Taledanda
Taledanda (kannada: ತಲೆದಂಡ, hindi : रक्त कल्याण , dosłownie: Śmierć przez ścięcie ) to sztuka w języku kannada z 1990 roku , napisana przez Girish Karnad , wybitną osobę w literaturze kannada , o powstaniu radykalnego ruchu protestacyjnego i reformatorskiego, Lingaityzm, w Karnataka z XII wieku . Otrzymał Karnataka Sahitya Academy Award (1993) i Sahitya Akademi Award w języku kannada za sztukę w 1994 roku, a później otrzymał nagrodę Jnanpith za swoją twórczość literacką w 1998 roku.
O sztuce
Napisany w 1989 roku na tle konfliktu mandirmandal , dramat rysuje paralele między socjo-religijną, polityczną i ekonomiczną sytuacją obecnych czasów a południowymi Indiami w XII wieku naszej ery, podczas Ruchu Bhakti . Osiemset lat temu w mieście Kalyan człowiek o imieniu Basavanna zebrał kongregację poetów, mistyków, społecznych rewolucjonistów i filozofów, niezrównanych pod względem kreatywności i społecznego zaangażowania w historii z Karnataki , a może nawet z samych Indii .
Sprzeciwiali się bałwochwalstwu, odrzucali kult świątynny , popierali równość płci i potępiali system kastowy. Basavanna przewodził ruchowi na rzecz usunięcia nierówności płci i systemu kastowego. Wydarzenie przybrało jednak gwałtowny obrót, gdy postąpili zgodnie ze swoimi przekonaniami i bramińska dziewczyna poślubiła syna szewca, tak zwanego chłopca z „niskiej kasty”. Ruch , podobnie jak nadzieje Basavanny umarły w rozpaczy. Ludzie też zapomnieli o ruchu.
Rakt Kalyan (Tale-Danda) opowiada o kilku tygodniach, podczas których tętniące życiem, dobrze prosperujące społeczeństwo pogrążyło się w anarchii i terrorze . W języku hindi jest znany jako Rakt-Kalyan przetłumaczony przez Ram Gopal Bajaj , wyreżyserowany po raz pierwszy przez Ebrahima Alkaziego dla National School of Drama i niezwykłą produkcję Arvinda Gaura (1995-2008, wciąż działająca) dla tłumaczenia sztuki na język telugu Asmita Theatre autorstwa Bhargavi Rao zdobyła dla niej nagrodę Sahitya Akademi Award Translation Award w 1995 roku, przyznaną przez Sahitya Akademi , Indyjska Narodowa Akademia Literatury.
Dalsza lektura
- Sztuki zebrane: Taledanda, ogień i deszcz, sny Tipu Sultana, kwiaty i obrazy: dwa monologi dramatyczne, tom 2, Girish Karnad. Oxford University Press, Stany Zjednoczone. ISBN 0-19-567311-5 .
Tłumaczenia
- Taledanda hindi , Ravi Dayal, 1993. ISBN 0-86311-529-2 .
- Nand Kumar (2003). „Mity w sztukach Girish Karnad” . Indyjski dramat angielski . Sarup & Synowie. ISBN 81-7625-353-7 .