Tajski

Tajski
Thaai poster.jpg
plakat
W reżyserii D. Jogananda
Scenariusz MS Solaimalai
Opowieść autorstwa MS Solaimalai
Wyprodukowane przez
SS Prakash S. Rajan
W roli głównej
Sivaji Ganesan Jayalalithaa
Kinematografia G. Vittal Rao
Edytowany przez R. Vittal
Muzyka stworzona przez MS Viswanathan
Firma produkcyjna
Filmy Babu
Data wydania
  • 7 marca 1974 ( 07.03.1974 )
Kraj Indie
Język Tamil

Thaai ( tłum. Matka ) to indyjski film w języku tamilskim z 1974 roku , wyreżyserowany przez D. Yogananda . W filmie występują Sivaji Ganesan , Jayalalithaa , Kumari Padmini i S. Varalakshmi .

Działka

Samidurai, nałogowy hazardzista, uciekł z kraju do Singapuru z błędnym wrażeniem, że przypadkowo zamordował swoją ciężarną żonę Karpagam. Z pomocą swojej siostry Mangalam i jej męża zmienia nazwisko na Duraisami i dostaje zatrudnienie. Wkrótce jego fortuna się zmienia, gdy Duraisami ma szczęście odziedziczyć majątek swojego szefa.

Ale Karpagam przeżyła i mieszka w Vadipatti z Anandanem, jej synem i Kaveri, dziewczyną, która jest uważana za siostrę Anandana. Anandan wyrasta na niesfornego młodzieńca, uprawiającego hazard z Minor Arunagiri, wszczynając kłótnie z ludźmi i rezygnując z każdej pracy, którą dostaje z tego czy innego powodu. Ale nadal szanuje swoją matkę i okazuje uczucia swojej siostrze Kaveri. Jest także zakochany w Sivakami, córce Chinnaiah Pillai, dobrego Samarytanina, który nieustannie pomaga Karpagamowi i jej dzieciom.

Karpagam za swoje ciężko zarobione oszczędności kupuje kawałek ziemi dla swojego syna Anandana, który nie mógł utrzymać się w żadnej pracy. Ale kontynuuje swoją znajomość z Minorem Arunagiri, dopóki ten ostatni w stanie pijanym nie próbuje oburzyć skromności Kaveri, pozwalając Anandanowi patrzeć bezradnie. W przypływie wściekłości Anandan łamie lewą rękę Minora Arunagiri po tym, jak uratował swoją siostrę przed swoim diabelskim przyjacielem. Anandan żałuje swoich błędów i obiecuje matce właściwe zachowanie w przyszłości.

W międzyczasie Duraisami nabywa ogromne działki we wsi, a Anandan jest jednym z dziesięciu dzierżawców, dzięki Chinnaiah Pillai. Anandan i Chinnaiah Pillai udają się do Chennai, aby spotkać Duraisamiego, a ojciec i syn, z którymi żyła w separacji, spotykają się po raz pierwszy, nie zdając sobie sprawy z ich rzeczywistego związku. Duraisami nadal mieszka ze swoją siostrą Mangalam i jej synem Kumarem. Kumar, będąc osobą nastawioną na pieniądze, próbuje zepsuć wizerunek Anandana podczas jego pobytu w Chennai, tylko po to, by rozczarować się, gdy Duraisami rozwija nienaganną wiarę i przywiązanie do Anandana.

Gdy zbliża się pora żniw, Duraisami wysyła Karpagama i Kumara do Vadipatti, zapewniając, że dotrą do wioski po kilku dniach. Kumar, po dotarciu do wioski, podaje rękę Minorowi Arunagiri i spiskuje przeciwko Anandanowi. Kumar konspiruje, by poślubić Sivakami i przekonuje Minor Arunagiri, by zrezygnował z fascynacji dziewczyną, na co zgadza się chciwy Minor Arunagiri.

W końcu Duraisami odwiedza wioskę i okazuje żywe zainteresowanie działką, którą Karpagam kupił dla Anandana. Anandan grzecznie odmawia sprzedaży ziemi, powołując się na względy sentymentalne, które Duraisami akceptuje i rezygnuje z tego pomysłu. Jednak Karpagam, który jeszcze nie widział Duraisamiego, ma negatywne wrażenie na temat Duraisamiego i stanowczo odmawia przyjęcia wyjaśnień Anandana.

Anandan dowiaduje się o romansie Kaveriego z Shanmugamem iz pomocą Chinnaiah Pillai organizuje ich zaręczyny. Kumar zakłóca procesję rodziny pana młodego, a także kradnie ryż uprawiany na ziemi Anandana. Okrutny Anandan chce zhakować zarówno Kumara, jak i Minor Arunagiri, ale zostaje zatrzymany przez swoją ukochaną matkę. Anandan przysięga, że ​​już nikogo nie skrzywdzi. Kumar jednak kontynuuje swoją urazę do Anandana i rani go w otoczeniu Minor Arunagiri i jego zbirów. Duraisami i Chinnaiah Pillai pędzą na miejsce zdarzenia, ratują Anandana i eskortują go do jego domu, w którym nie ma Karpagam. Duraisami daje Anandanowi sporo pieniędzy na zaręczyny swojej siostry i odchodzi. Karpagam po powrocie do domu jest zły na Anandana za przyjęcie gotówki od nieznajomego i Anandan postanawia zwrócić gotówkę Duraisamiemu.

W międzyczasie Duraisami nakazuje Kumarowi i Mangalamowi opuścić jego dom. Mangalam wpada w emocje i krzyczy na swojego brata za to, że był jej niewdzięczny za wszelką pomoc, jakiej ona i jej mąż udzielili po tym, jak Duraisami zamordował własną żonę. Kumar wykorzystuje ten sekret, szantażuje Duraisamiego i udaje mu się stworzyć przepaść między nim a Anandanem.

Z pomocą Minor Arunagiri Kumar odwiedza dom Chinnaiah Pillai i proponuje poślubić Sivakami. Anandan nie zgadza się z planem Sivakamiego, by uciec i wziąć ślub gdzieś poza wioską. Karpagam zapewnia Sivakamiego, że porozmawia z Annapurani i przekona ją, by pozwoliła Sivakamiemu poślubić Anandana. Ale Annapurani zatrzymuje Karpagama przy wejściu, ponieważ Duraisamy i Mangalam już siedzą w środku, aby sfinalizować małżeństwo Kumar-Sivakami. Mangalam obserwuje, jak Karpagam błaga Annapurani i zdaje sobie sprawę, że żona Duraisamiego wciąż żyje. Sivakami kłóci się z Duraisamim i wyjaśnia mu swoją niechęć do poślubienia Kumara, co ten ostatni docenia.

Duraisami postanawia nie ulegać już presji Kumara. Chociaż Mangalam wyjaśnia Kumarowi, że Duraisami nie zabił swojej żony, jak wierzy, Kumar opracowuje plan zabicia swojego wuja z pomocą Minor Arunagiri.

Anandan podejrzewa, że ​​Duraisami jest oblężony, postanawia udać się do jego domu i poprosić o wyjaśnienia. Duraisami pokazuje Anandanowi zdjęcie Karpagama, którego wciąż uważa za martwego. Anandan wyjaśnia, że ​​Karpagam żyje, a ona jest jego matką. Duraisami, przez chwilę zadowolona, ​​że ​​wie o dobrym samopoczuciu Karpagam, budzi wątpliwości co do Kaveri, ponieważ w czasie ucieczki Karpagam poczęła swoje pierwsze dziecko, Anandan. Wzruszony Anandan dociera do domu, informuje o Duraisami i pyta ją o Kaveri. Gdy Duraisami podsłuchuje z zewnątrz, Karpagam wyjawia, że ​​Kaveri jest córką jej byłej przyjaciółki z sąsiedztwa, która zginęła w wypadku drogowym. Po wyjaśnieniu wątpliwości Duraisami wchodzi do domu i rodzina ponownie się łączy.

Minor Arunagiri porywa Sivakami i trzyma ją w niewoli dla Kumara. Anandan dociera na miejsce, ratuje ją po walce. Duraisami ponownie mieszka z żoną, synem i córką.

Rzucać

Ścieżka dźwiękowa

Muzykę skomponował MS Viswanathan .

NIE. Piosenka Śpiewacy tekst piosenki Długość (m:ss)
1 „Enga Mamanukkum Mamikkum” P. Susheela kannadasański 03:41
2 „Mangalam Kaappaal” S. Waralakszmi 04:32
3 „Chinna Kutti Azhaga” LR Eswari 4:51
4 „Naan Pathalum Pathean” TM Soundararajan 5:06
5 „Nadala Vantharau” TM Soundararajan, P. Susheela 4:26

Linki zewnętrzne