Szalony jak marcowy zając
Być tak „ szalony jak marcowy zając ” to angielskie idiomatyczne wyrażenie wywodzące się z obserwowanych wybryków, o których mówi się, że występują tylko w marcowym okresie lęgowym zająca europejskiego ( Lepus europaeus ). Wyrażenie jest aluzją, której można użyć w odniesieniu do każdego innego zwierzęcia lub człowieka, który zachowuje się w sposób pobudliwy i nieprzewidywalny jak marcowy zając.
Historyczny rozwój idiomu
Od dawna panuje pogląd, że zając będzie zachowywał się dziwnie i podekscytowany przez cały sezon lęgowy, który w Europie przypada na marzec. To dziwne zachowanie obejmuje boksowanie z innymi zającami, skakanie w pionie bez pozornie żadnego powodu i ogólnie przejawianie nienormalnego zachowania. Wczesna ustna wzmianka o dziwnym zachowaniu tego zwierzęcia pojawiła się około 1500 roku w wierszu Test Blowbola , w którym oryginalny poeta powiedział:
- Thanne þeyn zaczynają przeklinać i gapić się, I być braynles jak zając bagienny (
- Wtedy zaczynają skręcać i gapić się, I być bezmózgimi jak marcowy zając)
Podobne zwroty są potwierdzone w XVI wieku w dziełach Johna Skeltona ( Replycacion , 1528: „Aiii, mówię, ty madde Marche Hare”; Magnyfycence , 1529: „Jak mery jak zając marche”). Późniejsze odnotowane użycie tego wyrażenia pojawia się w pismach Sir Thomasa More'a ( Zaopatrzenie dusz dokonane przez sir Thomasa More'a, rycerza doradcę naszego souerayn lorda Kynge i kanclerza jego Księstwa Lancaster. Przeciwko zaopatrzeniu żebraków: „ Jak szalony nie jako marcowy zając, ale jako szalony pies ”.
Chociaż wyrażenie to było ogólnie używane od XVI wieku, zostało spopularyzowane w ostatnich czasach przez Lewisa Carrolla w jego książce dla dzieci Alicja w Krainie Czarów z 1865 roku , w której Marcowy Zając jest postacią.
Zobacz też
- The Daily Telegraph Affair z 1908 r., Podczas którego Wilhelm II z Niemiec nazwał Anglików „szalonymi jak marcowe zające”.
- Zając
- Szalony jak kapelusznik
- Marcowy Zając
- Marcowy Zając (festiwal)