Tygrysica z King River

Tygrysica z King River
tajski Zweryfikowano
W reżyserii Bhandit Rittakol
Scenariusz Bhandit Rittakol
Wyprodukowane przez Somsak Techaratanaprasert
W roli głównej
  • Panu Suwanno
  • Prangthong Changdham
  • Jo Scotta Shepherda
  • Sunia Brown
Kinematografia Wanchai Leng-Ew
Edytowany przez Sunij Asavinikul
Muzyka stworzona przez Wejście i Włącz
Firma produkcyjna
Dystrybuowane przez Sahamongkol Film International
Data wydania
  • 30 sierpnia 2002 ( 2002-08-30 )
Czas działania
138 minut
Kraj Tajlandia
Języki


Tajski angielski Karenic birmański

Tigress of King River ( tajski : สาบเสือที่ลำน้ำกษัตริย์ lub Sab Suea Thi Lam Nam Kasat ) to tajski thriller przygodowy z 2002 roku wyreżyserowany i napisany przez Bhandit Rittakol .

Streszczenie

Akcja rozgrywa się w 19 roku panowania króla Ramy V. Kiedy brytyjski kapitan Peter Bain zostaje złapany za próbę sprzedaży wadliwej broni palnej wpływowemu chińskiemu handlarzowi produktami leśnymi niebędącymi produktami drzewnymi o imieniu Yang. Zmuszony do polowania na dziką zwierzynę wraz z ludźmi Yanga, Bain łączy się z byłym mnichem Wanem i Karen – amerykańską przewodniczką i łowczynią Julią, którą spotyka w drodze do dżungli. Grupa wyrusza na polowanie na słonia z długimi kłami, którego podobno chroni demoniczna tygrysica, która może przekształcić się w kobietę. Tygrysica jest rzekomo opętana przez mściwego ducha Nian, młodej kobiety, która była torturowana i zabita w bitwie nad rzeką King w pobliżu Przełęcz Trzech Pagód prawie sto lat wcześniej.

Gdy Wan dowiaduje się więcej o micie tygrysicy, próbuje uwolnić ducha Nian, ale ludzie Yanga chcą zniszczyć Niana i zdobyć słonia. Z chciwością, urazą i karmą z poprzednich wcieleń otaczającą grupę, przemoc jest z pewnością tuż za rogiem.

Rzucać

  • Panu Suwanno jako Wan
  • Prangthong Changdham jako Nian
  • Jo Scott Shepherd jako Peter Bain
  • Sunisa Brown jako Julia
  • Sompong Chullasapya jako Yang

Produkcja i odbiór

Tigress of King River to ostatnie dzieło Bhandita Rittakola, doświadczonego filmowca, który w latach 80. i 90. nakręcił wiele hitów. To pierwszy thriller przygodowy Rittakola z efektami specjalnymi. Z dzieł, które są głównie gatunkiem komediowym. Ze względu na zmianę produkcji filmowej reakcja nie była dobra. Jest uważany za mniej znane dzieło Rittakola.

Chociaż historia rozgrywa się nad rzeką King, ale została nakręcona na rzece Songalia .

Tygrysy pojawiające się w filmie są szkolone przez Sriracha Tiger Zoo na mocy The Thai Wild Animal Reservation and Protection Act, BE 2535 (1992) .

Film był krytykowany „jako rozmycie rasy państwowej i złożoność religii”.

Nominacje

Film był nominowany do czterech nagród na 11. Bangkok Critics Assembly Awards, w tym dla najlepszego reżysera (Bhandit Rittakol), najlepszego aktora (Panu Suwanno), najlepszego scenariusza (Bhandit Rittakol) i najlepszej scenografii (Wanchai Leng-Ew). Jest także nominowany do 12. Krajowych Nagród Filmowych Suphannahong dla najlepszego aktora ( Panu Suwanno ), ale wszystkie przegapił.

Drobnostki

  • Rzeka King jest prawdziwa. Lokalnie znany jako „Lam Nam Kaset” (ลำน้ำกษัตริย์), tłumaczone jako „King River”. Jest jeszcze jedna rzeka, która jest parą, a mianowicie „Lam Nam Suriya” (ลำน้ำสุริยะ, „Solar River”). Obaj w ogóle nie pojawiają się na żadnej mapie. Oba cieki wodne płyną w górę rzeki do ujścia rzeki Saluin po stronie Myanmaru. Obecnie pochodzą z rezerwatu przyrody Thung Yai Naresuan w prowincji Kanchanaburi .
  • Demoniczna tygrysica, która pojawia się w filmie. W języku tajskim nazywa się to „Suea Saming” (เสือสมิง), podobnie jak kotołak lub chodzący po skórze w zachodnich wierzeniach. Suea Saming to wiara rasy ludzi żyjących w lasach, takich jak Karen. Osoba, która mogła zamienić się w tygrysa (lub tygrysicę) była z powodu mocy czarnej magii . Uważa się, że Suea Saming jest duchem dżungli i minerały przed lizawkami . Często wabi swoje ofiary (większość z nich to myśliwi), przemieniając się w ich żonę lub kochankę, zwabiając je z podwyższonej platformy zawieszonej na drzewie, czekając w nocy na zwierzynę do zabicia. Historia Suea Saming jest wspomniana w historii Tajlandii. Zostało to zapisane we wspomnieniach z wizyty króla Ramy V u ludu, kiedy udał się on do lasu Chanthaburi w 1876 roku.
  • Sab Suae Thi Lam Nam Kasat , tajski tytuł filmu, dosłownie przetłumaczony jako „smród tygrysa w King River” lub „przekleństwo tygrysa w King River”, a nawet „ Syam weed at King River” w innych znaczeniach.

Zobacz też

Linki zewnętrzne