Umarli (wiersz)

„Honor powrócił na ziemię jako król”, ilustracja Harry'ego Clarke'a w The Year's at the Spring , 1920.

The Dead to nazwa dwóch wierszy Ruperta Brooke'a , części III i IV jego zbioru 1914 .

1914

Brooke napisał pięć wierszy, które zostały opublikowane w 1914 roku jesienią po wybuchu I wojny światowej , kiedy zaciągnął się do Królewskiej Dywizji Marynarki Wojennej . Również w tym zbiorze znajduje się „ Żołnierz ”, jeden z najsłynniejszych wierszy Brooke, chociaż „Umarli” (IV) był jednym z jego ulubionych wierszy. Wiersze zostały opublikowane w New Numbers przed opublikowaniem w 1914 roku. Brooke opublikowała pięć wierszy do tego zbioru: I: „Pokój”, II: „Bezpieczeństwo”, III: „Umarli”, IV: „Umarli”, V: „ Żołnierz'.

III: Umarli








Dmuchnijcie, trąbki, nad bogatymi Umarłymi! Żaden z nich nie był tak samotny i biedny od dawna, Ale umieranie uczyniło nas darami rzadszymi niż złoto. Te położyły świat daleko; wylał czerwone słodkie wino młodości; porzucił lata pracy i radości, i ten nieoczekiwany spokój, Który ludzie nazywają wiekiem; i ci, którzy by byli. Dali swoim synom nieśmiertelność.






Dmuchajcie, trąbki, dmuchajcie! Przywieźli nas z powodu naszej nędzy. Świętość, której tak długo brakowało, i Miłość, i Ból. Honor wrócił na ziemię jako król I zapłacił swoim poddanym królewskim wynagrodzeniem; I Szlachetność znów kroczy naszymi drogami; I weszliśmy w nasze dziedzictwo.

IV: Umarli








Te serca były utkane z ludzkich radości i trosk, Cudownie obmyte smutkiem, prędkie do wesołości. Lata obdarzyły ich życzliwością. Do nich należał świt, zachód słońca i kolory ziemi. Ci widzieli ruch i słyszeli muzykę; znany sen i przebudzenie; kochany; odszedł dumnie zaprzyjaźniony; Poczułem szybkie poruszenie zdumienia; siedział sam; Dotknięte kwiaty, futra i policzki. Wszystko to się skończyło.






Są wody miotane przez zmieniające się wiatry do śmiechu I oświetlone bogatym niebem, przez cały dzień. A potem Mróz gestem zatrzymuje fale, które tańczą I wędrujące piękności. Pozostawia białą Nieprzerwaną chwałę, skupiony blask, Szerokość, lśniący pokój pod nocą.

Stosowanie

Napis na łuku pamiątkowym w Royal Military College of Canada .

Pierwsze trzy wersety trzeciego wiersza są wyryte na łuku Pamięci znajdującym się przy wejściu do Królewskiego Kolegium Wojskowego Kanady , upamiętniającego byłych kadetów poległych od I wojny światowej. Pierwsze osiem wersów trzeciego wiersza pojawia się w Royal Naval Division War Memorial .

Linki zewnętrzne

  • „Rękopisy poetyckie Ruperta Brooke'a, w tym„ Umarli ”i„ Żołnierz ” ” . www.bl.uk . Biblioteka brytyjska.