W towarzystwie poety

W towarzystwie poety
Cover of In the Company of a Poet, featuring Gulzar smiling away from the camera and holding glasses.
Autor Nasreen Munni Kabir
Kraj Indie
Język język angielski
Temat Gulzar
Gatunek muzyczny Biografia
Opublikowany 12 listopada 2012 r
Wydawca Publikacje Rupy
Typ mediów Wydrukować
Strony 208
ISBN 978-81-29120-83-0
OCLC 827489917

In the Company of a Poet to książka autorki i telewizyjnej producentki filmów dokumentalnych Nasreen Munni Kabir z 2012 roku , zawierająca jej wywiad z Gulzarem (indyjskim filmowcem, autorem tekstów i poetą). Opisuje jego wczesne życie, w tym jego narodziny w 1934 r . Meghna . W towarzystwie poety wydała wyd Rupa Publications w dniu 12 listopada 2012 r. I otrzymał mieszane recenzje od krytyków. Firstpost umieścił tę książkę na liście 10 najlepszych indyjskich książek non-fiction.

Książka stała się trzecią pracą pisemną o Gulzarze, po książce jego córki, ponieważ jest… (2004) i dziennikarce Saibal Chatterjee , Echoes & Eloquences (2007). Kabir i Gulzar omawiali głównie doświadczenia tego ostatniego jako autora tekstów, poety i scenarzysty, unikając skupiania się na tematach poruszanych w poprzednich publikacjach. W towarzystwie poety odbywał się poprzez prowadzenie rozmów online na aplikacji telekomunikacyjnej Skype między majem a listopadem 2011 r., po czym odbyły się bezpośrednie rozmowy pod koniec tego samego roku.

Streszczenie

W towarzystwie poety zawiera obszerne rozmowy między jej autorką Nasreen Munni Kabir a filmowcem, autorem tekstów i poetą Gulzarem , dotyczące jego życia i kariery. Gulzar urodził się w Sikhów jako Sampooran Singh Kalra 18 sierpnia 1934 roku w Dina w Indiach Brytyjskich (obecnie Pakistan). Jego ojciec, Makhan Singh Kalra, był Sardarem i ożenił się trzykrotnie (mając syna i dwie córki z pierwszego małżeństwa z Raajem) przed ślubem z późniejszą matką Gulzara, Sujaan Kaur. Gulzar powiedział Kabirowi, że jest jedynym dzieckiem Kaura, ponieważ jego matka zmarła kilka miesięcy po porodzie. Książka później obszernie opisuje jego w Bollywood - głównie autora tekstów - i karierę poetycką w języku urdu . Szczególnie mówi o swoich poezjach, o tym, jak w wieku dziesięciu lat napisał swoje pierwsze wiersze, a później rozpoczął karierę jako poeta. W 1973 roku Gulzar ożenił się z aktorką Raakhee , z którą ma córkę o imieniu Meghna (który również zostałby filmowcem).

Rozwój i pisanie

Gulzar, pictured in 2008, is smiling away from the camera.
Gulzara (na zdjęciu w 2008 roku) z Nasreen Munni Kabir miało miejsce w 1986 roku, podczas produkcji telewizyjnego filmu dokumentalnego tego ostatniego Movie Mahal

W 1986 roku, podczas produkcji Movie Mahal (49-częściowego telewizyjnego filmu dokumentalnego o Bollywood, emitowanego na Channel 4 ), Kabir poprosił dziennikarza Khalida Mohameda o pomoc w zaproszeniu ludzi, którzy mają „znaczący” wkład w Bollywood. Jednym z rozmówców był Gulzar, z którym rozmawiała o historii bollywoodzkich autorów tekstów. Po uzgodnieniu ofert Mohamed i Kabir przybyli do jego parterowego bungalowu na Pali Hill w Bombaju , aby rozpocząć fotografowanie. Ich drugie spotkanie miało miejsce cztery lata później, kiedy produkowała kolejny film dokumentalny dla tego samego kanału, na temat wokalistki Laty Mangeshkar . Kabir opowiadał, że Gulzar zdobył odkrywcze informacje o piosenkarzu – to samo, co zrobił, gdy udzielał wywiadów na tematy z ich poprzednich spotkań. W późniejszych latach spotykali się tylko na kilku festiwalach filmowych i prywatnych pokazach.

Kabir napisała w przedmowie In the Company of a Poet, że wpadła na pomysł książki „[niedorzecznie], jak to może zabrzmieć” po śnie w 2010 roku, w którym rozmawiała ze współczesnymi Gulzarowi Sahirem Ludhianvi i Shailendrą ; autorzy tekstów powiedzieli jej, aby napisała książkę we współpracy z Gulzarem na temat ich pracy. W rezultacie zmotywowało ją to do rozmowy telefonicznej z Gulzarem z Londynu „bez względu na to, jak bardzo dramatyczna może się mu wydawać całość”, korzystając z jego numeru telefonu, który dostała, gdy przypadkowo spotkali się w mieście. Jego menadżer, którego nazywała panem Kutty, odebrał telefon i poprosił ją, by chwilę zaczekała. Gulzar zadzwoniła kilka minut później, mówiąc Kabirowi, żeby zadzwonił do niego jeszcze raz po jej przybyciu do Indii. Pod koniec 2010 roku wróciła do kraju i uzyskała od niego zgodę.

Za pomocą aplikacji telekomunikacyjnej Skype rozmowy odbywały się od maja do listopada 2011 r. i obejmowały ponad dwadzieścia pięć sesji (każda trwała około jednej lub dwóch godzin) w języku angielskim , hindi i urdu . Napisano o nim dwie inne książki - jego córki Meghny, ponieważ jest... (2004) oraz Echoes & Eloquences Saibala Chatterjee (2007). Unikają rozmów na tematy, które już poruszały poprzednie publikacje. Kabir, który wrócił do Londynu pod koniec 2010 roku za zgodą Gulzara na pomysł książki, zdecydował się skupić głównie na swojej pracy głównie jako autor tekstów, poeta i scenarzysta. Dodała: „Wierzyłam też, że nawet gdybyśmy wrócili do wydarzeń, które były już znane, [Gulzar] rzuciłby na nie nowe światło z perspektywy tego, kim jest dzisiaj”. Pod koniec następnego roku wróciła do Mumbaju i kontynuowała rozmowy w biurze Gulzara.

Krytyczny odbiór

W towarzystwie poety otrzymał mieszane recenzje od krytyków książkowych . Bollywood Hungama przyznał książce ocenę dwóch i pół gwiazdki, podsumowując w swojej recenzji: „Jeśli jeszcze nie czytałeś żadnej książki skupiającej się na Gulzarze, ta - choć nie najlepsza z wielu - może nadal bądź swoim wyborem!” Mimo ambiwalencji w stosunku do książki, krytyk powiedział, że jest ona odpowiednia dla tych, którzy chcą mieć wgląd w Bollywood w ostatnich dziesięcioleciach z punktu widzenia Gulzara. Lopamudra Ghatak z News18 pochwalił Kabira za zachęcenie Gulzara do szczegółowego opowiedzenia swojego życia osobistego i opisał książkę jako „rozmowę z Kabirem przerywającą, wtrącającą się i angażującą jej temat na tyle, we właściwych momentach”. Dziennikarka Hindustan Times, Deepa Gahlot, uważała, że ​​​​daje to „przebłysk tego, skąd pochodzi i wpływów, które ukształtowały jego niezwykłą wyobraźnię i szczęście w słowach” .

Suresh Kohli z The Tribune skrytykował książkę za „[brak] wzoru, a zatem względną niekonsekwencję”, wyjaśniając, że Kabir „przeskakuje z filmów do postaci bez przerwy, od ludzi do poezji z finezją artysty na trapezie”. Na przykład rozmawiali o jego wierszu poświęconym Meghnie, gdy miała 18 lat, ale Kabir nagle zmienił temat na jej narodziny. The New Indian Express pochwalił książkę jako interesującą i zawierającą wiele nowych informacji na jej temat. Pisanie dla The Kashmir Walla , Atul K. Thakur stwierdził: „Nasreen Munni Kabir, znana ze swojej autentycznej wiedzy o kinie, dokonała kolejnego niezwykłego znaku, wprowadzając element biograficzny do długiego wywiadu z ponadczasowym fenomenem - Gulzarem”. Deccan Herald zauważył, że Gulzar opowiada o swoim życiu w humorystyczny sposób.

Ziya Us Salam uznał tę książkę za „przewiewną lekturę”. W The Indian Express Suanshu Khurana czuł, że In the Company of a Poet zawiera błędne zmiany narracyjne, a wiele pytań Kabira ma niewielki związek z jej kolejnymi pytaniami. Khurana wzięła przykład, gdy Gulzar opowiadał jej o scenariuszu do Mughal-e-Azam (1960) i jego reżysera K. Asifa , ale Kabir następnie zapytał o autora-scenarzystę Nabendu Ghosha - krytyk wyraził opinię, że te wady mogą sprawić, że książka czytelnicy zdezorientowani. Asif Noorani z Dawn pochwaliła zdolność Kabir do „wciągnięcia Gulzara w żywą rozmowę, pozwalając nam usłyszeć o wielu ludziach, ich modach i słabostkach”, Jitesh Pillai , redaktor Filmfare , pochwalił ją za stworzenie tak „wciągającej książki” z „zachwycającymi spostrzeżeniami” , a Ramya Sarma z The Hindu podzielili się podobnymi przemyśleniami, doceniając ją za jej wartość informacyjną.

Książka znalazła się na liście 10 najlepszych indyjskich książek non-fiction na koniec roku Firstpost .

Historia publikacji

Historia publikacji W towarzystwie poety
Region Data wydania Format Wydawca Ref.
Indie 12 listopada 2012 r Amazon Kindle Publikacje Rupy
Twarda okładka
1 grudnia 2012 r Książka w broszurowej oprawie

Źródła

Linki zewnętrzne