolej |
kolej | THAALU | ||
ޜ |
ޜ | ZAA |
Transliteracja z angielskiego na malediwski [ʒ] |
|
ޝ |
ޝ | SHEENU | Znaki transliteracji z arabskiego na malediwski |
|
ޞ |
ޞ | SAADHU | ||
kolej |
kolej | DAADHU | ||
kolej |
kolej | DO | ||
ޡ |
ޡ | ZO | ||
kolej |
kolej | AINU | ||
ޣ |
ޣ | GAINU | ||
ޤ |
ޤ | QAAFU | ||
ޥ |
ޥ | WAAWU | ||
++++++++++++++++++++++++++ |
ަ | ABAFILI | A | [A] |
++++++++++++++++++++++++++++++ |
ާ | AABAAFILI | aa | [A] |
عرض المزيد |
ި | IBIFILI | I | [I] |
عرض المزيد |
ީ | EEBEEFILI | ee | [I] |
عرض المزيد |
kolej | UBUFILI | u | [ty] |
عرض المزيد |
ޫ | OOBOOFILI | oo | [uː] |
عرض المزيد |
ެ | EBEFILI | mi | [mi] |
عرض المزيد |
kolej | EYBEYFILI | ej | [mi] |
عرض المزيد |
ޮ | OBOFILI | o | [o] |
عرض المزيد |
ޯ | OABOAFILI | oa | [oː] |
عرض المزيد |
kolej | SUKUN | różni się | zobacz artykuł |
kolej |
kolej | NAVIYANI ( dialekty Fuvahmulah i Addu ) | dn (ṇ) | [ɳ] |