Vedat Ademi
Vedat Ademi | |
---|---|
Urodzić się | 22 sierpnia 1982 |
Pochodzenie | Mitrovicë, Kosowo |
Gatunki | Pop rock |
zawód (-y) | Piosenkarz |
Instrumenty | wokal |
lata aktywności | 2007 – obecnie |
Etykiety | Albania z trzema kropkami |
Vedat Ademi (urodzony 22 sierpnia 1982) to albański piosenkarz. Zadebiutował w 2007 roku utworem „Më mashtruan sytë” na 4. edycji Top Fest . Jednak przełomu narodowego dokonał w 2011 roku, po wydaniu albumu Koha s'kthehet (Czas nie powraca). Jego największym sukcesem pozostaje piosenka „Për ty”, wydana w 2012 roku.
Biografia
Ademi urodził się 22 sierpnia 1982 roku w Mitrovicë . W 2007 roku pojawił się na Top Fest , a później na Kënga Magjike z „Mall që djeg”. W następnym roku ponownie wziął udział w Top Fest z „Mund të ishim bashkë” i wszedł do finału. Wielokrotnie brał udział w tych festiwalach. Zasłynął w 2011 roku, działając w albańskojęzycznym przemyśle muzycznym. Wydał „Emrin tim”, „Për ty”, „Një jetë me ty”, które natychmiast stały się hitami. Później ogłosił duet z albańskim kosowskim piosenkarzem Kuqi, któremu wydał „Në zemër të mbajë”, również duży sukces.
Ademi poślubił swoją narzeczoną w 2008 roku i został ojcem chłopca w 2012 roku. Od urodzenia syna mieszkał w Tiranie w Albanii. W 2016 roku Vedat, jego żona i syn przeprowadzili się do Brooklynu , Nowego Jorku , Nowego Jorku , Stanów Zjednoczonych Ameryki .
Dyskografia
Albumy
- 2011 - „Koha s'kthehet” (Czas nie wraca)
Syngiel
- 2014 - „Ke Harruar” (Zapomniałeś)
- 2013 - „Në zemër të mbajë” (Trzymam cię w moim sercu), z udziałem Yllka Kuqi .
- 2012 - „Për ty” (dla ciebie)
- 2012 - „Një jetë me ty” (Życie z tobą)
- 2012 - „Nën frymën tënde” (Pod oddechem)
- 2011 - „Emrin tim” (moje imię)
- 2011 - „Bujë vetëm bujë” z udziałem Pirro Cako
- 2010 - „Koha s'kthehet” (Czas nie wraca)
- 2010 - „Yjet s'bien shpeshë” (Gwiazdy często nie spadają)
- 2008 - „Po më prite” (Gdybyś na mnie poczekał)
- 2008 - „Mund të ishim bashkë” (Mogliśmy być razem)
- 2007 - „Mall që djeg” (Pragnienie, które płonie)
- 2007 - „Më mashtruan sytë” (moje oczy mnie oszukały)