W górę schodów w dół
Autor | Bela Kaufmana |
---|---|
Kraj | Stany Zjednoczone |
Język | język angielski |
Wydawca | Prentice Hall |
Data publikacji |
1964 |
Typ mediów | Druk ( oprawa twarda i oprawa miękka ) |
Strony | 340 str. (wydanie w twardej oprawie) i 368 str. (wydanie w miękkiej oprawie) |
ISBN | 0-06-097361-7 (wydanie w miękkiej oprawie) |
OCLC | 23255071 |
813/.54 20 | |
Klasa LC | PS3561.A83 U6 1991 |
Up the Down Staircase to powieść napisana przez Bela Kaufmana , opublikowana w 1964 roku, która spędziła 64 tygodnie na liście bestsellerów The New York Times . W 1967 roku został wydany jako film, w którym wystąpili Sandy Dennis , Patrick Bedford , Ruth White , Jean Stapleton i Eileen Heckart .
Działka
Sylvia Barrett, idealistyczna nauczycielka języka angielskiego w liceum w centrum miasta , ma nadzieję, że zainteresuje swoich uczniów literaturą klasyczną (zwłaszcza Chaucerem i pisarstwem). Już na pierwszym roku nauczania szybko się zniechęca, jest sfrustrowana biurokracją, obojętnością uczniów i niekompetencją wielu kolegów. Tytuł książki pochodzi z notatki, w której wyjaśnia, dlaczego uczeń został ukarany: poszedł „schodami w dół”. Decyduje się opuścić system szkół publicznych (finansowanych przez rząd), aby pracować w mniejszym prywatnym środowisku. Zmienia jednak zdanie, gdy zdaje sobie sprawę, że rzeczywiście wpłynęła na życie swoich uczniów.
Powieść ma charakter epistolarny ; poza rozdziałami otwierającymi i zamykającymi, składającymi się wyłącznie z dialogów, historia opowiadana jest za pomocą notatek z gabinetu, fragmentów notatek wyrzuconych do kosza, wypracowań oddanych do oceny, konspektów lekcji, propozycji wrzuconych do skrzynki z propozycjami zajęć, a najczęściej przez notatki międzyklasowe, które są dialogiem między Sylvią a starszym nauczycielem. Sylvia pisze też listy do koleżanki ze studiów, która wolała wyjść za mąż i założyć rodzinę niż robić karierę. Listy służą jako podsumowanie i podsumowanie kluczowych wydarzeń w książce oraz przedstawiają portret ról i obowiązków kobiet w społeczeństwie amerykańskim w połowie lat sześćdziesiątych.
Notatka międzyklasowa, w której starszy nauczyciel tłumaczy żargon z notatek z biura, zawiera pamiętny frazes „ Niech to będzie dla ciebie wyzwaniem” oznacza, że utknąłeś z tym”. Nazywanie kosza na śmieci segregatorem pochodzi z tej samej notatki: „ „Przechowuj w aktach w porządku numerycznym” oznacza wrzuć do kosza na śmieci”. Inny, „Doszło do mojej uwagi” oznacza „Masz kłopoty”.
Adaptacje
Powieść została dostosowana do filmu i na scenie. Tad Mosel napisał scenariusz do wersji filmowej z 1967 roku, w której Sandy Dennis wcieliła się w Sylvię Barrett. Spektakl jest często wystawiany na zajęciach teatralnych w liceum. Wersja filmowa została sparodiowana w Mad jako „In the Out Exit” w regularnym numerze 118, kwiecień 1968. Tytuł Up the Down Staircase został sparodiowany w odcinku „ Up the Down Steroid ” South Park .