Uśmiech We śnie

Piosenka
„Uśmiechnij się we śnie”.
Język szkocki angielski lub szkocki
Opublikowany 1968
Gatunek muzyczny Lament
kompozytor (y) Tradycyjny („ Chi Mi Na Mòrbheanna ”)
Autor tekstów Jima McLeana

Smile In Your Sleep ”, czasami znany jako „ Hush, Hush, Time To Be Sleeping ” ( Szkoci : „ Hush, Hush, Time Tae Be Sleepin ”) to szkocka piosenka ludowa i lament napisany przez Jima McLeana i ustawiony na melodię gaelickiego powietrza, „ Chi Mi Na Mòrbheanna ” (dosłownie „Zobaczę wielkie góry” lub „ Góra pokryta mgłą ” ) . Wynika z doświadczeń zagrodników podczas Highland Clearances poprzez eksmisje i emigrację.

Notatki

Linki zewnętrzne