Veera Theerapat
Veera Theerapat | |
---|---|
Urodzić się |
Veera Theerapattranon
13 kwietnia 1957
Taphan Hin , Phichit , Tajlandia
|
Inne nazwy | Arjan Veera (mistrz Veera) |
Obywatelstwo | tajski |
Edukacja | |
Zawody |
|
lata aktywności | koniec lat 70. – obecnie |
Godna uwagi praca |
|
Krewni | Nattapong Theerapattranon (bratanek) |
Veera Theerapattranon ( tajski : วีระ ธีระภัทรานนท์ ; ur. 13 kwietnia 1957), lepiej znana jako Veera Theerapat (วีระ ธีรภัทร) to Tajka dziennikarz, prezenter radiowy, prezenter telewizyjny i autor. Stał się znany ze swoich audycji radiowych od późnych lat 90. do wczesnych 2000, w których używał szokującego stylu sportowca, mówiąc dosadnie i często wyśmiewając dzwoniących.
Wczesne życie
Veera dorastała w prowincji Phichit . Ukończył szkołę średnią Suankularb Wittayalai School . Uzyskał tytuł licencjata na Wydziale Nauk Politycznych Uniwersytetu Thammasat . Pracę w mediach dostał zaraz po ukończeniu studiów w 1979 roku.
Kariera
Był jednym z dziennikarzy, którzy towarzyszyli premierowi gen. Premowi Tinsulanonda podczas wizyt w obcych krajach, takich jak Japonia .
Był asystentem redaktora wiadomości zagranicznych w Matichon , w tym redaktorem naczelnym Wattajak. W latach 1988-1989 był prezesem The Economic Reporters Association.
W 1995 roku został pierwszym redaktorem ekonomicznym Daily News .
Pod koniec 1998 roku stał się znany jako prezenter radiowy dla „Khui Kan Chan Thueng Sook” (คุยกันจันทร์ถึงศุกร์, „rozmowa od poniedziałku do piątku”) w Trinity Radio (obecnie Family Radio). Program umożliwia słuchaczom telefonicznym przyjście i rozmowę z gospodarzem. Mówi głośno i kłóci się z publicznością. W okresie największej popularności jego programu (około 1999 r.) Jest to popołudniowy program radiowy, który nie był najlepiej ocenianym programem muzycznym na FM w Tajlandii.
Wraz z wiekiem, co spowodowało zmniejszenie jego agresywności, zaczął oferować bardziej zróżnicowane treści, takie jak historia lub narracja indyjskiego eposu Mahabharata .
Życie osobiste
On poślubił.
Prace częściowe
Telewizja
- Ban Lake Thee Ha (บ้านเลขที่ 5) na Channel 5 (2004)
- Siam Chao Nee (Siam Today) (สยามเช้านี้) na Channel 5 (2004)
- Khui Kan Wan Yood (คุยกันวันหยุด) na Channel 5 (2004)
- Ta Sawang (ตาสว่าง) na kanale 9 (2008)
- Khui Rob Thit (คุยรอบทิศ) na kanale 9 (– 2021)
- Fang Hu Wai Hu (ฟังหูไว้หู) na kanale 9 (– obecnie)
- Khui Khai Kid (คุยให้คิด) w Thai PBS (2022 – obecnie)
Radio
- Pak Thong Chao Ban (ปากท้องชาวบ้าน) na FM 101 MHz (1995)
- Khui Kan Chan Thueng Sook (คุยกันจันทร์ถึงศุกร์) na FM 97,0 MHz (1998 - 2008)
- Ngoen Thong Tong Ru (เงินทองต้องรู้) na FM 90,5 MHz
- Khao Pen Khao (ข่าวเป็นข่าว) na FM 105 MHz (2008)
- Talk News & Music (คุยได้คุยดี) na FM 96,5 MHz (2008 – obecnie)
Pisemny
Kolumna
- Pak Thong Chao Ban (ปากท้องชาวบ้าน) w Daily News
- Pak Thong Khong Rao (ปากท้องของเรา) na Krungthep Turakij (Bangkokbiznews)
- Ngoen Thong Tong Ru (เงินทองต้องรู้) na Kom Chad Luek
- Hom Pak Hom Kho (หอมปากหอมคอ) na Kom Chad Luek
Książka
- Lok Haeng Chiwit & Bantuek Haeng Chiwit (โลกแห่งชีวิต และ บันทึกแห่งชีวิต) (2 tomy) (1981) (tłumaczenie z Hugh Prather 's I Touch the Earth, the Earth Touches Me , pod pseudonimem Waraporn)
- Lao Tao Tee Ru (เล่าเท่าที่รู้) (2009)
- The Story From The Epic Mahabharata (เรื่องเล่าจากมหากาพย์มหาภารตะ) (4 tomy) (2010)
- Khon Rai Rak (คนไร้ราก) (autobiografia) (2018)
- O malarstwie (O malarstwie เห็นมากับตาว่าด้วยภาพเขียน) (2020)
- The Story From Arsom Sonthaya (เรื่องเล่าจากอาศรมสนธยา) (2021)
- Od Pompejusza do Cezara (จากปอมปีย์ถึงซีซาร์) (2 tomy) (2022)