Tłumaczenia Biblii na język baskijski

Najwcześniejsze tłumaczenie Starego Testamentu na język baskijski (fragment). Pierre D'Urte od St. Jean de Luz, ok. 1700

Joanes Leizarraga , ksiądz katolicki, który przyłączył się do reformacji , przetłumaczył Nowy Testament na język baskijski (1571).

George Borrow przetłumaczył Ewangelię Łukasza na język baskijski w 1838 r., Ale sprzedaż tego tłumaczenia została zakazana, a kopie były dozwolone tylko w bibliotekach publicznych.

Jose Antonio Uriarte stworzył pierwsze kompletne tłumaczenie Biblii na gipuzkoan baskijski w połowie XIX wieku, ale nigdy nie zostało ono opublikowane. Jego bliski współpracownik, Jean-Pierre Duvoisin, dokonał pierwszego tłumaczenia, które zostało opublikowane (w lapurdyjskim języku baskijskim ) w 1859 roku pod auspicjami filologa Louisa Luciena Bonaparte .

Nowa Elizen Arteko Biblia [ eu ] została opublikowana w 1983 (Nowy Testament) i ukończona w 1994.