Thiruvarul

Thiruvarul.jpg
Okładka DVD
Thiruvarul
W reżyserii R. Thyagaraajan
Wyprodukowane przez Sandow MMA Chinnappa Thevar
W roli głównej AVM Rajan , Jaya
Muzyka stworzona przez Kunnakudi Vaidyanathan
Firma produkcyjna
Data wydania
  • 1975 ( 1975 )
Kraj Indie
Język Tamil

Thiruvarul ( tłum. Błogosławieństwo Murugi ) to indyjski film oddania w języku tamilskim z 1975 roku, w którym występują AVM Rajan , Jaya , Nagesh , Major Sundarrajan i Thengai Srinivasan . Film został wyreżyserowany przez R. Thiagarajana i wyprodukowany przez Dhandayuthapani Films . Muzykę napisał Kunnakudi Vaidyanathan , a teksty napisał Kannadasan . Kirupanandha Variyar wystąpił w filmie jako on sam.

Działka

Kumara Devan i Ponnan są najlepszymi przyjaciółmi. Kumara Devan jest żarliwym wielbicielem Murugi do tego stopnia, że ​​wierzy, że urodził się, by być wielbicielem Murugi. Ponnan jest człowiekiem praktycznym, a także wielbicielem. Życie Ponnana zostało uratowane przez Kumarę Devana podczas wypadku i są oni sobie bliscy i nierozłączni jak bracia. Życie toczy się dalej, a Ponnan zdobywa Kumara Devan jedną pracę po drugiej, którą traci dzięki temu, że zapomina o wszystkim, kiedy słyszy lub widzi Murugę. W końcu dołącza do pracy polegającej na rozbijaniu kamieni podczas budowy świątyni. Widzi tam korupcję, gdy wykonawca/dozorca podmienia pracowników. Jest również odrzucany, gdy sprzeciwia się temu, by pan czekał na przybycie dozorcy i rozpoczęcie pudży na czas. Jedna rzecz prowadzi do drugiej i zostaje wydalony z miasta.

Idzie się zabić na marudhamalai . Paw blokuje jego skok i sprawia, że ​​spada w pobliżu drzewa. Korzenie drzewa wylewają wodę na jego twarz i budzi się, by zobaczyć posąg Lorda Murugi. Zostaje tam i zaczyna czcić go dniami i nocami, śpiewając pieśni. Piosenki są podsłuchiwane przez właściciela wytwórni płytowej. Proponuje mu pracę jako piosenkarz. Devan zostaje odnoszącym sukcesy i sławnym piosenkarzem i zaczyna budować świątynię dla swojego boga. Thengai Sreenivasan jest wykonawcą budowy świątyni, który oszukuje Devana, który zostaje złapany przez Ponnana, który przejmuje stanowisko kierownika Devana. Podczas przypadkowego spotkania spotyka Valliammai, który kiedyś uratował jego szacunek, pożyczając mu ćwierć rupii. Proponuje jej poślubić, dowiadując się, że jest jego zagorzałym fanem.

Kłopoty zaczynają się w postaci jej matki. Najpierw blokuje świątynię pudżę, mówiąc, że jej zięć zbudował świątynię i muszą na niego czekać. Kiedy Devan dowiaduje się o tym, traci panowanie nad sobą, a później spotykają majora Sundarrajana, teraz jako nędzarza. Matka Valliammai, która doświadczyła ubóstwa dzięki temu, że jej mąż był żarliwym wielbicielem, który oddał wszystko Bogu, próbuje kontrolować Devan poprzez swoją córkę. Ingeruje w jego rezerwację programu, którą robi za darmo, jeśli jest to świątynia, pobierając wygórowaną kwotę bez wiedzy Devana. Kradnie kilka złotych bloków, które Devan kupił, by zrobić zbroję dla swojego boga. Kradnie połowę diamentów, które kupił Devan brawo dla Murugi. Ponnan ratuje swoją skórę, biorąc na siebie winę, ale w końcu zostaje złapana.

Usprawiedliwiając, że zostali zrujnowani przez podobny charakter jej męża, Devan zwraca uwagę, że wiodą bogate i luksusowe życie dzięki łasce Bożej uzyskanej dzięki bezinteresownej służbie jej męża. Sprawy się komplikują, gdy Kirupananda Variyar przychodzi z prośbą o darowiznę, ale zostaje zmuszona do powrotu z pustymi rękami przez Valliammai i jej matkę. Dochodzą do punktu, w którym Devan idzie uderzyć Valliammai, a ona przysięga na Murugę, że nigdy nie powinien jej dotykać. Zostawia ją z majątkiem, mówiąc, że wybrała nieruchomość zamiast niego i może ją mieć zamiast niego. Mówi też, że to jego bóg wyniósł go z kogoś, kto nie miał ćwierć rupii, do kogoś, kto może wykonywać usługi świątynne za 4 lakhs. Rzuca również wyzwanie, aby jego bóg wyniósł go na kogoś, kto służyłby za 40 lakhów. Wychodzi z domu.

Valliammai zdaje sobie sprawę ze swojego błędu i udaje się do świątyni. Oddaje wszystkie klejnoty i pieniądze do świątyni i modli się do Boga o przywrócenie szczęścia małżeńskiego. Vel, który podarował Devan, przewraca ją, gdy wlatuje paw. Devan ratuje ją, usuwając ją ze ścieżki, nie zdając sobie sprawy, że to jego żona. Kiedy to robi, próbuje się zabić za złamanie obietnicy złożonej w imieniu pana. Kirupananda Variyar przeszkadza i sprawia, że ​​Devan widzi, że intencją Boga było, aby ponownie dołączył do swojej żony i żył razem, ponieważ miejscem, w którym jej dotknął, była świątynia, a powodem, dla którego jej dotknął, można przypisać pawiowi i Velowi, obu atrybutom Boga. Właśnie wtedy przychodzi Gopalakrishnan i daje mu kwotę 5 lakhów jako zaliczkę na zagraniczny kontrakt o wartości 40 lakhów na jego piosenki. Valliammai naprawdę zdaje sobie sprawę z mocy oddania, wiary Devana i rzuca pieniądze do stóp pana i dołącza do Devana w jego pracy oddania.

Rzucać

piosenki

Ścieżka dźwiękowa została skomponowana przez Kunnakudi Vaidyanathan , a teksty napisał Kannadasan

  • 1. Engum Thirinthu – TM Soundararajan
  • 2. Kandhan Kaaladiyai – TM Soundararajan
  • 3. Kandukondain – TM Soundararajan
  • 4. Maalai Vanna Maalai – P. Susheela
  • 5. Malaigalil Sirantha – Sirkazhi Govindarajan
  • 6. Marudha Malai – P. Susheela, TM Soundararajan
  • 7. Maruthamalaikku – TM Soundararajan
  • 8. Thangam Perithendru – P. Susheela
  • 9. Ulagangal Yaavum – TM Soundararajan

Przyjęcie

Kanthan z Kalki chwalił grę aktorów, zdjęcia i muzykę.

Linki zewnętrzne