Trato Hecho (amerykański teleturniej)

Trato Hecho
Trato Hecho.png
Stworzone przez Monty Hall
Oparte na Dobijmy Targu
W roli głównej Guillermo Huesca
opowiadany przez Gustaw Vargas
Kraj pochodzenia
Meksyk Hiszpania
Produkcja
Czas działania 25-30 min.
Uwolnienie
Oryginalna sieć Univision
Oryginalne wydanie
10 stycznia ( 10.01.2005 ) - 9 grudnia 2005 ( 09.12.2005 )

Trato Hecho to hiszpańskojęzyczna wersja teleturnieju Hatos-Hall , Let's Make a Deal , a jego tytuł można przetłumaczyć jako „Done Deal” . Spektakl został wyprodukowany w Hiszpanii iw Meksyku ; ponadto wersja została niedawno wyprodukowana w Los Angeles w Kalifornii dla sieci telewizyjnej Univision .

Pokaz trwał od 10 stycznia do 9 grudnia 2005. Gospodarzem tej wersji był Guillermo Huesca, z niewymienionym modelem określanym wyłącznie jako la bella Elizabeth („cudowna Elizabeth”, w języku angielskim teleturnieju). Ponadto kilku aktorów płci męskiej, określanych jako los Tratochicos („The Deal Guys”), pomagało przy niektórych transakcjach i „wzorowało” niektóre nagrody i zonki, chociaż ich nie opisali, w przeciwieństwie do spikerów w wersji anglojęzycznej Jay Stewart (1963–76) i Jonathana Manguma (2009-obecnie), który ogłosił i „wzorował się” na Zonkach.

Gameplay z wersji amerykańskiej

Rozgrywka przebiegała dokładnie tak samo, jak wersja anglojęzyczna, z tym samym szerokim wachlarzem ofert. Zawodnicy rywalizowali o poprawę swoich wygranych, nie kończąc na Chasco („zawód”), nagrodzie miny równoważnej „Zonkom” w Let's Make a Deal . Zwykle transakcja była zakończona idiomem „Trato Hecho, jamás deshecho” („Zawarta umowa nigdy nie jest zerwana”).

Budżet tej wersji był dość mały w porównaniu z anglojęzyczną wersją programu. Oferowano niewiele (jeśli w ogóle) samochodów, a wartość Big Deal ( El Gran Trato ) zwykle wahała się od 3000 do 6000 USD. Jednak kilka nocnych specjałów Trato Hecho zostało wyprodukowanych przy większym budżecie; The Big Deal może być wart do 26 000 $ w tych odcinkach.

amerykański splot

Trato Hecho ( „ Zawrzyjmy umowę ) wraz ze 100 mexicanos dijeron / 100 mexicanos dijieron ¿Qué dice la gente? & 100 latinos dijeron ( Family Feud ) to dwa klasyczne teleturnieje z lat 70., które odrodziły się dla widzów z Ameryki Łacińskiej ze względu na bliskie powiązania kulturowe ze Stanami Zjednoczonymi.

Linki zewnętrzne