W Siedmiu Lasach
In the Seven Woods: Being Poems Chiefly of the Irish Heroic Age to tom wierszy WB Yeatsa , opublikowany w 1903 roku przez Elizabeth Yeats 's Dun Emer Press , pierwszy pod redakcją tego wydawnictwa.
Dun Emer opublikował dwa wydania książki w 1903 roku. Droższy zbiór został wydany na papierze holenderskim i irlandzkim i jest oprawiony welinową okładką z irlandzkimi płóciennymi tasiemkami (patrz zdjęcie).
Jest to pierwsza książka Yeatsa z „okresu środkowego”, w którym wyrzekł się swoich wcześniejszych romantycznych ideałów i upodobania do obrazów prerafaelickich, na rzecz bardziej oszczędnego stylu i antyromantycznej postawy poetyckiej, podobnej do postawy Waltera Savage'a Landora .
Wiersz „ Klątwa Adama ” jednak nadal odzwierciedla dawne ideały. Jest to jednocześnie najpopularniejszy i najczęściej antologizowany wiersz z tego tomu.
Tom zawiera sztukę „On Baile's Strand: A Play”.
„W siedmiu lasach”
Oto wiersz otwierający książkę:
- Słyszałem, jak gołębie Siedmiu Lasów
- Wydawały słaby grzmot, a pszczoły ogrodowe
- Brzęczały w kwiatach lipy; i odłóż
- daremne krzyki i starą gorycz
- , która opróżnia serce. Zapomniałem na chwilę
- Tara wyrwana z korzeniami i nowa pospolitość
- Na tronie i płacząca po ulicach
- I wieszająca swoje papierowe kwiaty od słupka do słupka,
- Bo tylko ona ze wszystkich rzeczy jest szczęśliwa.
- Jestem zadowolony, bo wiem, że Cicha
- Wędruje śmiejąc się i pożerając swe dzikie serce
- Wśród gołębi i pszczół, podczas gdy Wielki Łucznik,
- Kto tylko czeka na Jego godzinę strzału, wciąż wisi
- Chmurny kołczan nad Pairc-na-lee.
- sierpień 1902 .
Indeks
- Strona tytułowa
- „W siedmiu lasach”
- „Stary wiek królowej Maeve”
- „Baile i Ailinn”
- „Strzała”
- „Szaleństwo bycia pocieszonym” „
- Zwiędnięcie konarów”
- „ Klątwa Adama ”
- „Pieśń o czerwonym Hanrahan”
- „Starzy ludzie podziwiają siebie w wodzie”
- „Pod księżycem”
- „Gracze proszą o błogosławieństwo w psałteriach i siebie samych”
- „Jeździec z północy”
- Komentarz Yeatsa
- „ On Baile's Strand : A Play
- (w tańszej wersji)
Zbiór został przedrukowany w 1906 r. w "Wierszach 1899-1905" z dwoma dodatkami. „Old Memory” i „Never Give All the Heart” pojawiają się bezpośrednio po „Szaleństwie bycia pocieszonym”.
Komentarz WB Yeatsa
Ułożyłem kilka z tych wierszy, spacerując pośród Siedmiu Lasów, zanim wielki wiatr tysiąc dziewięćset trzeciego roku powalił tak wiele drzew i zaniepokoił dzikie stworzenia, i zmienił wygląd rzeczy; i wymyśliłem tam dobrą część sztuki, która następuje. Pierwszy jej kształt przyszedł mi do głowy we śnie, ale zmienił się znacznie w trakcie tworzenia, być może zapowiadając zmianę, która może wnieść do moich wierszy wolę mniej obciążoną snami. Nigdy nie przepisałem niczego tak wiele razy; bo z początku nie mogłem uczynić tych woli, które płyną strumieniem w zwykłe życie, poetyckimi. Ale teraz mam nadzieję, że z łatwością zrobię znacznie więcej tego rodzaju i że nasi nowi irlandzcy gracze znajdą korsarz i skarpetę .
Kolofon
Tu się kończy In the Seven Woods, napisany przez Williama Butlera Yeatsa, wydrukowany na papierze wyprodukowanym w Irlandii i opublikowany przez Elizabeth Corbet Yeats w Dun Emer Press , w domu Evelyn Gleeson w Dundrum w hrabstwie Dublin, Irlandia, ukończony szesnastego lipca roku wielkiego wiatru 1903.
Notatki
Linki zewnętrzne
- W tekście The Seven Woods dostępnym w Project Gutenberg
- W Seven Woods cała książka dostępna online za pośrednictwem Boston College Libraries Digital Collections.
- W audiobooku Seven Woods należącym do domeny publicznej w LibriVox