Tym razem dla Keeps
This Time for Keeps | |
---|---|
W reżyserii | Richarda Thorpe'a |
Scenariusz autorstwa |
Gladys Lehman Hans Wilhelm (niewymieniony w czołówce) |
Opowieść autorstwa |
Erwin S. Gelsey Lorraine Fielding |
Wyprodukowane przez | Józefa Pasternaka |
W roli głównej |
Esther Williams Jimmy Durante Lauritz Melchior Johnnie Johnston |
Kinematografia | Karola Freunda |
Edytowany przez | Johna D. Dunninga |
Firma produkcyjna |
|
Dystrybuowane przez | Loew's, Inc. |
Data wydania |
17 października 1947 |
Czas działania |
105 minut |
Kraj | Stany Zjednoczone |
Język | język angielski |
Budżet | 2 648 000 $ |
kasa | 4 406 000 $ |
This Time for Keeps to amerykański romantyczny film muzyczny z 1947 roku, wyreżyserowany przez Richarda Thorpe'a, z udziałem Esther Williams , Jimmy'ego Durante , Johnniego Johnstona i śpiewaczki operowej Lauritz Melchior . Wyprodukowany przez MGM film opowiada o powracającym z wojny żołnierzu , który nie chce pracować w operze ojca ani kontynuować związku z przedwojenną kochanką.
Film kręcono w kolorze i częściowo w plenerze w hotelu Grand na wyspie Mackinac w stanie Michigan .
This Time for Keeps stał się drugim filmem, po Fieście , w którym nazwisko Williamsa po raz pierwszy pojawiło się nad tytułem .
Działka
Richard Herald jest znanym śpiewakiem operowym i ojcem Richarda Heralda II, który niedawno wrócił z wojny i teraz woli być znany jako Dick Johnson. Dick był zaręczony z towarzyską Frances Allenbury jeszcze przed wyjazdem na wojnę, ale wyrażał pewne obawy przed jej poślubieniem.
Pan Herald chce, aby jego syn dołączył do niego w zespole operowym , ale Dick chce cieszyć się życiem teraz, gdy wyszedł z wojska. Za kulisami teatru widzi magazyn, w którym występuje Leonora „Nora” Cambaretti, gwiazda akwakady. Wcześniej, jak się okazuje, po tym, jak Dick odniósł ranę w czasie wojny, przebywał w szpitalu, w którym Leonora występowała dla pacjentów.
Dick nie miał jeszcze zdjętych bandaży z oczu i głowy, więc nie mógł zobaczyć Nory. Inni żołnierze opisywali mu jej urodę, gdy przyjaciel jej rodziny, Ferdi Farr, grał na pianinie. Myśląc, że jest ślepy, Nora pozwoliła Dickowi dotknąć jej twarzy, a następnie pocałowała go, tylko po to, by dowiedzieć się, że widzi.
Nora występuje teraz jako gwiazda programu Aqua Capers. Dick zaskakuje ją tam i przypomina jej o ich poprzednim spotkaniu, całując ją szybko, wykręcając nos w ramach kary. Nora wie, że Dick jest tam, by flirtować, ale oferuje mu pracę w serialu, ale Ferdi przekonuje swojego przyjaciela Xaviera Cugata , by dał Dickowi stanowisko barytona w jego nocnym klubie.
Po występie Aqua Capers Dick i Nora idą na kolację. Ferdi przypomina jej, że prawie nic nie wie o Dicku. Na próbie następnego dnia Nora mówi, że zanim się zakocha, Dick musi przejść inspekcję jej rodziny na wyspie Mackinac . Dick wyjeżdża z Norą, podczas gdy matka Frances, Harriet, spotyka się z Richardem i zgadza się ogłosić zaręczyny ich dzieci, bez wiedzy Dicka.
Na wyspie Dick spotyka babcię i siostrzenicę Nory Deborah, które rozgrzewają go po tym, jak śpiewa ulubioną piosenkę babci „(Będę z tobą) w czasie kwitnienia jabłoni”. Babcia Nory wyraża zgodę na Dicka dla Nory. Nieco później Dick wyjeżdża, aby powiedzieć ojcu o swoim związku z Norą i zerwać zaręczyny z Frances, o czym Dick nie powiedział Norze.
Gordon znajduje w gazecie ogłoszenie o zaręczynach dotyczące Dicka i Frances i pokazuje je Ferdiemu. Ferdi mówi o tym Norze, a ona jest załamana. Gordon organizuje jej pobyt w miejscu, w którym Dick nie może jej znaleźć. Sześć tygodni później pan Herald przybywa na próbę Aqua Capers, próbując znaleźć Norę, ale Ferdi nie chce mu powiedzieć, gdzie ona jest. Ferdi idzie do klubu Xaviera Cugata, aby zobaczyć się z Dickiem, który oskarża Ferdiego o to, że również jest zakochany w Norze.
Tymczasem na wyspę Mackinac nadchodzi lato i przybywają tam turyści. Zespół Cugata ma kontrakt na występ w Grand Hotelu , a Dick idzie z nimi. Deborah, wiedząc, że Nora (podróżująca z Gordonem i Ferdim) przybyła łodzią, spieszy do hotelu i powiadamia Dicka, który ładuje Deborah na jej rower i razem jadą do domu Cambaretti, aby porozmawiać z Norą.
Na tę wycieczkę Nora przywiozła Gordona, aby uzyskać zgodę swoich babć. Nagle wchodzą Dick i mała Deborah. Dick na próżno próbuje wyjaśnić wszystko, co się stało. Nora pozostaje zdezorientowana i zdenerwowana. Ona go odrzuca, więc odchodzi. Nora i Deborah zaczynają płakać i uciekają na górę, gdzie słyszy je Ferdi. Zaprasza pana Heralda na wyspę, gdzie przeprasza Babcię Cambaretti za umieszczenie ogłoszenia w gazecie. Rozpoznaje ją też z dawnych lat jako artystkę cyrkową . Oboje decydują, że ich dzieci powinny wyjść za mąż i wymyślają sposób, aby zbliżyć ich do siebie.
Podczas gdy Nora jest na hotelowym basenie, ucząc Deborah nurkowania i pływania, Dick zaczyna śpiewać „Easy to Love” z wokalistką Cugata, co budzi zazdrość Deborah. Tej nocy Nora decyduje, że pójdzie za Gordonem, ale Ferdi przekonuje ją, że jest inaczej.
Pan Herald zabiera babcię, aby wysłuchała występu Dicka w hotelu, gdzie przekonuje Cugata, by zwolnił syna, a następnie zaczyna śpiewać dla publiczności. Przestaje śpiewać „ La donna è mobile ” i zaczyna „ Easy to Love ”, podczas którego Dick wstaje i siada obok Nory, gdzie trzymają się za ręce i przytulają.
Rzucać
- Esther Williams jako Leonora Cambaretti
- Johnnie Johnston jako Dick Johnson
- Jimmy Durante jako Ferdi Farro
- Lauritz Melchior jako Richard Herald
- Xavier Cugat jako on sam
- May Whitty jako babcia Cambaretti
- Mary Stuart jako Frances Allenbury
- Ludwig Stössel jako Piotr
- Sharon McManus jako Deborah Cambretti
- Dick Simmons jako Gordon
Muzyka
Ścieżka dźwiękowa filmu zawiera mieszankę gatunków, w tym pop , klasykę i muzykę latynoską . Melchior wykonuje trzy arie operowe . Pod koniec filmu Lina Romay i Cugat, wokalistka zespołu Cugata, wykonują piosenkę „Chiquita Banana”, zanim Dick (Johnny Johnston) przerywa im, by zaśpiewać „You'd Be So Easy to Love” z Romayem, który dołącza z go, ku konsternacji lidera zespołu. Johnston i Romay śpiewają później razem „Un poquito de amor” / „Dam ci całe moje serce” na zakończenie scena klubu nocnego .
Inne numery to:
- „ Łatwy do kochania” – Johnny Johnston
- „Kocham tańczyć” - Xavier Cugat i jego orkiestra
- „Jestem facetem, który znalazł zagubiony akord ” – Jimmy Durante
- „ La donna è mobile ” Rigoletta – Lauritza Melchiora
- „Trochę tego i trochę tamtego” - Jimmy Durante
- „ Inka Dinka Doo ” – Jimmy Durante
- „M'Appari” Marty – Lauritz Melchior
- „ Będę z tobą w czasie kwitnienia jabłoni ” – Johnny Johnston
- „S'No Wonder, że się zakochali” - Johnny Johnston, Esther Williams i Sharon McManus
- „Ora è per semper addio” Otella - Lauritza Melchiora
Produkcja
Film został ogłoszony w styczniu 1946 roku, aw rolach głównych wystąpili Jose Iturbi i Xavier Cugat . Van Johnson został pierwotnie ogłoszony jako współgwiazda Esther. Ostatecznie został zastąpiony przez Johnny'ego Johnstona, który właśnie pojawił się w filmie MGM Till the Clouds Roll By .
Był to trzeci z czterech filmów, które Williams nakręcił z reżyserem Richardem Thorpe . Williams od początku nie lubił Thorpe'a i to uczucie było odwzajemnione. „Dick nie lubił zbyt wesołych ludzi, co oznaczało, że od razu poczuł do mnie niechęć” - napisała Williams w swojej autobiografii.
Strzelanie
Filmowanie odbyło się w lipcu 1946 roku i obejmowało zdjęcia plenerowe na wyspie Mackinac .
Esther Williams była w ciąży podczas kręcenia This Time for Keeps , ale później poroniła.
Aby oddać klimat wiejskiego, małomiasteczkowego życia w filmie, Irene zdecydowała się użyć w kostiumach dużej ilości kraty. Zaprojektowała kostium kąpielowy dla Williams wykonany z flaneli w kratę drwala. „Wchłaniał wodę jak szalony. Zanurkowałem do basenu i próbowałem pływać, ale skafander po prostu wciągnął mnie na dno. To było jak próba pływania owinięta starym kocem wojskowym. Właściwie miałem problem z utrzymaniem głowy nad wodą " napisał Williams w The Million Dollar Mermaid . „W końcu sięgnąłem wokół siebie, pociągnąłem zamek błyskawiczny i patrzyłem, jak skafander szybko opada na dno głębokiego końca basenu”. Asystent Williamsa musiał wyciąć dziury w ręczniku, aby ją owinąć, gdy wychodziła z basenu, ponieważ plan był otoczony przez turystów.
Stanley Donen opracował choreografię do scen tańca i baletu wodnego.
Johnston miał długotrwały romans z Kathryn Grayson (którą później miał poślubić), aw swojej autobiografii Williams napisał, że będzie czytał na głos intymne listy Graysona do dziewcząt ze swojego fanklubu, w tym „zbyt drastyczne szczegóły o tym, co jej się podobało w jego uprawianiu miłości”.
Przyjęcie
Film był hitem, zarabiając 2 694 000 dolarów w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie oraz 1 712 000 dolarów w innych krajach, co przyniosło zysk w wysokości 104 000 dolarów.
krytyczna odpowiedź
Recenzja filmu w New York Times z 1947 roku nazwała go „bardzo nudnym serialem, świadomie uroczym i zawstydzająco mdłym przez większość jego nadmiernie rozciągniętej długości.
Media domowe
6 października 2009 firma Turner Entertainment wydała This Time for Keeps na DVD jako część kolekcji Esther Williams Spotlight, tom 2. Zestaw 6 płyt był kontynuacją firmowej kolekcji Esther Williams Spotlight, tom 1 i zawiera zremasterowany cyfrowo wersje kilku filmów Williamsa, w tym Thrill of a Romance (1945), Fiesta (1947), Pagan Love Song (1950), Million Dollar Mermaid (1952) i Easy to Love (1953).
Linki zewnętrzne
- Tym razem na Keeps na IMDb
- Tym razem na Keeps w AllMovie
- Tym razem dla Keeps w TCM
- Tym razem na Keeps w Katalogu Amerykańskiego Instytutu Filmowego
- Amerykańskie filmy z lat 40
- Romantyczne filmy muzyczne z lat 40. XX wieku
- Filmy z 1947 roku
- Komedie muzyczne z 1947 roku
- Komedia romantyczna z 1947 roku
- Amerykańskie komedie muzyczne
- Amerykańskie komedie romantyczne
- Amerykańskie romantyczne filmy muzyczne
- Filmy wyreżyserowane przez Richarda Thorpe'a
- Filmy wyprodukowane przez Joe Pasternaka
- Filmy rozgrywające się w stanie Michigan
- Filmy rozgrywające się na wyspach
- Filmy kręcone w Michigan
- Wyspa Mackinac
- Filmy Metro-Goldwyn-Mayer
- Filmy o pływaniu