Szkielet w szafie
Szkielet w szafie lub szkielet w kredensie to potoczne wyrażenie i idiom używany do opisania nieujawnionego faktu o kimś, którego ujawnienie mogłoby zaszkodzić postrzeganiu tej osoby. Przywołuje na myśl kogoś, kto ukrywał ludzkie zwłoki w swoim domu tak długo, że całe ich ciało rozłożyło się do kości . „Szafka” może być używana w brytyjskim angielskim zamiast amerykańskiego angielskiego słowa „szafa”. Wiadomo, że było używane jako wyrażenie, przynajmniej już w listopadzie 1816 r., w miesięczniku brytyjskim The Eclectic Review , strona 468. Jest wymienione zarówno w Oxford English Dictionary , jak i Webster's Dictionary , pod słowem „skeleton ". „Cambridge Academic Content Dictionary” wymienia to pod tym, ale także jako oddzielny idiom. W najbardziej szyderczym użyciu, morderstwie lub znaczącej winie u kilkulatka zniknięcie lub niezrozumiałe wydarzenie (tajemnica), może być sugerowane przez to wyrażenie.
Zobacz też
- Zamknięty , opisujący nieujawnianie tożsamości seksualnej lub płciowej
- Słoń w pokoju , angielski metaforyczny idiom określający oczywistą prawdę, która jest ignorowana lub nie jest uwzględniana
- Czarnuch w stosie drewna (archaiczny) oznacza „jakiś fakt o dużym znaczeniu, który nie został ujawniony - coś podejrzanego lub złego”