Tatuaż krwi potwora: Podrzutek

Pierwsza księga tatuaży z krwi potwora: Podrzutek
Cornish - Foundling Coverart.png
Okładka pierwszego wydania w Stanach Zjednoczonych.
Autor Kornwalijski DM
Artysta okładki Kornwalijski DM
Kraj australijski
Język język angielski
Gatunek muzyczny Powieść fantastyczna
Wydawca Synowie GP Putnama
Data publikacji
2006
Typ mediów Druk ( oprawa twarda )
Strony 434 str
ISBN 0-399-24638-X
OCLC 62888380
Klasa LC PZ7.C816368 Fou 2006
Śledzony przez Tatuaż krwi potwora: Latarnik 

Foundling to pierwszy tom Monster Blood Tattoo , trylogii fantasy dla dzieci i młodzieży napisanej przez australijskiego autora, DM Cornisha. Opowiada historię Rossamünda, chłopca ochrzczonego niefortunnie żeńskim imieniem, który całe życie spędził w podrzutni (rodzaj sierocińca), zanim został wybrany na latarnika w odległym mieście. Akcja książki toczy się w całości na Półkontynencie, dickensowskim świecie rządzonym przez tajemną naukę i alchemię, nękanym przez śmiercionośne (i niezbyt śmiercionośne) potwory. Zdobyła również nagrodę Aurealis Awards 2006 dla najlepszej powieści dla młodych dorosłych . The American Library Association umieściło Monster Blood Tattoo: Foundling na liście najlepszych książek dla młodych dorosłych 2007 roku .

Podsumowanie fabuły

Ku wielkiemu zaskoczeniu Rossamünd, zamiast życia żeglarskiego zostaje wezwany do rozpoczęcia życia jako latarnik w nadmorskim mieście High Vesting, daleko na południu. Po przygotowaniu do podróży przez swoich panów, otrzymuje instrukcje od Leer (szpiega, który ma specjalne pudełko z organami w celu wzmocnienia jego zmysłu węchu) i wyrusza w rejs po rzece Hogshead , barana, którego kapitanem jest onieśmielający człowiek o imieniu Poundinch. Wkrótce jednak dowiaduje się, że został oszukany na niewłaściwy statek i jest teraz niewolnikiem bandy przestępców. Niewiele dowiaduje się o ich fachu poza tym, że przemycają jakąś straszną kontrabandę. Rossamünd ledwo unika losu jako uwięziony chłopiec pokładowy, gdy przestępcy, nie chcąc ujawnić swojego ładunku strażnikom rzecznym, zostają zaatakowani przez taranów marynarki wojennej.

Rossamünd, który uciekł z bitwy nad rzeką, dociera do brzegu i samotnie przedziera się przez pustkowia. Jest bliski śmierci, zanim zostaje znaleziony przez Miss Europy, fulgara (rodzaj lahzara lub łowcy potworów), który może wystrzelić błyskawicę z jej rąk. Jej moce są demonstrowane Rossamünd, gdy napotykają Misbegotten Schrewd, ettina (bardzo dużego potwora). Wykazuje pewien poziom inteligencji i żadnej zewnętrznej wrogości, więc Rossamünd nie może nie współczuć mu, gdy zostaje zabity przez Miss Europy.

Wkrótce potem ich drużyna zostaje zaatakowana przez grinnlings (znane również jako zwinneschrewds, mała i szczególnie paskudna rasa potworów), a przerażający Leer Licurius, osobisty służący Miss Europy, zostaje zabity. Rossamünd ciągnie ciężko ranną i nieprzytomną fulgar do Harefoot Dig, zajazdu na drodze do High Vesting, gdzie zostaje wyleczona i wypoczęta. Przebywając w Dig, Rossamünd zostaje wtajemniczona w reputację Miss Europy i słyszy, jak nazywa się ją Branden Rose, imieniem, z którym wiąże się hańba. Miss Europy zaczyna również odnosić się do Rossamünd jako do swojego factotum (stanowisko służebne zajmowane wcześniej przez Licuriusa). Rossamünd jest rozdarty między swoją predestynowaną karierą jako latarnik a nową perspektywą. Aby zastąpić zmarłego Licuriusa na krótką metę, Rossamünd musi zatrudnić nowego woźnicę w pobliskim mieście Silvernook. Tam znajduje listonosza Fouracres, przyjaznego człowieka, który jest aż nazbyt chętny do pomocy, który wydaje się sympatyzować z potworami. Grupa opuszcza teraz zajazd i po spokojnej podróży dociera do High Vesting - pierwotnego celu Rossamünd.

Minęły dwa tygodnie od odejścia Rossamünda z Towarzystwa Morskiego i bardzo chce dostać się do nowego miejsca pracy, ale Miss Europy ma sprawy do załatwienia. Rossamünd zostaje na zwiedzanie miasta. Spotyka Hogsheada zacumowanego w porcie i zostaje skonfrontowany z Poundinchem. Kapitan, zakładając, że Rossamünd węszy w jego tajemniczym, żywym i prawdopodobnie nielegalnym ładunku, przywiązuje Rossamünda do jednej ze skrzyń w ładowni i tam go zostawia. Rossamünd traci nadzieję na uratowanie, dopóki to, co jest w skrzyni, nie zaczyna z nim rozmawiać. Okazuje się, że to glamgorn (przyjazny, mały, podobny do człowieka bogle) o imieniu Freckle. Inne skrzynie nie zawierają jednak takich przyjaznych stworzeń, a Rossamünd realizuje zawód Poundincha: przemycanie części zmarłych ludzkich ciał w celu złożenia ich w nowe, okropne stworzenia, takie jak te w innych skrzyniach. Kapitan wkrótce wraca i usuwa Rossamünd z ładowni, ale nie wcześniej niż Freckle sugeruje jakieś ukryte znaczenie imienia podrzutka.

Poundinch prowadzi Rossamünd do jednego ze swoich innych statków, ale Rossamünd ucieka kapitanowi i ucieka - prosto do bezpieczeństwa Fouracres i Miss Europy. Miss Europy zdejmuje kapitana jednym porażeniem prądem, a Poundinch wpada do żrącej wody portu. Rossamünd nalega, aby cała trójka wróciła do Hogshead uratować Freckle'a i właśnie to robią (Freckle natychmiast znika w morzu), ale późniejsze uświadomienie sobie, że Freckle to bogle, wywołuje chwilową wrogość między Miss Europy a podrzutkiem. Jednak nadal znajdują pracodawców Rossamünd. Po drodze Miss Europy ujawnia, że ​​cierpi na nieokreśloną chorobę i musi podróżować daleko, do miejsca, w którym została przemieniona w lahzara, aby można było ją leczyć. Obiecuje, że wróci za jakiś czas, aby zobaczyć, jak Rossamünd radzi sobie w swojej karierze latarnika i ponownie zaoferuje mu stanowisko swojego totumfackiego. Akceptując to, żegna się z Miss Europy i Fouracres.

Rossamünd odkrywa, że ​​pan Germanicus, u którego miał zgłosić się w High Vesting, zrezygnował z czekania na podrzutka i przeniósł się na północ do Winstermill. Rusza dyliżansem, w towarzystwie już tylko pożegnalnych prezentów od Miss Europy: jedzenia, większej ilości złota, niż Rossamünd kiedykolwiek widziała w życiu, oraz listu ujawniającego prawdziwą tożsamość lahzara – księżnej dworu Europa, która wyrusza w podróż. pewnego dnia rządzić bogatym miastem Naimes. Wkrótce Rossamünd dociera do Winstermill i zostaje zatrudniony przez dwóch rejestratorów, przyjaznego Inkwilla i paskudnego Witherscrawl. Otrzymuje również list, napisany pięć dni wcześniej przez Verline'a z Marine Society. Z tego listu wynika, że ​​mistrz Fransitart wkrótce uda się na spotkanie z Rossamünd i niesie ze sobą niepokojące wieści. Całkowicie zdezorientowany Rossamünd kładzie się do łóżka. Karierę latarnika rozpocznie o świcie.

Materiał uzupełniający

Ostatnie 120 stron książki to materiał uzupełniający, którego znaczną część stanowi obszerny słowniczek . Zawiera również liczne wykresy, diagramy, ilustracje i mapy.

Eksplikarium

Większą część materiału uzupełniającego książkę stanowi Explicarium, obszerny alfabetyczny słowniczek terminów i wyjaśnień, imion i nazw miejscowości. Glosariusz zawiera definicje terminów powszechnie używanych na Półkontynencie oraz informacje biograficzne o postaciach. Glosariusz często wykracza poza narrację książki i wyjaśnia rzeczy w kategoriach naszego świata. Zawiera również informacje o ludziach i rzeczach, których nie ma w pierwszej książce z serii, ale mogą pojawić się w późniejszych książkach.

załączniki

Po Expplicarium znajduje się seria ośmiu załączników, wymienionych poniżej.

  • Dodatek 1a: 16-miesięczny kalendarz Półkontynentu.
  • Załącznik 1b: Dni tygodnia i wigilie (dni obrzędowe).
  • Dodatek 2: Oznakowana ilustracja przedstawiająca haubardiera (piechura), szczegółowo przedstawiająca mundur.
  • Dodatek 3: Körnchenflecter (schemat reakcji między czterema elementami ).
  • Dodatek 4: Oznakowana ilustracja przedstawiająca nawigatora marynarki wojennej Imperium, ponownie przedstawiająca mundur.
  • Dodatek 5: Oznakowana ilustracja przedstawiająca wędrowca z Południowych Ziem.
  • Dodatek 6: Schematy taranów wojennych (łodzi marynarki wojennej).
  • Dodatek 7: Schemat Hogsheada , barana , na którym płynie Rossamünd przez część książki.
  • Dodatek 8: Ilustracja: „Harold samotnie stawia czoła Slothogowi przed bramami Clementine”.

Mapy

Po dodatkach znajduje się rozstrzelony widok Półkontynentu. Jest to duża wersja (podzielona na osiem stron) mapy znajdującej się na początku książki. Na początku książki znajduje się jeszcze jedna mapa, będąca jeszcze bliższym spojrzeniem na obszar świata, w którym rozgrywają się wydarzenia Foundling .

Ilustracje

Nie licząc map i rysunków zawartych w Explicarium, książka zawiera 16 całostronicowych ilustracji autorstwa autora, po jednej w każdym rozdziale. Te szczegółowe postacie i kostiumy, a także różne potwory z fabuły książki. Okładka książki jest również autorstwa samego Cornisha i różni się nieco między australijskimi i amerykańskimi wydaniami książki. Obie edycje przedstawiają w formie sylwetki przypominającego satyra potwora, którego Rossamünd i Fouracres napotykają na drodze z Silvernook z powrotem do Harefoot Dig.

Ustawienie

Główne postacie

Rossamund Bookchild: sierota prowadząca życie pod osłoną w Estimable Marine Society for Foundling Boys and Girls Madam Opera, gdzie jest szkolony na marynarza. Później zostaje zatrudniony w służbie latarni i wyrusza baranem, aby udać się do kwatery głównej w Winstermill. Po drodze wpada na różne niezwykłe postacie. Jest biegły w posługiwaniu się miksturami i ma niebezpieczne uczucia do potworów.

Europa: lepiej znana jako The Branden Rose, Europe jest słynną łowczynią potworów, która wraz ze swoim zdradzieckim służącym Licuriousem spotyka Rossamundę w dziczy. Czasami jest zimna i odległa, i bardzo tajemnicza. Jest fulgarem, czyli osobą, która potrafi strzelać elektrycznością ze swoich rąk.

Poundinch: kapitan barana i przemytnik, Poundinch pływa w górę iw dół rzeki w swojej łodzi Hogshead , handlując ciemnymi zapasami. Oszukuje Rossamunda na swojej łodzi i przetrzymuje go jako zakładnika

Fouracres: podróżujący listonosz, który zaprzyjaźnia się z Rossamundą i ma dziwny pogląd na świat.

Fransitart: Nauczyciel w Madam Opera i stary marynarz, jest jednym z nielicznych przyjaciół Rossamundy. Skrywa straszliwą tajemnicę, którą musi wyjawić Rossamund.

Craumpalin: nauczyciel mikstur w Madam Opera i przyjaciel Fransitarta i Rossamundy. Był marynarzem w Fransitart i nauczył Rossamunda wszystkiego, co wie o miksturach.

Terminologia

Linki zewnętrzne