Thanhha Lai

Thanhha Lai ( wietnamski : Lai T. Thanh Hà ; ur. 1 stycznia 1965) to wietnamsko-amerykańska pisarka literatury dziecięcej . W 2011 roku zdobyła nagrodę National Book Award for Young People's Literature oraz Newbery Honor za swoją debiutancką powieść Inside Out & Back Again , opublikowaną przez HarperCollins .

Thanhha Lai
Urodzić się
Lai T. Thanh Ha

1 stycznia 1965 (wiek 58)
Narodowość wietnamsko-amerykański
Edukacja Uniwersytet w Nowym Jorku
Alma Mater Uniwersytet Teksasu w Austin
Zawód Młoda autorka powieści
Godna uwagi praca Na lewą stronę iz powrotem
Rodzina Nienazwana matka i sześciu starszych braci 2 siostry wraz z mężem i córką (według Inside Out & Back Again)
Strona internetowa www.thanhhalai.com

Życie osobiste

Lai urodziła się w Sajgonie (obecnie Ho Chi Minh City) 1 stycznia 1965 roku. Ma sześciu starszych braci. Dziesięć lat później wraz z rodziną uciekła z Wietnamu podczas upadku Sajgonu . Następnie przeniosła się do Alabamy, gdzie w 1988 roku ukończyła University of Texas w Austin , uzyskując dyplom z dziennikarstwa . Przez około dwa lata pracowała w gazecie The Register w hrabstwie Orange w Kalifornii , publikując wiadomości o Little Saigon, lokalnej społeczności wietnamskiej . Zdobyła tytuł magistra sztuk pięknych z New York University i przeniosła się do Nowego Jorku, gdzie wykłada w Parsons The New School for Design . Dziś na swojej stronie internetowej używa słowa Thanhhà Lại i mieszka w Croton-on-Hudson .

Na lewą stronę iz powrotem

Virginia Wolff przeprowadziła wywiad z Lai dla numeru School Library Journal ze stycznia 2010 roku . Nazywa Inside Out „potężną historią w smukłych, żylastych wierszach prozy, zaledwie kilka słów w każdym wersie”. Hà i jej rodzina uciekają z domu i napotykają w Ameryce „ostre bariery związane z kolorem skóry, pochodzeniem etnicznym, religią i zwyczajami”.

Lai pracowała przez 30 lat nad powieścią dla dorosłych. Według jej własnych słów była to „ wszechwiedząca w trzeciej osobie , obejmująca 4000 lat historii Wietnamu i biczowana setkami zbyt dramatycznych, efektownych zdań”. Transformacja zadziałała, gdy dostała się „do umysłu 10-letniej dziewczynki, która czuje się tak samo jak dorosła, ale nie potrafi jeszcze wyrazić swoich emocji. prawdziwe, surowe emocje”.

Fikcyjna dziewczyna Hà mówi kiedyś: „Nikt by mi nie uwierzył, ale czasami wolałbym wojnę w Sajgonie zamiast pokoju w Alabamie”. Historia przedstawia jej odkrycie przystosowania się do „obcego świata Alabamy”. Recenzja wydana przez Publishers Weekly nazywa to „szczególnie przejmującym, gdy przechodzi od bycia inteligentną w Wietnamie do zmagań w Stanach i wreszcie odzyskuje akademickie i społeczne zaufanie”.

Lai wyjaśnia: „Czuła się głupio w Wietnamie… Bycie mądrym oznaczało dla niej pewność, że poradzi sobie ze swoim światem. Dlatego wybrała wojnę w Sajgonie zamiast pokoju w Alabamie”. W Ameryce mała dziewczynka pisze:

Więc tak właśnie czuje się
głupi
.

Pracuje

  • Znak wodny: wietnamska amerykańska poezja i proza . Warsztaty pisarzy azjatycko-amerykańskich. 1998. - antologia zawierająca prace Lai
  •   Na lewą stronę iz powrotem . HarperCollins. 2011. ISBN 978-0-06-196278-3 . — zdobywca National Book Award i jeden z dwóch wicemistrzów Medalu Newbery'ego
  •   Słuchaj, powoli . HarperCollins. 2015. ISBN 978-0-06-222918-2 .
  •   żółty motyl . HarperCollins. 2019. ISBN 978-0-06-222921-2 .
  • Sto lat szczęścia . HarperCollins. 2022.

Zobacz też

Linki zewnętrzne